| Aramis, you are to return with us to the palace. | Арамис, вы возвращаетесь с нами во дворец. |
| But you can escape, Aramis. | Но ты можешь сбежать, Арамис. |
| Well, Aramis? Must we break down your door? | Так что, Арамис, заставляете нас взламывать Вашу дверь? |
| When I found out it wasn't Aramis, I knew it must be you. | Когда я поняла, что это не Арамис, я знала что это должна быть ты. |
| Aramis... By the strength of your hand. | Арамис, силой кисти! |
| Testify against Aramis and the Queen and you live. | Дай показания против Арамиса и Королевы и выживешь. |
| That message is a forgery, designed to lure Aramis, | Это сообщение подделка, ведущая Арамиса, |
| You will kill Aramis and the King. | Ты убьешь Арамиса и короля. |
| I don't suppose you have any idea where I could find Athos and Aramis? | Не соизволите поведать, где мне найти Атоса и Арамиса? |
| What, no Aramis this year? | Что, в этом году обойдется без "Арамиса"? |
| I'd feel less so if I could speak to Aramis. | Я была бы менее, если бы могла поговорить с Арамисом. |
| Aramis will be all right. | С Арамисом все хорошо. |
| I spent a night with Aramis. | Я провела ночь с Арамисом. |
| He believed Her Majesty consorted... the Musketeer Aramis, some nine months before the birth of the Dauphin. | Он полагал, что супруга Вашего Величества вступила в интимную связь с мушкетёром Арамисом, за девять месяцев до рождения дофина. |
| At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. | По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах. |
| Aramis knows where the letter is kept. | Арамису известно, где хранится письмо. |
| Well, I made a promise to Aramis. | Я дал обещание Арамису. |
| Send a message to the Musketeer Aramis. | Передайте сообщение мушкетеру Арамису. |
| You don't trust Aramis? | Вы не доверяете Арамису? |
| And you may just have cost Aramis his life. | И вы позволили Арамису поставить на это свою жизнь. |