| Radius has all the same function os Argus. | Радиус имеет все те же функции, что и Аргус. |
| Argus is the endgame. | АРГУС - основная цель. |
| And at the core of it all lies the uncanny gift of the artist - a photojournalist, a winner of the Khumaj, Golden Argus and G. Zardabi awards - Farid KKhayrulin. | Складывается благодаря необъяснимому таланту художника, журналиста, фотокорреспондента, лауреата премий «Хумай», «Золотой Аргус», имени Г.Зардаби Фарида Хайрулина. |
| We will be able to cure her, Argus. | Мы её вылечим, Аргус. |
| They are firing on the Argus Array. | Они обстреливают телескоп "Аргус". |
| He already is with the souls of all of those Argus agents that he just killed. | В нём и так уже души тех агентов Аргуса которых он убил. |
| I'm actually really looking forward to being all holed up in an Argus safe house. | Я уже жду не дождусь, когда смогу переехать в квартиру Аргуса. |
| I mean, he's already gone after Curtis, Lance, Evelyn, even Susan, and Thea's away, and Lyla and J.J. have Argus protection. | Он уже поработал над Кёртисом, Лэнсом, Эвелин, даже Сьюзан попала, Теи нет, Лайла и Джей Джей под защитой Аргуса. |
| This used to be an Argus safe house, and as you can tell from Amero-Russian relations, it hasn't been used much lately. | Раньше это было убежище аргуса, и судя по отношениям России и Америки, его давно не использовали. |
| If the editors of the Manhattan Argus see fit to publish the work of a disordered mind, perhaps they will see fit to publish this. | Но если редактор "Аргуса" счел возможным напечатать этот бред, возможно, он решится поместить на страницах газеты и мой ответ. Хотя, не уверен. |
| Thought she was locked up in some ARGUS sub-basement. | Я думала, она заперта в каком-то подвале в АРГУСе. |
| What are you doing at Argus, much less alive? | Что ты делаешь в АРГУСе, тем более живым? |
| OK, Chase has worked with evil Laurel before, but she's currently locked up at Argus, and there is no way that Evelyn is doing this all by herself. | Так, Чейз работал со злой Лорел раньше, но она под замком, в Аргусе, а Эвелин одна не смогла бы все это провернуть. |
| There many new features in Radius, some errors of Argus are fixed in it. | Добавлены различные дополнительные возможности, а также исправлены некоторые ошибки, допущенные в Аргусе. |
| And I sympathize, but I've got almost all personnel with keys in lock down at Argus. | Я согласна, но у меня в Аргусе, практически, всё, у кого были ключи. |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| Aviation assets of the Royal Canadian Navy were combined with the RCAF Canadair CP-107 Argus long-range patrol aircraft under Maritime Command. | Авиация Канадского королевского военно-морского флота была объединена с дальними патрульными самолётами CP-107 Argus ВВС в новое Морское командование. |
| He later acquired the business and built it into the largest printing business in the country, founding the Cape Argus newspaper. | Позднее приобрёл типографию и сделал её крупнейшей в стране, основав газету Сарё Argus. |
| In October 1980, Argus donated its shares in Massey Ferguson to the employee's pension plans, leading the way to a $250 million bail-out from the Government of Canada and the Province of Ontario for the collapsing business, which later renamed itself Varity Corporation. | В октябре 1980 года, Argus пожертвовал своей долей в Massey Ferguson в пользу пенсионного фонда, что привело к тому, что правительство Канады и провинция Онтарио выделили 250 миллионов долларов для свёртывания бизнеса, который впоследствии переименовал себя в Varity Corporation. |
| On July 1, 1923, he joined Horch, part of Argus Motoren Gesellschaft and made a name for himself there as a developer in the department of motor aircraft engines, remaining until 1928. | 1 июля 1923 года Пауль Даймлер покинул компанию отца и присоединился к фирме Horch, входившей в то время в концерн Argus Motoren Gesellschaft, вступив на должность конструктора в отделе авиационных двигателей, оставаясь на этом месте вплоть до 1928 года. |
| After graduating from high school at the age of 16, in 1908, he spent the next three years working for a trio of newspapers: the Matteawan Evening Journal, the Mount Vernon Argus and the Poughkeepsie News Press. | Окончив школу в 1908, он следующие три года работал на три газетных издания: Matteawan Evening Journal, Mount Vernon Argus и Poughkeepsie News Press. |