| We will be able to cure her, Argus. | Мы сможем ее вылечить, Аргус. |
| Like Argus Panoptes, the hundred-eyed primordial Titan, we see everything everywhere. | Как Аргус Паноптес, древний титан с тысячью глаз, мы видим всё и везде. |
| Homeland Security, the FBI, and Argus working on this. | АНБ, ФБР и Аргус. |
| She's not dead, Argus. | Она жива, Аргус. |
| UN-Women agreed with the Board's recommendation that, in collaboration with UNDP, it improve the communication procedures between the human resources office and the Argus system focal points to ensure that user accounts for the employees leaving the entity are disabled promptly. | Структура «ООН-женщины» согласилась с рекомендацией Комиссии в сотрудничестве с ПРООН усовершенствовать процедуры коммуникации между управлением людских ресурсов и координационными центрами системы «Аргус» в целях обеспечения того, чтобы учетные записи сотрудников, покидающих структуру, своевременно удалялись. |
| Oliver, I'm the director of Argus, and this goes way over my head. | Оливер, я директор АРГУСа, но это превышает мои полномочия. |
| He had his Argus security key still on him. | На нем остался ключ безопасности Аргуса. |
| We caught him trying to hack an Argus transponder. | Мы поймали его, когда он пытался взломать передатчик Аргуса. |
| You want to postpone your mission to the Argus sector. | Я вижу, вы просили отложить вашу миссию в секторе Аргуса. |
| Besides, I'm on daddy duty now that Lila's the head of Argus. | А ещё мне к ребёнку надо - Лайла теперь глава АРГУСа. |
| She's supposed to be in custody at ARGUS. | Она должна быть в заключении в АРГУСе. |
| She and baby Sara are at a Argus safe house. | Они с малышкой Сарой в безопасном месте в Аргусе. |
| OK, Chase has worked with evil Laurel before, but she's currently locked up at Argus, and there is no way that Evelyn is doing this all by herself. | Так, Чейз работал со злой Лорел раньше, но она под замком, в Аргусе, а Эвелин одна не смогла бы все это провернуть. |
| There many new features in Radius, some errors of Argus are fixed in it. | Добавлены различные дополнительные возможности, а также исправлены некоторые ошибки, допущенные в Аргусе. |
| And I sympathize, but I've got almost all personnel with keys in lock down at Argus. | Я согласна, но у меня в Аргусе, практически, всё, у кого были ключи. |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| The first epiretinal implant, the ARGUS device, included a silicon platinum array with 16 electrodes. | Первый эпиретинальный имплантат, ARGUS, включал в себя кремниевую пластину с массивом из 16 платиновых электродов. |
| The Argus II retinal implant has also received market approval in the US. | Имплантат сетчатки Argus II также получил разрешение для экспериментального использования в США. |
| Scheifler needed a usable display environment for debugging the Argus system. | Шейфлеру была необходима пригодная к использованию дисплейная среда для отладки системы Argus. |
| He later acquired the business and built it into the largest printing business in the country, founding the Cape Argus newspaper. | Позднее приобрёл типографию и сделал её крупнейшей в стране, основав газету Сарё Argus. |
| Distant cover was provided by the battleship HMS Malaya, aircraft carriers HMS Argus and Eagle, cruisers HMS Kenya, Charybdis and Liverpool, with several destroyers. | Дистанционное прикрытие обеспечивали линкор HMS Malaya, авианосцы HMS Argus и Eagle, крейсера HMS Kenya, Charybdis, Liverpool и эсминцы. |