| I can't believe ARGUS turned King Shark into a guard dog. | Не могу поверить, что АРГУС превратило Короля Акул в сторожевую собачку. |
| So do I, but Argus has always had our backs. | И я тоже, но Аргус всегда прикрывал нас. |
| 1987-1988 Commander of the Hydrographic Ship "Argus", Amazon Surveys; | Капитан гидрографического судна «Аргус», съемка Амазонии |
| She's not dead, Argus. | Она жива, Аргус. |
| They are firing on the Argus Array. | Они обстреливают телескоп "Аргус". |
| He had his Argus security key still on him. | На нем остался ключ безопасности Аргуса. |
| There's no way you're Argus or DOD. | Ты точно не из Аргуса или из Оборонки. |
| Just let me talk to my friends at Argus. | Позволь мне поговорить со своими друзьями из Аргуса. |
| The Argus site is protected by microchipped gun turrets. | Штаб Аргуса защищен микрочипированными пушками. |
| Go and find Argus again, the one hundred eyes prince. | Иди и найди снов Аргуса, стоглазого принца. |
| She's supposed to be in custody at ARGUS. | Она должна быть в заключении в АРГУСе. |
| And Adrian Chase is warming up a cell at Argus as we speak. | И пока мы разговариваем, Эдриан Чейз греет камеру в Аргусе. |
| She and baby Sara are at a Argus safe house. | Они с малышкой Сарой в безопасном месте в Аргусе. |
| There many new features in Radius, some errors of Argus are fixed in it. | Добавлены различные дополнительные возможности, а также исправлены некоторые ошибки, допущенные в Аргусе. |
| And I sympathize, but I've got almost all personnel with keys in lock down at Argus. | Я согласна, но у меня в Аргусе, практически, всё, у кого были ключи. |
| And why aren't we working with Argus? | И почему мы не работаем с Аргусом? |
| On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies. | В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис. |
| I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus' most wanted list. | Осмелюсь предположить, что Дэдшот - есть в списке разыскиваемых Аргусом. |
| You're the one who seems to have a problem with the way that I've been running Argus, which is particularly interesting to me since neither one of us has a job that fits the conventional definition of morality. | Это у тебя проблемы с тем, как я управляю Аргусом, что особенно странно, учитывая, что наша работа не подходит под описание стандартной морали. |
| The first epiretinal implant, the ARGUS device, included a silicon platinum array with 16 electrodes. | Первый эпиретинальный имплантат, ARGUS, включал в себя кремниевую пластину с массивом из 16 платиновых электродов. |
| The Argus II received approval for commercial use in the European Union in March 2011. | Argus II получил одобрение для использования в коммерческой деятельности Европейского Союза в марта 2011 года. |
| From there he sailed to Syracuse in Argus, where on September 24 he ordered Decatur to sail this vessel back to Malta to take command of Constitution. | Оттуда он отправился на судне Argus в Сиракузы, где 24 сентября приказал Декейтеру плыть на нём обратно на Мальту, чтобы принять командование USS Constitution. |
| MS-505: Observation version of the MS-500 with the Argus engine replaced by a 304 hp Jacobs R-755-A2 radial engine. | Morane-Saulnier MS-505 Criquet - MS-500 с двигателем Argus, заменённым 304 л. с.-мощным звёздообразным бескомпрессорным двигателем Jacobs R-755-A2. |
| Our valuation specialists use ARGUS software, which is the industry standard acknowledged and used by the world's top REITs, institutional investors, bankers and international corporations. | Наши специалисты по оценке используют компьютерную программу ARGUS, являющуюся признанным в индустрии стандартом и используемую мировыми ведущими компаниями REIT (Real Estate Investment Trust), организациями-инвесторами, банкирами и международными корпорациями. |