I'm not going to lie to you, Aramis. | Я не намерен лгать, Арамис. |
Are you really a deserter, Aramis? | Вы действительно дезертир, Арамис? |
Aramis is at his mercy. | Арамис в его власти. |
Athos, Porthos and Aramis. | Атос, Портос и Арамис |
When Rahl fell, Aramis seized control of Gramalia and threw everyone who opposed him into jail. | После падения Рала, Арамис захватил власть в Грамалии, а всех недовольных и бунтующих отправил в тюрьму. |
After we get Aramis back, we need to recover the Spaniards. | Когда мы вернём Арамиса, нам нужно заняться испанцами. |
I haven't seen Aramis in years. | А теперь... Арамиса я не видел долгие годы. |
We have a mission to rescue Aramis. | Я нас задание спасти Арамиса. |
You don't know Aramis. | Вы не знаете Арамиса. |
You go on and rescue Aramis. | Ты пойдешь и освободишь Арамиса. |
The truth about your liaison with Aramis has been established. | Правда о вашей связи с Арамисом установлена. |
I had hoped that everything with Aramis was over. | Я надеялась, что с Арамисом всё покончено. |
You think there is a connection between her and Aramis. | Вы думаете, у неё связь с Арамисом? |
He believed Her Majesty consorted... the Musketeer Aramis, some nine months before the birth of the Dauphin. | Он полагал, что супруга Вашего Величества вступила в интимную связь с мушкетёром Арамисом, за девять месяцев до рождения дофина. |
You think there is a connection between her and Aramis. | Вам кажется, что между ней и Арамисом интрижка. |
It seems the life of a celibate monk didn't suit Aramis. | Похоже, что жизнь монаха не подошла Арамису. |
Send a message to the Musketeer Aramis. | Передайте сообщение мушкетеру Арамису. |
You don't trust Aramis? | Вы не доверяете Арамису? |
Tell Aramis and Porthos you'll hand me over in exchange for the letter. | Скажите Арамису и Портосу, что вы обменяете меня на письмо. |
And you may just have cost Aramis his life. | И вы позволили Арамису поставить на это свою жизнь. |