| I just got word from Lyla that Argus discovered a batch of encrypted e-mails between Walker and a group of Markovian separatists. | Лайла только что написала мне, что Аргус обнаружил кучу зашифрованных емейлов между Уолкером и группой сепаратистов из Марковии. |
| I was hoping your team could escort her back to Argus. | Я надеялась, ваша команда может сопроводить её назад, в Аргус. |
| I'll kill you! -Argus! | Я убью тебя! - Аргус! |
| Sure, sure, we tried to kill the story, but the Argus won't play ball. | Мы попытались замять скандал, но "Аргус" не идет на уступки. |
| Started at the Argus. | Начинала в "Аргус". |
| An Argus drone confirms Adrian Chase walked into the arcade at 0900. | Дрон Аргуса засек Эдриана Чейза, входящего в игровой зал в 9 часов. |
| I mean, he's already gone after Curtis, Lance, Evelyn, even Susan, and Thea's away, and Lyla and J.J. have Argus protection. | Он уже поработал над Кёртисом, Лэнсом, Эвелин, даже Сьюзан попала, Теи нет, Лайла и Джей Джей под защитой Аргуса. |
| You killed that Argus Agent! | Ты убила агента Аргуса! |
| According to the Argus database I just hacked, sightings started 3 years ago in Central City. | Согласно записям Аргуса, чью базу данных я взломала, её заметили З года назад в Централ Сити. |
| Lyla and J.J. are secure at Argus. | Лайла и Джей Джей под защитой Аргуса. |
| And Adrian Chase is warming up a cell at Argus as we speak. | И пока мы разговариваем, Эдриан Чейз греет камеру в Аргусе. |
| Thought she was locked up in some ARGUS sub-basement. | Я думала, она заперта в каком-то подвале в АРГУСе. |
| I thought Rubicon was being stored at ARGUS. | Я думал, Рубикон спрятан в Аргусе. |
| OK, Chase has worked with evil Laurel before, but she's currently locked up at Argus, and there is no way that Evelyn is doing this all by herself. | Так, Чейз работал со злой Лорел раньше, но она под замком, в Аргусе, а Эвелин одна не смогла бы все это провернуть. |
| There many new features in Radius, some errors of Argus are fixed in it. | Добавлены различные дополнительные возможности, а также исправлены некоторые ошибки, допущенные в Аргусе. |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| The first version of the prosthesis, the Argus I, was clinically tested on six people starting in 2002. | Первая версия протеза, Argus I, был разработана в 2002 году и клинически протестирована на шести пациентах. |
| In August 2013, Second Sight announced that reimbursement payments had been approved for the Argus II for blind Medicare recipients in the United States. | В августе 2013 года «Second Sight» объявил, что возмещение выплат по Argus II было одобрено для слепых получателей Medicare в США. |
| From there he sailed to Syracuse in Argus, where on September 24 he ordered Decatur to sail this vessel back to Malta to take command of Constitution. | Оттуда он отправился на судне Argus в Сиракузы, где 24 сентября приказал Декейтеру плыть на нём обратно на Мальту, чтобы принять командование USS Constitution. |
| Argus II, co-developed at the University of Southern California (USC) Eye Institute and manufactured by Second Sight Medical Products Inc., is now the only such device to have received marketing approval (CE Mark in Europe in 2011). | Argus II, разработанный совместно с Университетом Южной Калифорнии (USC) и производимый Second Sight Medical Products Inc., в настоящее время является единственным подобным устройством, получившим маркетинговое одобрение (знак CE в 2011 году). |
| The Americans had already burned much of the historic Washington Navy Yard, founded by Thomas Jefferson, to prevent capture of stores and ammunition, as well as the 44-gun frigate USS Columbia and the 22 gun USS Argus both new vessels nearing completion. | Сами американцы сожгли большую часть исторической Вашингтонской военно-морской верфи, основанной Томасом Джефферсоном, чтобы предотвратить захват складов амуниции, а также 44-пушечный фрегат USS Columbia и 18-пушечный USS Argus, причем оба строящихся судна были почти закончены. |