| What is measured is therefore food inadequacy, which must be seen as an approximation of the true extent of undernutrition. | Таким образом, в данном случае оценивается продовольственная неадекватность, которая должна рассматриваться как приближение к действительному числу случаев недоедания. |
| As noted above, most modern statistical packages will calculate the significance of Fisher tests, in some cases even where the chi-squared approximation would also be acceptable. | Большинство современных статистических пакетов вычисляет значение тестов Фишера, в некоторых случаях даже там, где приближение хи-квадрат также было бы приемлемым. |
| Through multiple trials, coefficients or "weightings" are thereby assigned to each variable included in the analysis such that the closest approximation - or best explanation - of the value of the dependent variable can be obtained. | При этом в результате многократных испытаний каждой переменной, включенной в анализ, присваиваются коэффициенты, или "веса", так чтобы можно было получить наилучшее приближение - или наилучшее объяснение - значения зависимой переменной. |
| Nevertheless as a whole the ephemerides give quite good approximation of the majority of hypothetical planets. | Тем не менее в целом эфемериды дают неплохое приближение большинства гипотетических планет в данный конкретный момент времени. |
| Bresenham's line algorithm is a line drawing algorithm that determines the points of an n-dimensional raster that should be selected in order to form a close approximation to a straight line between two points. | Алгоритм Брезенхе́ма (англ. Bresenham's line algorithm) - это алгоритм, определяющий, какие точки двумерного растра нужно закрасить, чтобы получить близкое приближение прямой линии между двумя заданными точками. |
| However, his analysis had a mathematical error, and his approximation to the magnitude of the effect should actually have been zero, as pointed out in the same year by Arthur Stanley Eddington. | Однако его анализ содержал математическую ошибку, при этом полученная им аппроксимация величины эффекта должна быть близкой к нулю, на что в том же году указал Артур Эддингтон. |
| Additionally, polynomial time algorithms can approximate the Hadwiger number significantly more accurately than the best polynomial-time approximation (assuming P ≠ NP) to the size of the largest complete subgraph. | Кроме того, алгоритмы полиномиального времени могут аппроксимировать число Хадвигера существенно точнее, чем лучшая полиномиального времени аппроксимация (в предположении, что Р ≠ NP) размера наибольших полных подграфов. |
| For reference wave elimination its approximation by principal Eigen harmonic components is used. | Для устранения опорной волны применена ее гармоническая аппроксимация основными компонентами собственных колебаний в двумерном пространстве. |
| From this, it follows that it is NP-hard to determine the slope number of an arbitrary graph, or to approximate it with an approximation ratio better than 3/2. | Отсюда следует, что является NP-сложной задачей определение числа наклонов произвольного графа или аппроксимация этого числа с гарантированной эффективностью, лучшей чем 3/2. |
| This condition is weaker than the existence of the Schauder basis, but formally stronger than the classical approximation property (however, it is not clear (2017) whether the stereotype approximation property coincides with the classical one, or not). | Это условие слабее, чем существование базиса Шаудера в Х {\displaystyle X}, но формально сильнее классического свойства аппроксимации (однако, пока неизвестно (2013), совпадает ли стереотипная аппроксимация с классической). |
| Not necessarily, but it is a mutual approximation. | Совсем необязательно, но это взаимное сближение. |
| The Commission has also adopted a proposal on the approximation of the laws of the member States with regard to the transport of dangerous goods by vessels on inland waterways (COM (97) 367 final of 16 July 1997). | Комиссия приняла также предложение о сближение законодательства государств-членов в области перевозки опасных веществ судами внутреннего плавания (СОМ (97) 367 окончательный вариант от 16 июля 1997 года). |
| Approximation with EU legislation was made on the basis of adopted new laws. | На основе новых принятых законов было достигнуто сближение с законодательством ЕС. |
| Since 2005 FAS also participates as beneficiary in the TACIS project "Approximation of Competition Rules". | С 2005 года ФАС участвует также в качестве бенефициара в проекте ТАСИС "Сближение правил конкуренции". |
| Approximation of legislation and regulatory convergence. | Согласование законодательства и сближение нормативных положений. |
| Their methods do not always generate brambles of order close to the treewidth of the input graph, but for planar graphs they give a constant approximation ratio. | Их методы не всегда давали ежевики с порядком, близким к древесной ширине, но для планарных графов они дают постоянный аппроксимационный коэффициент. |
| Straightforward analysis shows that this procedure achieves an expected approximation ratio (performance guarantee) of 0.87856 - ε. | Непосредственный анализ показывает, что эта процедура обеспечивает ожидаемый аппроксимационный коэффициент 0,87856 - ε. |
| There is a simple polynomial-time approximation algorithm with approximation factor 2: find any maximal matching. | Существует простой аппроксимационный алгоритм полиномиального времени с коэффициентом аппроксимации 2 - находим любое максимальное паросочетание. |
| If an algorithm A guarantees to return solutions with a performance guarantee of at most r(n), then A is said to be an r(n)-approximation algorithm and has an approximation ratio of r(n). | Если алгоритм А гарантирует решение с максимальной эффективностью r(n), то говорят, что A является r(n)-аппроксимационным алгоритмом и имеет аппроксимационный коэффициент r(n). |
| Regarding approximation algorithms for the minimum number of guards, Eidenbenz, Stamm & Widmayer (2001) proved the problem to be APX-hard, implying that it is unlikely that any approximation ratio better than some fixed constant can be achieved by a polynomial time approximation algorithm. | Для аппроксимационных алгоритмов задачи определения минимального числа охранников, Айденбенц, Штамм и Видмейер доказали, что задача АРХ-трудна, откуда следует, что вряд ли найдётся аппроксимационный алгоритм полиномиального времени с гарантированной эффективностью, лучшей, чем некоторая фиксированная константа. |
| The outcome can be seen as referring to an undefined general concept of migration, of which the definitions are thus considered an approximation. | Результатом этого может стать то что, что называют неопределенной общей концепцией миграции, определения которой считаются, таким образом, своего рода аппроксимацией. |
| In algebraic geometry, this classification of (isomorphism classes of) complex line bundles by the first Chern class is a crude approximation to the classification of (isomorphism classes of) holomorphic line bundles by linear equivalence classes of divisors. | В алгебраической геометрии эта классификация (классов изоморфных) комплексных линейных расслоений по первому классу Чженя является грубой аппроксимацией классификации (классов изоморфных) голоморфных линейных расслоений по классам линейно эквивалентных дивизоров. |
| The equation is a useful approximation for self-gravitating spheres of plasma such as stars, but typically it is a rather limiting assumption. | Уравнение является важной аппроксимацией для параметров самогравитирующих шаров плазмы, таких как звёзды, но всё же это приближение налагает ограничения на модель. |
| Nevertheless, the Thomas-Fermi model is likely to be a reasonably accurate approximation as long as the potential does not vary much over lengths comparable or smaller than 1/ kF. | Тем не менее, модель Томаса-Ферми, скорее всего, будет достаточно точной аппроксимацией, если потенциал не сильно изменяется на длинах сравнимых или меньших чем 1/kF. |
| The similarity transform implied by these 4 parameters is only an approximation to the full 6 degree-of-freedom pose space for a 3D object and also does not account for any non-rigid deformations. | Аналогичное преобразование, вытекающее из этих 4 параметров, является только аппроксимацией к полному пространству положений с 6 степенями свободы для 3-мерных объектов и также не учитывает любые гибкие деформации. |
| Despite the equivalence of the two problems from the point of view of exact solutions, they are not equivalent for approximation algorithms. | Вопреки эквивалентности двух задач с точки зрения точного решения, они совершенно не эквивалентны для аппроксимационных алгоритмов. |
| In addition to exact algorithms, a number of efficient approximation algorithms are also known. | Кроме точных алгоритмов известно много эффективных аппроксимационных алгоритмов. |
| Since the original paper of Goemans and Williamson, SDPs have been applied to develop numerous approximation algorithms. | Со времени появления статья Гоеманса и Уильямсона задачи SDP были применены для разработки большого количества аппроксимационных алгоритмов. |
| These characterizations have been used as an important tool in the construction of approximation algorithms and subexponential-time exact algorithms for NP-complete optimization problems on minor-closed graph families. | Эти описания использовались как важное средство при построении аппроксимационных алгоритмов и субэкспоненциальных по времени точных алгоритмов для NP-полных задач оптимизации на минорно-замкнутых семействах графов. |
| The PCP theorem is the cornerstone of the theory of computational hardness of approximation, which investigates the inherent difficulty in designing efficient approximation algorithms for various optimization problems. | Теорема РСР является угловым камнем теории вычислительной сложности аппроксимации, которая исследует врождённую сложность при разработке эффективных аппроксимационных алгоритмов для различных задач оптимизации. |
| As with minor-closed graph families of bounded local treewidth, this property has pointed the way to efficient approximation algorithms for these graphs. | Как и в случае семейств минорно-замкнутых графов с ограниченной локальной древесной ширины, это свойство прокладывает путь к эффективным аппроксимационным алгоритмам для таких графов. |
| Apex-minor-free graph families obey a strengthened version of the graph structure theorem, leading to additional approximation algorithms for graph coloring and the travelling salesman problem. | Для свободных от верхушечных миноров семейств графов выполняется усиленная версия структурной теоремы графов, что приводит к дополнительным аппроксимационным алгоритмам для раскраски графов и для задачи коммивояжёра. |
| When viewed in terms of approximation algorithms, connected domination and maximum leaf spanning trees are not the same: approximating one to within a given approximation ratio is not the same as approximating the other to the same ratio. | Если рассматривать задачи в терминах аппроксимационных алгоритмов, связное доминирование и максимальная листва остовных деревьев не то же самое - аппроксимация одной задачи с данным аппроксимационным коэффициентом не то же самое, что аппроксимация другой задачи с тем же коэффициентом. |
| In other words, this is a constant factor approximation algorithm with an approximation factor of 2. | Такое решение является аппроксимационным алгоритмом с постоянным коэффициентом 2. |
| Semidefinite programming has been applied to find approximate solutions to combinatorial optimization problems, such as the solution of the max cut problem with an approximation ratio of 0.87856. | Полуопределённое программирование были использовано для поиска приближённых решений задач комбинаторной оптимизации, таких как решение задачи максимального разреза с аппроксимационным коэффициентом 0,87856. |
| Not all approximation algorithms are suitable for direct practical applications. | Не все аппроксимационные алгоритмы подходят для решения практических задач. |
| There are also efficient approximation algorithms for approximating cr(G) on graphs of bounded degree. | Существуют также эффективные аппроксимационные алгоритмы для оценки cr(G) на графах с ограниченной степенью. |
| Many such problems do admit fast (polynomial time) approximation algorithms-that is, algorithms that are guaranteed to return an approximately optimal solution given any input. | Многие такие задачи допускают быстрые (полиномиального времени) аппроксимационные алгоритмы - то есть алгоритмы, гарантированное возвращающие приближённое к оптимальному решение для любого входа. |
| Although it is NP-hard to compute the clique-width when it is unbounded, and unknown whether it can be computed in polynomial time when it is bounded, efficient approximation algorithms for the clique-width are known. | Хотя вычисление кликовой ширины является NP-трудной задачей, при условии, что верхняя граница не известна, и неизвестно, можно ли её вычислить за полиномиальное время, когда верхняя граница известна, эффективные аппроксимационные алгоритмы вычисления кликовой ширины известны. |
| Several important graph optimization problems are APX hard, meaning that, although they have approximation algorithms whose approximation ratio is bounded by a constant, they do not have polynomial time approximation schemes whose approximation ratio tends to 1 unless P=NP. | Некоторые оптимизационные задачи на графах являются АРХ-сложными, что означает, что хотя для них существуют аппроксимационные алгоритмы, гарантированная эффективность которых ограничена константой, для них нет приближенной схемы полиномиального времени, гарантированная эффективность которых стремится к 1, только если не P=NP. |
| More recently, polynomial time approximation schemes (PTAS) were discovered for those problems. | Точнее, были обнаружены приближенные схемы полиномиального времени (PTAS) для таких задач. |
| UNCDF has undertaken a financial approximation in 2002, which will be refined in future ROARs. | В 2002 году ФКРООН провел приближенные финансовые расчеты расходов, цифры которых будут уточнены в последующих ГООР. |
| This approximation shows that total expenditure in support of organization strengthening, including management and related support functions comes to 8 per cent of total expenditure. | Эти приближенные данные показывают, что общий объем расходов в поддержку организационного укрепления, включая вопросы управления и смежные вспомогательные функции, составляет 8 процентов от всего общего объема расходов. |
| Lipton & Tarjan (1980) observed that the separator theorem may be used to obtain polynomial time approximation schemes for NP-hard optimization problems on planar graphs such as finding the maximum independent set. | Липтон и Тарьян заметили, что теорему о разбиении можно использовать, чтобы получить приближенные схемы полиномиального времени для NP-трудных оптимизационных задач на планарных графах, таких как нахождение максимального независимого множества. |
| While IQS seems to be computationally hard, modeling of social structure in terms of a computational process as described above gives a chance for approximation. | При том, что IQS кажется вычислительно трудным, моделирование социальной системы в терминах вычислительного процесса, описанного выше дает шанс на приближенные вычисления. |
| The CPI provides an approximation to a COL index as a measure of consumption costs. | ИПЦ дает приближенное выражение индекса СЖ как показателя потребительских расходов . |
| Although it is only an approximation to straight-line depreciation with a bell shaped mortality function, geometric depreciation with no mortality function offers the important advantage that it does not require countries to have a long time-series of gross fixed capital formation in order to apply the mortality function. | Хотя это лишь приближенное выражение линейного списания с кривой нормального распределения функции выбытия, геометрическое списание без функции выбытия дает то важное преимущество, что оно не требует от стран длинных временных рядов валовых вложений в основной капитал, чтобы рассчитывать функцию выбытия. |