| He saw combat in the Ardennes during the Battle of the Bulge. | Он видел сражение в Арденнах во время битвы при Балге. |
| His brigade distinguished itself at the battle of the Mangiennes, 10 August 1914 and the battle of the Ardennes. | Его бригада отличилась в сражении при Манженне 10 августа 1914 года и битве в Арденнах. |
| It's colony in The Ardennes. | Есть маленькая колония в Арденнах: |
| The volcanic series in eastern England, the Ardennes and the Northern Phyllite Belt originated between the Tornquist Sea and the Rheic Ocean during the Ordovician and Silurian. | Вулканические серии в восточной Англии, Арденнах и северном филлитовом поясе возникли между морем Торнквиста и океаном Реикум в ордовикском и силурийском периодах. |
| In December 1944 they took part in the counter offensive against the German advances in the Ardennes forest. | В декабре 1944 года участвовал в отражении германского наступления в Арденнах. |
| The failure of the Franco-Belgian forces to hold the Ardennes gap was fatal. | Неспособность франко-бельгийских сил удержать Арденны стала роковой. |
| They could come through the Ardennes from Belgium. | Они могут пробраться через плато Арденны из Бельгии. |
| In 585, St. Walfroy (Wulfilaich) preached to the local population of Villers-devant-Orval in the Ardennes to persuade them to abandon the worship of Diana. | В 585 году святой Уалфрой (Walfroy, Wulfilaich) обращался к населению нынешнего Флоранвиля (Бельгия, Арденны), пытаясь убедить их не почитать Диану. |
| The July-August period was used throughout the country (school holiday period), although understandably it is a period when traffic increases sharply near holiday resorts (Belgian coast and Ardennes) and falls appreciably in urban areas (Brussels, Antwerp, Louvain). | Период с июля по август учитывался на территории всей страны (школьные каникулы), хотя в это время интенсивность движения, разумеется, резко возрастает вблизи курортных зон (морское побережье Бельгии и Арденны) и ощутимо уменьшается в городских районах (Брюссель, Антверпен, Лувен). |
| It lies to the south of the Ardennes. | Относится к южной части горной системы Арденны. |
| The chalk-loess relief was formed by the foothills of the neighbouring Ardennes and Eifel low mountain ranges. | Меллово-лессовый рельеф был сформирован предгорьями соседних Арденн и Айфельских горных хребтов. |
| Argentin also gained three victories in the sister classic La Flèche Wallonne, earning him the title of King of the Ardennes in his day. | Арджентин также одержал три победы на классике-сестре «Флеш Валонь», заработав в свое время титул Короля Арденн. |
| In the final 15 km of the race, the course makes a remarkable transition from the meadowy and agrarian landscapes in the Ardennes to the post-industrial urban scenery of Liège. | На последних 15 км курса происходит замечательный переход от луговых и аграрных ландшафтов Арденн к постиндустриальному городскому пейзажу Льежа. |
| At what time is that monster of the Ardennes flying in? | И во сколько прибудет чудовище Арденн? |
| The latest news from the north-eastern France, the Ardennes area. | Последние известия из северо- восточной Франции района Арденн. |
| I've a problem with my anthology of legends from the Ardennes. | У меня возникли трудности с моей антологией арденнских легенд. |
| Liège-Bastogne-Liège is the concluding race of the Ardennes Classics series, which includes La Flèche Wallonne. | Льеж - Бастонь - Льеж является заключительной гонка серии Арденнских классик, в которую также входит Флеш Валонь. |
| La Flèche Wallonne is the second of the three Ardennes classics; it comes three days after the Amstel Gold Race (won in 2015 by Michał Kwiatkowski) and four days before the Liège-Bastogne-Liège. | Валлонская стрела является второй из трёх Арденнских классик; она проходила через три дня после Амстел Голд Рейс (в этом году её выиграл Михал Квятковский) и за четыре дня до Льеж - Бастонь - Льеж. |
| I was deep in the Ardennes, trying to find Charlemagne. | Я был в чаще Арденнских лесов, пытался найти Карла Великого. |
| The Amstel Gold Race is part of the Ardennes classics season, although it takes place in the Limburg region of the Netherlands rather than in the Belgian Ardennes. | Голд Рейс является одной из гонк Арденнских классик, хотя в этом году она проходит в провинции Лимбург (Нидерланды), а не в бельгийских Арденнах. |
| Ever since, the race is organised on the Sunday after the cobbled classic Paris-Roubaix and before the Ardennes classic Flèche Wallonne the next Wednesday. | С тех пор гонка проводится в воскресенье после брущаточной классики Париж - Рубе и перед арденнской Флеш Валлонь, стартующей в следующую среду. |
| The goal was to break through the lines of the US 7th Army and French 1st Army to support the southern thrust in the Ardennes offensive, the final major German offensive of the war. | Целью операции был прорыв американо-французских линий обороны и поддержка на юге Арденнской операции - последнего крупного наступления немцев. |
| Commissioner General of the Army of the Center, 31 March 1792, passed in the same capacity with the army of the Ardennes on 1 October 1792. | 31 марта 1792 года - генеральный комиссар Центральной Армии, 1 октября 1792 года - генеральный комиссар Арденнской Армии, 31 октября 1792 года возвратился на пост судьи 13-го военного округа. |
| What he describes appears to be more typical of regions to the south of Tongeren, towards the Ardennes in modern Wallonia. | То, что он описывает, представляется более типичным для регионов к югу от Тонгерена, ближе к Арденнам в современной Валлонии. |
| The name Arduenna silva for "wooded heights" was applied to several forested mountains, not just the modern Ardennes: it is found in the départements of Haute-Loire and Puy-de-Dôme and in the French commune of Alleuze. | Название Arduenna silva, означающее «лесистые горы», применялось к нескольким поросшим лесом горам, не только к нынешним Арденнам: его можно обнаружить во французских департаментах Верхняя Луара, Пюи-де-Дом, а также во французской коммуне Аллёз. |
| After the turning point, the race addresses the Flemish Ardennes where a number of hills feature, before finishing in Kuurne after approximately 200 km. | После "поворота", маршрут обращается к фламандским Арденнам, где присутствуют холмы, прежде чем финишировать в Кюрне примерно через 200 км. |
| In France, Ardennes stallions stand about 1.62 metres (16 hands) high, and mares about 1.60 metres (15.3 hands), while in Belgium these are the maximum allowable heights. | Во Франции жеребцы арденской породы достигают в высоту 1,62 м, кобылы - 1,60 м, в то время как в Бельгии такие размеры являются максимально допустимыми. |
| The Ardennes Horse Society of Great Britain was also formed in the late 20th century to preserve and promote Ardennes horses in Great Britain, but today is not recognized as a studbook or passport issuing organization by the British government and may not exist in any form. | В конце ХХ века с целью сохранения и распространения арденов Великобритании было создано Общество лошадей арденской породы Великобритании (The Ardennes Horse Society of Great Britain), но собственной племенной книги или паспортов, выдаваемых британским правительством, оно не имеет до сих пор. |