The Macedonians had been defeated in the Second Macedonian War in 197 BC which left the Spartans in control of Argos. | Македония потерпела поражение во Второй Македонской войне в 197 году до н. э., в результате чего спартанцы получили в управление Аргос. |
In early August, the Venetians retook Argos and refortified the Isthmus of Corinth, restoring the Hexamilion wall and equipping it with many cannons. | В начале августа венецианцы быстро отбили Аргос и укрепили Коринфский перешеек, восстановив крепостную стену («Гексамилион») и усилив её множеством орудий. |
Then he penetrated into the Peloponnesus and captured its most famous cities-Corinth, Argos, and Sparta-selling many of their inhabitants into slavery. | Опустошив Аттику, вестготы направились на полуостров Пелопоннес, где разграбили его самые богатые города - Коринф, Спарту и Аргос - и угнали многих их жителей в рабство. |
Years later, in 420 BC during a lull in the Peloponnesian War, Argos challenged Sparta to a rematch of the Battle of the 300 Champions. | Много лет спустя, в 420 году до н. э., во время перемирия в Пелопоннесской войне, Аргос предложил Спарте повторить «Битву 300 чемпионов». |
CNES and NASDA are collaborating to equip the Adeos 2 satellite with an Argos instrument that has new functions making it possible for users to conduct a dialogue with their beacons. | КНЕС и НАСДА сотрудничают с целью разработки для спутника "Адеос-2" нового поколения оборудования "Аргос", позволяющего пользователям использовать радиомаяки для связи в режиме диалога. |
But the fate of Argos is still in your hands. | Но судьба Аргоса все еще в твоих руках. |
The Brechtian Cluster and the Argos system. | Бректианское скопление и система Аргоса. |
The Goa'uld Pelops used nanotechnology to rapidly age the people on Argos. | Гоаулд Пэлопс использовал нанотехнологию для ускорения процесса старения жителей Аргоса. |
Ancient historians consider Iasos a colonial foundation of Argos, but archaeology shows a much longer history. | Античные историки считали Ясос колонией Аргоса, однако археологические данные указывают на более долгую его историю. |
People who spotted the bargain placed numerous orders for TVs which would constitute an acceptance if the webvertisement of Argos could be regarded as a genuine offer." | Люди, обратившие внимание на это выгоднейшее предложение, сделали многочисленные заказы на телевизоры, что рассматривалось бы в качестве акцепта, если бы реклама "Аргоса" в Интернете считалась бы истинной офертой". |
I'm just one step away from wiping out an entire branch of Argos. | Я в шаге от уничтожения целого отделения в Аргосе. |
No, it was in Argos. | Нет, это было в Аргосе. |
In a lost play entitled Archelaus, he says that Danaus, on coming to reside in the city of Inachus (Argos), formulated a law whereby the Pelasgians were now to be called Danaans. | В утраченной пьесе «Архелай» он писал, что Данай, когда прибыл в город Инах в Аргосе, постановил, что пеласги отныне должны называться данайцами. |
While at Argos, Gordon collected both written and oral material for a history of the Greek revolution. | Одновременно, пребывая в Аргосе, Гордон собирал материалы для написания истории Греческой революции. |
It should be noted that Makriyannis had received only the most basic and fragmentary education, and, according to his own testimony, mastered writing shortly before he started writing his Memoirs, while he was stationed in Argos. | Следует отметить, что Макрияннис получил только начальное и отрывочное образование и, согласно его же заявлению, научился писать незадолго до того как начал работать над своими мемуарами в Аргосе. |
A policy developed by the Ministry of Fisheries for the monitoring of large fishing vessels has been implemented in Peru through the use of the Argos system. | Для практической реализации разработанной Министерством рыболовства стратегии мониторинга крупных рыбопромысловых судов используется система Argos. |
Six NOAA satellites equipped with Argos instruments are now integrated in the system, three of them second-generation satellites. | В настоящее время в систему входят шесть спутников NOAA с приборами Argos на борту, причем три из них относятся к спутникам второго поколения. |
The project continues the collection of data from the existing DCP networks of the Niger Basin Authority and the WHO African Programme for Onchocerciasis Control, which are based on the ARGOS system of the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States. | В рамках этого проекта будет продолжена работа по сбору данных на основе существующих сетей ПСД Управления по вопросам бассейна реки Нигер и Африканской программы борьбы с онхоцеркозом ВМО, которые основаны на системе ARGOS Национального управления по исследованию океанов и атмосферы Соединенных Штатов. |
The potential use of the Argos system-a new geo-positioning system-for environmental, oceanography and wildlife-tracking applications was highlighted. | Было указано на возможность использования системы Argos для экологических и океанографических исследований и наблюдения за дикой природой. |
Argos has become the reference system for study and protection of the environment, with more than 8,000 platforms active throughout the world. | Благодаря более 8000 платформ, активно задействованных по всему миру, спутник Argos превратился в справочную систему для специалистов, занимающихся изучением и охраной окружающей среды. |
We've long worshiped Zeus on Argos, but it is Hades who now offers a salvation! | Мы долго поклонялись Зевсу и Аргосу, но сейчас Аид предлагает нам спасение! |
Perseus, Argos needs a ruler. | Персей, Аргосу нужен царь. |
Perseus, Argos needs a ruler. | Персей, Аргосу нужен правитель. |
We have long worshiped Zeus in Argos. | Мы долго поклонялись Зевсу и Аргосу, но сейчас Аид предлагает нам спасение! |