| Artefact produced by hill people of Argus River region, planet Rigel IV. | Артефакт создан народом в районе реки Аргус, планета Райджел-4. |
| 1987-1988 Commander of the Hydrographic Ship "Argus", Amazon Surveys; | Капитан гидрографического судна «Аргус», съемка Амазонии |
| You're upset because Argus is locking people up without due process when you and Oliver and your team of masked recruits has been playing judge and jury for years now. | Ты расстроен, что Аргус запирает людей без суда, но вы с Оливером и командой новобранцев в масках играете в присяжных уже много лет. |
| And at the core of it all lies the uncanny gift of the artist - a photojournalist, a winner of the Khumaj, Golden Argus and G. Zardabi awards - Farid KKhayrulin. | Складывается благодаря необъяснимому таланту художника, журналиста, фотокорреспондента, лауреата премий «Хумай», «Золотой Аргус», имени Г.Зардаби Фарида Хайрулина. |
| In 1958 Norton Sound participated in Operation Argus. | В 1958 году «Нортон-Саунд» участвовал в операции «Аргус». |
| There's an Argus supply ship on the eastern shore. | На восточном берегу пришвартован корабль Аргуса. |
| Andy has been inside of ARGUS, he's been inside of our home. | Энди был внутри Аргуса, он был в нашем доме. |
| This is Argus director Lyla Michaels. | Это директор АРГУСа Лайла Майклс. |
| Argus will have guns. | У Аргуса будет оружие. |
| Their cyber sec is a bad joke, but breaking into Argus' network? | Взломать их систему охраны - детский сад, а вот взломать сеть Аргуса? |
| Thought she was locked up in some ARGUS sub-basement. | Я думала, она заперта в каком-то подвале в АРГУСе. |
| I thought Rubicon was being stored at ARGUS. | Я думал, Рубикон спрятан в Аргусе. |
| What are you doing at Argus, much less alive? | Что ты делаешь в АРГУСе, тем более живым? |
| OK, Chase has worked with evil Laurel before, but she's currently locked up at Argus, and there is no way that Evelyn is doing this all by herself. | Так, Чейз работал со злой Лорел раньше, но она под замком, в Аргусе, а Эвелин одна не смогла бы все это провернуть. |
| And I sympathize, but I've got almost all personnel with keys in lock down at Argus. | Я согласна, но у меня в Аргусе, практически, всё, у кого были ключи. |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| Radius is based on the source code of Argus 3.210. | Радиус основан на коде программы Argus 3.210. |
| In 2011, Argus bought FMB Consultants Ltd (FMB) - a price reporting agency for international fertilizer markets. | В 2011 году Argus приобретает компанию FMB Consultants Ltd (FMB), поставщика рыночных и аналитических изданий об отрасли удобрений. |
| Distant cover was provided by the battleship HMS Malaya, aircraft carriers HMS Argus and Eagle, cruisers HMS Kenya, Charybdis and Liverpool, with several destroyers. | Дистанционное прикрытие обеспечивали линкор HMS Malaya, авианосцы HMS Argus и Eagle, крейсера HMS Kenya, Charybdis, Liverpool и эсминцы. |
| MS-505: Observation version of the MS-500 with the Argus engine replaced by a 304 hp Jacobs R-755-A2 radial engine. | Morane-Saulnier MS-505 Criquet - MS-500 с двигателем Argus, заменённым 304 л. с.-мощным звёздообразным бескомпрессорным двигателем Jacobs R-755-A2. |
| In February 2013, The US Food and Drug Administration approved the use of the Argus II Retinal Prosthesis System, making it the first FDA-approved implant to treat retinal degeneration. | В феврале 2013 года Управление продуктов и лекарств США (англ. The US Food and Drug administration) одобрило использование системы протезирования сетчатки Аргус II (англ. Argus II Retinal Prosthesis System), что делает его первым имплантатом, утвержденным FDA, для лечения дегенерации сетчатки. |