| Consultation with Kyrgyzstan authorities on needs and projects, 11-21 Apr. 97 | Проведение консультаций с государственными органами Кыргызстана по вопросу о существующих потребностях и проектах, 11-21 апреля 1997 года |
| Micronesia (Federated States of) 29 Apr. 1991 | (Федеративные Штаты) 29 апреля 1991 года |
| Swaziland 25 Apr. 1969 | Свазиленд 25 апреля 1969 года |
| Argentina 24 Apr. 1963 | Аргентина 24 апреля 1963 года |
| Two activities in Geneva on the crisis of the right to development (Apr.), and economic, political and social consequences of Plan Colombia (Apr.). | Два мероприятия в Женеве были посвящены кризису в контексте реализации права на развитие (З апреля) и экономическим, политическим и социальным последствиям плана «Колумбия» (6 апреля). |
| Equipment due to arrive between Oct 2007 and Apr 2009 | Техника должна прибыть в период с октября 2007 года по апрель 2009 года |
| 2003 Mar Ouagadougou; Apr Cape Town; July San Antonio; Aug La Plata; Mendoza; Tongoy & Warsaw; Sept Fribourg; Oct Edinburgh; & Sion. | 2003 год: март - Уагадугу; апрель - Кейптаун; июль - Сан-Антонио; август - Ла Плата; Мендоса; Торгой и Варшава; сентябрь - Фрибур; октябрь - Эдинбург; и Сьон. |
| Apr 2006 - status withdrawn | Апрель 2006 года - статус аннулирован |
| The dehumidifier sales race for fiscal year 2004 (Apr. '04 ~ Mar. | Продажи осушителей выросли в 2004 финансовом году (апрель 04 - март 05), что является хорошим началом. |
| Apr 68: US Civil rights leader | Апрель '68: американский борец за гражданские права |
| NOTICE: Always use the Dell AC adapter that came with the APR. | ЗАМЕЧАНИЕ. Всегда используйте адаптер переменного тока Dell, который прилагается к повторителю порта. |
| Use the instructions in this document to connect, or dock, the computer to the APR and to attach external devices. | В инструкциях, содержащихся в этом документе, описаны процедуры подключения (стыковки) компьютера к повторителю порта и внешним устройствам. |
| docking connector Lets you connect the portable computer to the APR. | Стыковочный разъем. Для подключения портативного компьютера к повторителю порта. |
| You must attach an AC adapter to the APR before you dock and turn on the computer. | Адаптер переменного тока должен быть подключен к повторителю порта до стыковки и включения компьютера. |
| Lets you attach an antitheft device to the APR when the slide lock is in the locked position. | Подсоединение к повторителю порта защитного устройства. Защелка должна быть в позиции "закрыто". |
| Off The APR is either not connected to electrical power or, if a computer is docked, the computer is turned off or in hibernate mode. | Выключен - Повторитель порта не подключен к электросети или пристыкованный компьютер выключен либо в режиме ожидания Hibernate. |
| The APR integrates your Dell computer quickly and easily into a desktop environment. | Повторитель порта быстро и легко объединяется с компьютером в настольную систему. |
| If you use any other commercially available AC adapter, you may damage the APR or the computer. | Применение другого адаптера может повредить повторитель порта или компьютер. |
| Place the APR so that there is enough flat space in front of it to completely support the computer when the computer is docked. | Расположите повторитель порта таким образом, чтобы перед ним было достаточно места для компьютера, который вы собираетесь пристыковать. |
| The Dell D/Port APR supports Dell D-Family portable computers and runs with the AC adapter provided with the APR. | Повторитель порта Dell D/Port поддерживает портативные компьютеры семейства Dell D-Family и работает с адаптером переменного тока. |
| Apr. is an abbreviation for April. | Апр. - это сокращения для "апрель". |
| In the business plan for fiscal year 2004 (Apr. | В бизнес плане на 2004 финансовый год (апр. |
| has the honour to inform that the Chamber of Commerce and Industry of the Socialist Republic of Viet Nam and its branch offices throughout Viet Nam have been authorized to issue certificates of origin Form A, Form B and Form APR for Vietnamese GSP products. | имею честь информировать, что Торгово-промышленная палата Социалистической Республики Вьетнам и ее районные отделения уполномочены выдавать сертификаты происхождения вьетнамских товаров (бланк А, бланк В и бланк АПР), охватываемых ВСП. |
| In the State Duma elections in December 1995, the APR did not make it over the 5% threshold, obtaining only 3.78% of the votes. | На думских выборах 1995 года АПР набрала лишь 3,78 % голосов и не преодолела пятипроцентный барьер. |
| So are countries like Gabon and Cameroon - both members of the APR Forum - where Omar Bongo and Paul Biya, respectively, have been in power for decades. | А также в таких странах как Габон и Камерун - обе страны являются членами APR Forum - в которых Омар Бонго и Пол Бия, соответственно, стояли у власти на протяжении десятилетий. |
| 20 Apr 2009 - What is noise and vibrations? | 20 Apr 2009 - Что такое шум и вибрации? |
| With the introduction of platform-specific multi-processing modules (MPMs) and the Apache Portable Runtime (APR), these platforms are now implemented in their native API, avoiding the often buggy and poorly performing POSIX-emulation layers. | С введением новых специфичных для каждой платформы мульти-процессных модулей (MPMs) и библиотеки Apache Portable Runtime (APR), эти платформы теперь поддерживаются с помощью их собственных API, что позволяется избежать введения зачастую неправильно работающих из-за большого количества ошибок POSIX - эмулирующих слоев. |
| The following table shows the icons for each of the connectors on the back of the APR and indicates the type of external device(s) that you can attach to each connector. | В таблице приводятся условные обозначения разъемов на задней панели повторителя порта APR и типы внешних устройств, которые могут быть подключены к каждому из разъемов. |
| And only APR Group's indexes gave the First President the second place. | 8-14 мая компания APR Group провела по заказу "Аравота" телефонный опрос среди 663 жителей Еревана. Тема - новое правительство Армении. |
| The APR response was just as brutal. | Ответные операции со стороны ПАР также были жестокими. |
| As in previous years, the reports received refer to the large number of violations of the right to life committed during clashes between members of the Rwandan Patriotic Army (APR) and armed opposition groups, comprising members of the former Rwandan government army and Interahamwe militia. | Как и в предыдущие годы, в полученной информации сообщается о многочисленных нарушениях права на жизнь, совершенных в ходе столкновений между военнослужащими Патриотической армии Руанды (ПАР) и вооруженными группами оппозиции, состоящими из военнослужащих бывшей правительственной армии Руанды и боевиков интерахамве. |
| APR 25th battalion at Rutshuru; | 25й батальон ПАР в Рутшуру; |
| One APR battalion at Bukavu; | Батальон ПАР в Букаву; |
| The conflict between the APR and the infiltrators, which created a situation of insecurity along the borders with Zaire, moved over into that country, thus changing the basic components of the problem of the return of refugees. | Конфликт между ПАР и "просочившимися" лицами, породивший ситуацию небезопасности вдоль границы с Заиром, перекинулся на территорию этой страны, изменив контуры проблемы возвращения беженцев. |