Английский - русский
Перевод слова Argumentation

Перевод argumentation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аргументация (примеров 22)
Interpretive argumentation is a dialogical process in which participants explore and/or resolve interpretations often of a text of any medium containing significant ambiguity in meaning. Пояснительная аргументация является диалогическим процессом, в котором участники изучают и/ или устраняют интерпретации часто в тексте любой среды, содержащей значительные различия в толковании.
This is the historical fact, even if the present legal justification for the takeover and the present legal status of Saami land rights avoids this type of argumentation. Это - исторический факт, несмотря даже на то, что такого рода аргументация не используется при современном правовом обосновании захвата саамских земель и нынешнего юридического статуса земельных прав саами.
The Inspectors believe that the argumentation for consolidating investigations in the internal oversight entity is compelling and that this should be done urgently in the interests of fairness to all staff and stakeholders in the conduct of formal investigations. Инспекторы полагают, что аргументация в пользу консолидации функции расследований во внутреннем надзорном органе является убедительной и что это следует сделать безотлагательно в интересах справедливости для всех сотрудников и заинтересованных сторон при проведении официальных расследований.
Argumentation is used in law, for example in trials, in preparing an argument to be presented to a court, and in testing the validity of certain kinds of evidence. Аргументация используется в законе, например, в исследованиях, в подготовке аргументов, которые должны быть представлены в суде, и в тестировании на обоснованность некоторых видов доказательств.
Argumentation is a skill. Аргументация - это искусство.
Больше примеров...
Аргументы (примеров 10)
Following the fourth meeting in Belgrade, the two sides exchanged materials presenting their opinions and argumentation on the legal basis on which each side rests its claims on where the inter-State border extends. После четвертой встречи в Белграде обе стороны обменялись материалами, в которых представлены их мнения и аргументы относительно правовых оснований, на которые опирается каждая из сторон в своих утверждениях о том, где проходит межгосударственная граница.
In the same reply, the Government of Algeria reported that it considered the argumentation put forward by the World Health Organization insufficient to justify the transfer of the substance dronabinol and its stereoisomers from Schedule II to Schedule III of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. В этом же ответе правительство Алжира сообщило, что оно считает аргументы, выдвинутые Всемирной организацией здравоохранения, недостаточными для обоснования переноса дронабинола и его стереоизомеров из Списка II в Список III Конвенции о психотропных веществах 1971 года.
Information and argumentation from the parties can be very important to the Committee in evaluating how a State party's laws may have contributed to the violation at hand, and what may need to be changed in order to bring the legal framework into compliance with the Covenant. Сведения и аргументы сторон могут существенно помочь Комитету определить, в какой степени законы того или иного государства-участника могли способствовать совершению рассматриваемого нарушения и какие изменения могут потребоваться для приведения правовой системы этого государства-участника в соответствие с Пактом.
After the meeting, the two sides exchanged materials, presenting their opinions and argumentation regarding the legal basis on which the arguments of each side as to the extension of the inter-State border in the region of Prevlaka rest. После этой встречи обе стороны обменялись материалами, в которых излагались их мнения и доводы в отношении правовой основы, на которой строятся аргументы каждой стороны относительно проведения межгосударственной границы в районе Превлакского полуострова.
7.3 Regarding the State party's contention that in her submission, she did not specify which of her rights under the Covenant were violated, the author explains that her initial submission to the Committee includes the specific articles and argumentation thereon. 7.3 Что касается утверждения государства-участника о том, что в своем представлении она не уточнила, какое из предусмотренных Пактом прав было нарушено, то автор поясняет, что в своем первоначальном сообщении в Комитет она указывала конкретные статьи и приводила соответствующие аргументы.
Больше примеров...
Доводы (примеров 7)
4.20 The same argumentation is valid for the decision taken by the Regional Public Prosecutor. 4.20 Эти же доводы применимы и в отношении решения, вынесенного окружным прокурором.
The box below presents a possible argumentation for the Convention to cover severe accidents beyond the design base. В приводящейся ниже вставке представлены возможные доводы в отношении того, чтобы Конвенция охватывала серьезные запроектные аварии.
Possible argumentation for the Convention covering severe accidents Возможные доводы в отношении того, чтобы Конвенция охватывала серьезные запроектные аварии
This movement contests the goal of equality between women and men, develops argumentation based on religion, tradition or culture to legitimize violations of women's rights, and challenges universal human rights and the global solidarity for women's rights. Это движение ставит под вопрос цель по обеспечению равенства между женщинами и мужчинами, приводит доводы, основанные на религиозных убеждениях, традициях и культуре, с тем чтобы узаконить нарушения прав женщин, и подвергает сомнению всеобщие права человека и принципы международной солидарности в области защиты прав женщин.
After the meeting, the two sides exchanged materials, presenting their opinions and argumentation regarding the legal basis on which the arguments of each side as to the extension of the inter-State border in the region of Prevlaka rest. После этой встречи обе стороны обменялись материалами, в которых излагались их мнения и доводы в отношении правовой основы, на которой строятся аргументы каждой стороны относительно проведения межгосударственной границы в районе Превлакского полуострова.
Больше примеров...
Аргументов (примеров 10)
The context of detention certainly underpins the argumentation of the independent expert. Контекст содержания под стражей, разумеется, лежит в основе аргументов независимого эксперта.
According to it, the author failed to submit sufficient factual and legal argumentation to demonstrate the contrary, and his allegations under article 14, paragraph 3 (c), of the Covenant are non-substantiated. По его мнению, автор не представил достаточных фактов и правовых аргументов, доказывающих обратное, и что его утверждения в соответствии с пунктом З с) статьи 14 Пакта являются неподтвержденными.
We have listened to the representative of the G. this morning and I also attended last Thursday's meeting of the Ad Hoc Committee's Bureau and I remained bewildered with the argumentation that has been put forward with regard to the Chairman's letter in question. Сегодня утром мы выслушали представителя Группы 21, и, кроме этого, в минувший четверг я сам присутствовал на заседании Президиума Специального комитета и до сих пор испытываю недоумение от аргументов, выдвинутых в связи с этим письмом Председателя.
3.3 The author also cites a violation of article 26 as to the equal protection of the law, without further substantiating any argumentation as to this claim. З.З Автор также заявляет о нарушении статьи 26 в связи с равной защитой закона, не приводя никаких дополнительных аргументов в обоснование этой части жалобы.
Two argumentation lines were presented. Были представлены два набора аргументов.
Больше примеров...
Полемика (примеров 2)
Mr. Thelin proposed that, in the fourth sentence, the word "argumentation" should be replaced by "debate". Г-н Телин предлагает в четвертом предложении заменить слово "полемика" словом "дискуссия".
He agreed that the term "political argumentation" should be replaced by "political debate". Он соглашается с тем, что слова "политическая полемика" следует заменить словами "политическая дискуссия".
Больше примеров...
Этими доводами (примеров 1)
Больше примеров...