| Field Marshal Hune, Chief of Staff, the Arabian ambassador. | Фельдмаршал Хьюн, начальник штаба, арабский посол. |
| Losing his father at early ages, Hadi continued his education himself, learning Arabian and Persian languages excellently. | Рано потеряв отца, Хади сам продолжает своё образование, выучив в совершенстве арабский и фарси. |
| The Arabian Cultural Center was constructed at the expense of the Syrian businessman Kivan Adnan. | Арабский культурный центр - был построен на средства бизнесмена сирийского происхождения Аднана Кивана. |
| IT IS A CHAMPION ARABIAN, WINONA! | Это Арабский чемпион, Вайнона! |
| Instead of Cadiz... they set sail... for an obscure Arabian Sultanate, where the passengers were immediately sold into slavery. | Вместо Кадиза они направились в некий арабский султанат, где всех пассажиров продали в рабство. |
| Time has called him the "Arabian Warren Buffett". | Журнал «Time» дал ему прозвище «аравийский Уоррен Баффетт». |
| It's an Arabian horse, man. | Это аравийский скакун, старик. |
| She does not need an Arabian horse! | Не нужен ей аравийский скакун! |
| Some of these are "charismatic" wildlife (e.g. the Arabian oryx) of ecotourism significance. | Некоторые из них относятся к "харизматической" дикой природе (например, аравийский орикс), имеющей существенное значение с точки зрения экотуризма. |
| Oman, located at the southeast corner of the Arabian plate, is being pushed slowly northward, as the Red Sea grows wider. | Оман, расположенный в юго-восточном регионе аравийской платформы, медленно продвигается на север, поскольку Красное море расширяется. |
| There is evidence that the nature of volcanism in the region may change due to the shift of stress at the boundary of the Arabian and Eurasian plates. | Вместе с этим, есть данные, что характер вулканизма в регионе в последнее время может измениться в связи со смещением напряжения на границе Аравийской и Евразийской плит. |
| This process is further fuelled by slab-pull forces in the Makran Trench in the Gulf of Oman where the Arabian Plate is subducting under Eurasia. | Этот процесс сопровождается подвижками Аравийской плиты в Макранский желоб в Оманском заливе, где она погружается под Евразию. |
| Iraq contends that KPE's claim entirely neglects this fact, and that the refinery in Rotterdam must have realized large additional profits as a result of using the Arabian light crude oil. | Ирак утверждает, что в претензии "КПЮ" полностью игнорируется это обстоятельство и ТОТ ФАКТ, что нефтеперерабатывающее предприятие в Роттердаме должно было получить крупную дополнительную прибыль в результате использования легкой аравийской нефти. |
| The Kingdom forms the major part of the Arabian Plate (Arabian Shield). | Саудовская Аравия расположена на основной части Аравийской платформы (Аравийского щита). |
| You can also try your luck on our video slot machines with huge jackpots, such as Mega Fortune or Arabian Nights. | Вы можете испытать удачу на видео-автоматах с огромными джекпотами, например, Mega Fortune или Arabian Nights. |
| After leaving N.W.A, Arabian Prince began a solo career. | После ухода из N.W.A. Arabian Prince продолжает сольную карьеру. |
| In 2015, SPB TV signed an agreement with CNTV, Chinese internet-television (CCTV tele-holding's affiliate) for broadcasting its CCTV-4 (Chinese International), CCTV-9 Documentary, CCTV News, CCTV Français, CCTV Español, CCTV Russian and CCTV Arabian channels. | Тогда же был подписан контракт между SPB TV и интернет-телевидением CNTV (дочерней компанией телехолдинга CCTV) о трансляции каналов CCTV-4 (Chinese International), CCTV-9 Documentary, CCTV News, CCTV Français, CCTV Español, CCTV Русский и CCTV Arabian. |
| The crude is Arabian extra light, a high-quality crude grade with a specific gravity of 42 degrees api and a sulphur content of less than 0.7 percent. | Добываемая нефть относится к высококлассной марке Arabian extra light, с удельной плотностью 42 градуса по api и содержанием серы менее 0,7 %. |
| Arabian Business reported that a major portion of the film will be shot in the prestigious Atlantis, The Palm. | Газета Arabian Business сообщила, что большая часть съёмок пройдёт в престижном отеле «Atlantis The Palm» в Дубае. |
| This belt was formed during the Cenozoic Era (about 66 to 1.6 million years ago), as the Arabian, African, and Indian continental plates began to collide with the Eurasian Plate. | Этот пояс образовался в кайнозойской эре (66 - 1,6 млн. лет назад), когда Аравийская, Африканская и Индостанская континентальные плиты начали сталкиваться с Евразийской плитой. |
| The Jordan Rift Valley was formed many millions of years ago in the Miocene epoch (23.8 - 5.3 Myr ago) when the Arabian Plate moved northward and then eastward away from Africa. | Гхор возник много миллионов лет назад в эпоху миоцена (23,8-5,3 млн лет назад), когда Аравийская тектоническая плита передвинулась на север, а затем на восток от Африки. |
| It's Arabian horse. | Сколько стоит аравийская лошадь? |
| Based on studies and tests carried out prior to 1990, KPE decided that Arabian Light crude oil was the only feasible alternative available in terms of base oil quality. | На основе исследований и испытаний, проведенных до 1990 года, "КПЮ" решила, что единственной разумной альтернативой с точки зрения качества исходного сырья является легкая нефть Саудовской Аравии сорта "легкая аравийская". |
| The difference in gross margins between the expected (Kuwait export crude oil) case and the expected (Arabian Light crude oil) case results in the claim for loss of profits in the amount of USD 6,700,000 (the "original loss calculation"). | Разница в показателях валовой прибыли между ожидаемым сценарием использования кувейтской нефти и ожидаемым сценарием использования нефти сорта "легкая аравийская" и дает заявленный в претензии показатель упущенной выгоды в сумме 6700000 долл. США. ("первоначальный расчет потерь")8. |