| Well, ARGUS should ask for their money back. | Что же, АРГУС должны обратно потребовать свои деньги. |
| We will be able to cure her, Argus. | Мы сможем снять с неё чары, Аргус. |
| Argus likes to keep tabs on interesting tech. | Аргус следит за интересными технологиями. |
| In February 2013, The US Food and Drug Administration approved the use of the Argus II Retinal Prosthesis System, making it the first FDA-approved implant to treat retinal degeneration. | В феврале 2013 года Управление продуктов и лекарств США (англ. The US Food and Drug administration) одобрило использование системы протезирования сетчатки Аргус II (англ. Argus II Retinal Prosthesis System), что делает его первым имплантатом, утвержденным FDA, для лечения дегенерации сетчатки. |
| I was surprised when I heard you left the Argus to start Woman's Choice. | Я была удивлена, когда услышала, что вы оставили "Аргус" ради "Выбора женщин". |
| Nobody from Argus was seriously injured in case you were wondering. | Никто из Аргуса серьезно не пострадал, если тебе интересно. |
| Lyla and J.J. are at a Argus safe house. | Лайла и Младший в убежище Аргуса. |
| I'm actually really looking forward to being all holed up in an Argus safe house. | Я уже жду не дождусь, когда смогу переехать в квартиру Аргуса. |
| Andy has been inside of ARGUS, he's been inside of our home. | Энди был внутри Аргуса, он был в нашем доме. |
| You killed that Argus Agent! | Ты убила агента Аргуса! |
| Thought she was locked up in some ARGUS sub-basement. | Я думала, она заперта в каком-то подвале в АРГУСе. |
| I thought Rubicon was being stored at ARGUS. | Я думал, Рубикон спрятан в Аргусе. |
| What are you doing at Argus, much less alive? | Что ты делаешь в АРГУСе, тем более живым? |
| I'm not Argus anymore. | Я больше не в АРГУСе. |
| Out now in the Argus. | Читайте в "Аргусе". |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| Since 2001 there is an ongoing evaluation project of the software Argus, in cooperation with the Netherlands Central bureau of Statistics and the TES institute. | Ь. С 2001 года идет процесс осуществления в сотрудничестве с Центральным статистическим бюро Нидерландов и институтом ПЕС проекта по оценке программного обеспечения Argus. |
| For instance, futures enable promise pipelining, as implemented in the languages E and Joule, which was also called call-stream in the language Argus. | К примеру, при помощи future можно создать конвейер из promise, который реализован в таких языках, как E и Joule, а также в Argus под названием call-stream. |
| Distant cover was provided by the battleship HMS Malaya, aircraft carriers HMS Argus and Eagle, cruisers HMS Kenya, Charybdis and Liverpool, with several destroyers. | Дистанционное прикрытие обеспечивали линкор HMS Malaya, авианосцы HMS Argus и Eagle, крейсера HMS Kenya, Charybdis, Liverpool и эсминцы. |
| In June 2013, twelve hospitals in the US announced they would soon accept consultation for patients with RP in preparation for the launch of Argus II later that year. | В июне 2013 года 12 больниц в США объявили в ближайшее время начать консультации для пациентов с RP в рамках подготовки к запуску Argus II в том же году. |
| In October 1980, Argus donated its shares in Massey Ferguson to the employee's pension plans, leading the way to a $250 million bail-out from the Government of Canada and the Province of Ontario for the collapsing business, which later renamed itself Varity Corporation. | В октябре 1980 года, Argus пожертвовал своей долей в Massey Ferguson в пользу пенсионного фонда, что привело к тому, что правительство Канады и провинция Онтарио выделили 250 миллионов долларов для свёртывания бизнеса, который впоследствии переименовал себя в Varity Corporation. |