| ARGUS is more secure than the pentagon. | АРГУС более защищен, чем Пентагон. |
| She's not dead, Argus. | Она не убита, Аргус. |
| We will be able to cure her, Argus. | Мы её вылечим, Аргус. |
| I'm going to send it to the Totleigh Argus Reminder with instructions to publish. | Я передам книгу газете "Недремлющий Аргус" для публикации. |
| These tests followed the Project 58/58A series, which occurred from 1957 December 6 to 1958, March 14, and preceded the Operation Argus series, which took place in 1958 from August 27 to September 6. | Серия испытаний Hardtack I следовала после серии испытаний 58/58А, которые проводились с 6 декабря 1957 по 14 марта 1958 года, и перед серией испытаний «Аргус» с 27 августа по 6 сентября 1958 года. |
| Free Cayden James now, admire Argus tech later. | Сначала освободим Кэйдена Джеймса, а потом будем восхищаться технологиями Аргуса. |
| The Intel of Chase being in New Jersey came from an Argus drone. | Сведения о том, что Чейз в Нью Джерси пришли с дрона Аргуса. |
| This is Argus director Lyla Michaels. | Это директор АРГУСа Лайла Майклс. |
| You killed that Argus Agent! | Ты убила агента Аргуса! |
| Go and find Argus again, the one hundred eyes prince. | Иди и найди снов Аргуса, стоглазого принца. |
| She's supposed to be in custody at ARGUS. | Она должна быть в заключении в АРГУСе. |
| I thought Rubicon was being stored at ARGUS. | Я думал, Рубикон спрятан в Аргусе. |
| OK, Chase has worked with evil Laurel before, but she's currently locked up at Argus, and there is no way that Evelyn is doing this all by herself. | Так, Чейз работал со злой Лорел раньше, но она под замком, в Аргусе, а Эвелин одна не смогла бы все это провернуть. |
| There many new features in Radius, some errors of Argus are fixed in it. | Добавлены различные дополнительные возможности, а также исправлены некоторые ошибки, допущенные в Аргусе. |
| And I sympathize, but I've got almost all personnel with keys in lock down at Argus. | Я согласна, но у меня в Аргусе, практически, всё, у кого были ключи. |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| In 2013, Argus bought petrochemical market specialists TABrewer Consulting and Jim Jordan & Associates. | В 2013 году Argus приобрёл компании TABrewer Consulting и Jim Jordan and Associates, специализацией которых является анализ рынка продуктов нефтехимии. |
| Aviation assets of the Royal Canadian Navy were combined with the RCAF Canadair CP-107 Argus long-range patrol aircraft under Maritime Command. | Авиация Канадского королевского военно-морского флота была объединена с дальними патрульными самолётами CP-107 Argus ВВС в новое Морское командование. |
| In August 2013, Second Sight announced that reimbursement payments had been approved for the Argus II for blind Medicare recipients in the United States. | В августе 2013 года «Second Sight» объявил, что возмещение выплат по Argus II было одобрено для слепых получателей Medicare в США. |
| For instance, futures enable promise pipelining, as implemented in the languages E and Joule, which was also called call-stream in the language Argus. | К примеру, при помощи future можно создать конвейер из promise, который реализован в таких языках, как E и Joule, а также в Argus под названием call-stream. |
| Argus II received approval from the US FDA on April 14, 2013 FDA Approval. | Argus II получил одобрение от FDA США 14 апреля 2013 года. |