| Well, quite so, but the aqueduct can only do so much. |
Что ж, это так, но акведук не может дать больше. |
| With the two brothers at the head of the army, the Vandal force paused on the way to Carthage to destroy the great aqueduct which supplied the city with most of its water. |
С двумя братьями во главе вандальская армия на пути в Карфаген разрушила акведук, который снабжал большую часть города водой. |
| Overlooking the 18th Century Aqueduct and Monsanto Nature Park, the Corinthia is only steps away from the Caloust Gulbenkian Museum. |
Отель Corinthia, из окон которого открывается прекрасный вид на акведук XVIII века и природный парк Monsanto, находится буквально в нескольких шагах от музея музея Галуста Гульбекяна. |
| The aqueduct, constructed in AD 80, carried water some 95 kilometres (59 mi) from the hilly Eifel region of what is now Germany to the ancient city of Colonia Claudia Ara Agrippinensium (present-day Cologne). |
Акведук Айфель, строительство которого было закончено в 80 году н. э., нёс свои воды на расстояние более 95 км с гор Айфель (расположенных на территории современной Германии) в древний город Colonia Claudia Ara Agrippinensium (современный Кёльн). |
| The aqueduct consists of a heavy rubble foundation wall 0.8 m across, carrying long stone conduit blocks framed by rubble packing set in mortar. |
Акведук состоит из массивной фундаментной стены из бутового камня, шириной 0,8 м, на которую установлены длинные каменные блоки желоба, обложенные бутовым камнем и скрепленные строительным раствором. |