| She's in an Argus bunker in Coast City. | Она в бункере АРГУС в Коуст-сити. |
| See? Argus isn't always used for evil. | Видишь, Аргус не всегда на зло работает. |
| His e-mail is Argus. | Его логин - Аргус. |
| August 27 - Operation Argus: The United States begins nuclear tests over the South Atlantic. | 27 августа - Ядерная гонка: Операция Аргус: США начали серию ядерных испытаний в южной Атлантике. |
| Sure, sure, we tried to kill the story, but the Argus won't play ball. | Мы попытались замять скандал, но "Аргус" не идет на уступки. |
| He had his Argus security key still on him. | На нем остался ключ безопасности Аргуса. |
| There's no way you're Argus or DOD. | Ты точно не из Аргуса или из Оборонки. |
| We caught him trying to hack an Argus transponder. | Мы поймали его, когда он пытался взломать передатчик Аргуса. |
| Argus will have guns. | У Аргуса будет оружие. |
| This used to be an Argus safe house, and as you can tell from Amero-Russian relations, it hasn't been used much lately. | Раньше это было убежище аргуса, и судя по отношениям России и Америки, его давно не использовали. |
| She's supposed to be in custody at ARGUS. | Она должна быть в заключении в АРГУСе. |
| And Adrian Chase is warming up a cell at Argus as we speak. | И пока мы разговариваем, Эдриан Чейз греет камеру в Аргусе. |
| I'm not Argus anymore. | Я больше не в АРГУСе. |
| There many new features in Radius, some errors of Argus are fixed in it. | Добавлены различные дополнительные возможности, а также исправлены некоторые ошибки, допущенные в Аргусе. |
| Out now in the Argus. | Читайте в "Аргусе". |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| Radius is based on the source code of Argus 3.210. | Радиус основан на коде программы Argus 3.210. |
| Argus is a comprehensive data transfer system for simultaneous multiple-line work in Dial-up and TCP/IP networks. | Argus - почтово-файловая транспортная система, предназначенная для одновременной многолинейной работы в сетях Dial-up и TCP/IP. |
| Aviation assets of the Royal Canadian Navy were combined with the RCAF Canadair CP-107 Argus long-range patrol aircraft under Maritime Command. | Авиация Канадского королевского военно-морского флота была объединена с дальними патрульными самолётами CP-107 Argus ВВС в новое Морское командование. |
| In February 2013, the FDA approved the Argus II under a humanitarian device exemption, authorizing its use for up to 4,000 people in the US per year. | В феврале 2013 года FDA одобрил Argus II для «гуманитарного использования устройства», разрешив его использование для 4000 американских пациентов в год. |
| The most recent ARGUS II device contains 60 electrodes, and a 200 electrode device is under development by ophthalmologists and engineers at the USC Eye Institute. | Самое недавнее устройство ARGUS II содержит 60 электродов, и 200 электродное устройство находится в стадии разработки офтальмологов и инженеров в USC Eye Institute. |