| We will be able to cure her, Argus. | Мы сможем ее вылечить, Аргус. |
| I spoke with Diggle's wife, Lyla, and she said Eiling's been missing for the past three months and Argus is covering up for it. | Я говорил с женой Диггла, Лайлой, она сказала, что Эйлинг пропал три месяца назад и АРГУС это скрывает. |
| Argus is a 100-eyed giant who sees everything, which means Philip... has seen everything. | Аргус - стоглазый великан, который всё видит, и это значит, Филип всё видел. |
| I'm sorry, but we just can't risk it, especially not with Cayden back in the fold and Argus looking for him. | Прости, но мы не можем так рисковать, особенно, когда Кэйден снова с нами, а Аргус разыскивает его. |
| Atlas profiles were assigned only through the ARGUS module and the system itself did not allow anyone to fulfil a role different from the one assigned. | Функции пользователей системой «Атлас» назначаются только через модуль АРГУС, и сама система никому не позволяет выполнять функцию, отличающуюся от той, которая была поручена. |
| Lyla will loan us gear from Argus. | Лайла обеспечит нас снаряжением из Аргуса. |
| An Argus drone confirms Adrian Chase walked into the arcade at 0900. | Дрон Аргуса засек Эдриана Чейза, входящего в игровой зал в 9 часов. |
| The Intel of Chase being in New Jersey came from an Argus drone. | Сведения о том, что Чейз в Нью Джерси пришли с дрона Аргуса. |
| Just let me talk to my friends at Argus. | Позволь мне поговорить со своими друзьями из Аргуса. |
| Lyla and J.J. are secure at Argus. | Лайла и Джей Джей под защитой Аргуса. |
| She's supposed to be in custody at ARGUS. | Она должна быть в заключении в АРГУСе. |
| What are you doing at Argus, much less alive? | Что ты делаешь в АРГУСе, тем более живым? |
| There many new features in Radius, some errors of Argus are fixed in it. | Добавлены различные дополнительные возможности, а также исправлены некоторые ошибки, допущенные в Аргусе. |
| And I sympathize, but I've got almost all personnel with keys in lock down at Argus. | Я согласна, но у меня в Аргусе, практически, всё, у кого были ключи. |
| Out now in the Argus. | Читайте в "Аргусе". |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| The Phase I clinical trial of ARGUS began in 2002 by implanting six participants with the device. | Фаза I клинических испытаний ARGUS началась в 2002 году имплантацией устройства шести участникам. |
| In 2013, Argus bought petrochemical market specialists TABrewer Consulting and Jim Jordan & Associates. | В 2013 году Argus приобрёл компании TABrewer Consulting и Jim Jordan and Associates, специализацией которых является анализ рынка продуктов нефтехимии. |
| Aviation assets of the Royal Canadian Navy were combined with the RCAF Canadair CP-107 Argus long-range patrol aircraft under Maritime Command. | Авиация Канадского королевского военно-морского флота была объединена с дальними патрульными самолётами CP-107 Argus ВВС в новое Морское командование. |
| Distant cover was provided by the battleship HMS Malaya, aircraft carriers HMS Argus and Eagle, cruisers HMS Kenya, Charybdis and Liverpool, with several destroyers. | Дистанционное прикрытие обеспечивали линкор HMS Malaya, авианосцы HMS Argus и Eagle, крейсера HMS Kenya, Charybdis, Liverpool и эсминцы. |
| MS-505: Observation version of the MS-500 with the Argus engine replaced by a 304 hp Jacobs R-755-A2 radial engine. | Morane-Saulnier MS-505 Criquet - MS-500 с двигателем Argus, заменённым 304 л. с.-мощным звёздообразным бескомпрессорным двигателем Jacobs R-755-A2. |