No, Aramis is my penance. | Нет, Арамис это моё наказание. |
Aramis, what do you think? | Арамис, а ты что думаешь? |
Aramis, get out of there! | Арамис, уходи оттуда! |
I want Athos, Porthos, d'Artagnan and Aramis... dead. | Мне нужны Атос, Портос, Арамис и Дартаньян... мертвыми. |
Aramis will escort you. | Арамис будет вас сопровождать. |
Arrest the musketeer Aramis on a charge of high treason. | Арестуйте мушкетера Арамиса за государственную измену. |
The D'Artagnan to my Athos, Porthos, and Aramis. | Д'Артаньян для моих Атоса, Портоса и Арамиса. |
That message is a forgery, designed to lure Aramis, | Это сообщение подделка, ведущая Арамиса, |
I do not think I know where Athos and Aramis to find? | Будьте любезны, и скажите, где я могу найти Атоса и Арамиса |
You don't know Aramis. | Вы не знаете Арамиса. |
The King will hear of your adultery with the musketeer, Aramis. | Король узнает о твоей измене с мушкетером Арамисом. |
I'd feel less so if I could speak to Aramis. | Я была бы менее, если бы могла поговорить с Арамисом. |
She's been with Aramis for two days! | Провела с Арамисом два дня! |
Aramis will be all right. | С Арамисом все хорошо. |
He believed Her Majesty consorted... the Musketeer Aramis, some nine months before the birth of the Dauphin. | Он полагал, что супруга Вашего Величества вступила в интимную связь с мушкетёром Арамисом, за девять месяцев до рождения дофина. |
It seems the life of a celibate monk didn't suit Aramis. | Похоже, что жизнь монаха не подошла Арамису. |
Aramis knows where the letter is kept. | Арамису известно, где хранится письмо. |
They belong to a warlord named Aramis now. | Теперь они принадлежат военачальнику Арамису. |
Tell Aramis and Porthos you'll hand me over in exchange for the letter. | Скажите Арамису и Портосу, что вы обменяете меня на письмо. |
And you may just have cost Aramis his life. | И вы позволили Арамису поставить на это свою жизнь. |