| Artefact produced by hill people of Argus River region, planet Rigel IV. | Артефакт создан народом в районе реки Аргус, планета Райджел-4. |
| ARGUS is more secure than the pentagon. | АРГУС более защищен, чем Пентагон. |
| I can't believe ARGUS turned King Shark into a guard dog. | Не могу поверить, что АРГУС превратило Короля Акул в сторожевую собачку. |
| Lyla called in Argus for the search. Unfortunately, she's turned up nothing. | Лайла отправила на поиски АРГУС, но пока ничего. |
| Argus is a 100-eyed giant who sees everything, which means Philip... has seen everything. | Аргус - стоглазый великан, который всё видит, и это значит, Филип всё видел. |
| Lyla will loan us gear from Argus. | Лайла обеспечит нас снаряжением из Аргуса. |
| The Intel of Chase being in New Jersey came from an Argus drone. | Сведения о том, что Чейз в Нью Джерси пришли с дрона Аргуса. |
| He already is with the souls of all of those Argus agents that he just killed. | В нём и так уже души тех агентов Аргуса которых он убил. |
| The Argus site is protected by microchipped gun turrets. | Штаб Аргуса защищен микрочипированными пушками. |
| This used to be an Argus safe house, and as you can tell from Amero-Russian relations, it hasn't been used much lately. | Раньше это было убежище аргуса, и судя по отношениям России и Америки, его давно не использовали. |
| I thought Rubicon was being stored at ARGUS. | Я думал, Рубикон спрятан в Аргусе. |
| She and baby Sara are at a Argus safe house. | Они с малышкой Сарой в безопасном месте в Аргусе. |
| I'm not Argus anymore. | Я больше не в АРГУСе. |
| And I sympathize, but I've got almost all personnel with keys in lock down at Argus. | Я согласна, но у меня в Аргусе, практически, всё, у кого были ключи. |
| Out now in the Argus. | Читайте в "Аргусе". |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| The Phase I clinical trial of ARGUS began in 2002 by implanting six participants with the device. | Фаза I клинических испытаний ARGUS началась в 2002 году имплантацией устройства шести участникам. |
| Argus is a comprehensive data transfer system for simultaneous multiple-line work in Dial-up and TCP/IP networks. | Argus - почтово-файловая транспортная система, предназначенная для одновременной многолинейной работы в сетях Dial-up и TCP/IP. |
| S&P Global Platts and Argus Media are recognized as the two most significant price reporting agencies for the oil market. | Наряду с британским Argus Media Platts признается одним из двух наиболее влиятельных котировальных агентств на мировом рынке нефти и нефтепродуктов (Price Reporting Agencу)... |
| On July 1, 1923, he joined Horch, part of Argus Motoren Gesellschaft and made a name for himself there as a developer in the department of motor aircraft engines, remaining until 1928. | 1 июля 1923 года Пауль Даймлер покинул компанию отца и присоединился к фирме Horch, входившей в то время в концерн Argus Motoren Gesellschaft, вступив на должность конструктора в отделе авиационных двигателей, оставаясь на этом месте вплоть до 1928 года. |
| Today, the state's largest newspaper is the Sioux Falls Argus Leader, with a Sunday circulation of 63,701 and a weekday circulation of 44,334. | Сегодня крупнейшей газетой штата является Argus Leader, она издается в Су-Фолсе, воскресный тираж 63701, в остальные дни - 44334. |