| We need to break into ARGUS and steal an alien power source. | Нужно вломиться в АРГУС и украсть инопланетный источник питания. |
| I can't believe ARGUS turned King Shark into a guard dog. | Не могу поверить, что АРГУС превратило Короля Акул в сторожевую собачку. |
| She's not dead, Argus. | Она жива, Аргус. |
| Argus likes to keep tabs on interesting tech. | Аргус следит за интересными технологиями. |
| Argus is at your disposal. | Аргус в вашем распоряжении. |
| Oliver, I'm the director of Argus, and this goes way over my head. | Оливер, я директор АРГУСа, но это превышает мои полномочия. |
| Besides, I'm on daddy duty now that Lila's the head of Argus. | А ещё мне к ребёнку надо - Лайла теперь глава АРГУСа. |
| The Argus site is protected by microchipped gun turrets. | Штаб Аргуса защищен микрочипированными пушками. |
| No, it is, just not the site Argus expected us to hit. | Нет, это он, просто это не то место, которое, по мнению Аргуса, мы должны были атаковать. |
| I read this morning's Argus, let me tell you something. | На что годится этот номер "Аргуса"? |
| She's supposed to be in custody at ARGUS. | Она должна быть в заключении в АРГУСе. |
| And Adrian Chase is warming up a cell at Argus as we speak. | И пока мы разговариваем, Эдриан Чейз греет камеру в Аргусе. |
| I thought Rubicon was being stored at ARGUS. | Я думал, Рубикон спрятан в Аргусе. |
| What are you doing at Argus, much less alive? | Что ты делаешь в АРГУСе, тем более живым? |
| Out now in the Argus. | Читайте в "Аргусе". |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| Scheifler needed a usable display environment for debugging the Argus system. | Шейфлеру была необходима пригодная к использованию дисплейная среда для отладки системы Argus. |
| He later acquired the business and built it into the largest printing business in the country, founding the Cape Argus newspaper. | Позднее приобрёл типографию и сделал её крупнейшей в стране, основав газету Сарё Argus. |
| In August 2013, Second Sight announced that reimbursement payments had been approved for the Argus II for blind Medicare recipients in the United States. | В августе 2013 года «Second Sight» объявил, что возмещение выплат по Argus II было одобрено для слепых получателей Medicare в США. |
| After graduating from high school at the age of 16, in 1908, he spent the next three years working for a trio of newspapers: the Matteawan Evening Journal, the Mount Vernon Argus and the Poughkeepsie News Press. | Окончив школу в 1908, он следующие три года работал на три газетных издания: Matteawan Evening Journal, Mount Vernon Argus и Poughkeepsie News Press. |
| In February 2013, The US Food and Drug Administration approved the use of the Argus II Retinal Prosthesis System, making it the first FDA-approved implant to treat retinal degeneration. | В феврале 2013 года Управление продуктов и лекарств США (англ. The US Food and Drug administration) одобрило использование системы протезирования сетчатки Аргус II (англ. Argus II Retinal Prosthesis System), что делает его первым имплантатом, утвержденным FDA, для лечения дегенерации сетчатки. |