| The aqueduct will carry sufficient water to the gardens of Versailles because it must. | Акведук будет поставлять достаточное количество воды в сады Версаля потому, что должны. |
| As to your other friends I must tell you, they have gone down into the aqueduct. | Что касается других ваших друзей, могу сказать, что они спустились в акведук. |
| Here is the entrance to the aqueduct. | вВот вход в акведук. |
| At the end of this decade, in works such as "Aqueduct" (1968-1970) or "Segments" (1969), Kadishman combined pieces of glass separating chunks of stone with a tension of form between the different parts of the sculpture. | В конце десятилетия, в таких работах, как «Акведук» (1968-1970) или «Сегменты» (1969), для разделения каменных блоков Кадишман использовал стекло, что вызывало структурное напряжение между различными частями скульптуры. |
| That's right, there was an aqueduct system running all through this area built in the 1740s. | Точно, в 40-х годах 18-го века в этом районе построили акведук. |
| After 1706, construction of the aqueduct was given a fresh impulse by authorities. | После 1706 года строительство водопровода получило новый импульс со стороны властей. |
| From a study conducted in some rural areas of the country during 2002, it appears that 80 per cent of families obtain potable water from the aqueduct or covered wells. | Данные исследования, проведенного в некоторых сельских районах страны в 2002 году, показывают, что 80% семей получают питьевую воду из водопровода или закрытых скважин. |
| I'm trying to secure the contract to build the city's new aqueduct. | Я пытаюсь заключить контракт на строительство нового городского водопровода. |
| Path of the Roman aqueduct before the road construction. | Строительство Аппиевой дороги и первого водопровода. |
| Since the end of the 19th century the aqueduct serves as a bridge for a popular tram that connects the city centre with the Santa Teresa neighbourhood uphill, the Santa Teresa Tramway. | С конца XIX века арки водопровода служат мостом для популярного трамвая Святой Терезы, который соединяет центр города с районом Санта-Тереза. |
| In Albania, more than 45 per cent of the population use potable water from an aqueduct in their homes. | В Албании более 45% населения пользуется питьевой водой из водопроводов в своих домах. |
| In the city, 90 per cent of the population have potable water from the aqueduct in their home. | В городах 90% населения пользуется питьевой водой из водопроводов в своих домах. |