| I just turned about a hundred times in the appalachian mountains. | Я обратился около ста раз в горах Аппалачи |
| exploring the entire length of the Appalachian Trail. | изучение по всей длине следа Аппалачи. |
| The Army of Tennessee was the principal Confederate army operating between the Appalachian Mountains and the Mississippi River during the American Civil War. | Теннессийская армия (The Army of Tennessee) представляла собой основную армию Конфедерации на пространстве между горами Аппалачи и рекой Миссисипи во время гражданской войны. |
| "The farmer needed sandy soil and the Appalachian Piedmont has it." | "Фермеру нужна была песчаная почва, а в Аппалачи Пьемонте она была." |
| It may come from Wagyu cattle, but it's not from the original, Appalachian Hyogo Prefecture in Japan. | Она делается из коров Вагю, а не в японской префектуре Аппалачи Хёго. |
| ! He played with some seminal Appalachian bands, like Snug and the Cousin Huggers, | Он же играл в нескольких известных Аппалачских группах, таких как "Уютный и Кузина Обнимашки", |
| Grass-roots movements in the poor rural areas of the Appalachian Mountains of the United States are working against a history of domestic exploitation, colonialism and landlessness, including: | Народное движение в бедных сельских районах Аппалачских гор, Соединенные Штаты Америки, ведет борьбу с пережитками прошлого, последствиями эксплуатации, колониализма и безземелья, в том числе против: |
| This cold period saw the rejoining of Laurentia and Baltica with the formation of the Appalachian Mountains and vast coal deposits, found in regions including West Virginia, Britain, and Germany. | Тот холодный период видел воссоединение Лаврентии и Балтики с образованием Аппалачских гор и формирование запасов каменного угля, служащих сейчас основой экономики таких регионов, как Западная Виргиния, части Британских островов и Германии. |
| In the 1990s (actually, 1900-2001), ICP Waters sites have shown decreasing nitrate concentrations in the Adirondack Mountains, Appalachian Mountains and the Virginia Blue Ridge (all in North America), and increasing nitrate in the Alps. | В 90-е годы (фактически в период 1990-2001 годов) на участках МСП по водам снижение концентрации нитратов было зарегистрировано в Адирондакских горах, Аппалачских горах и горах Блу-Ридж в штате Виргиния (все участки в Северной Америке), а увеличение концентраций нитратов наблюдалось в Альпах. |
| Alpha Delta Phi was the first fraternity to establish a chapter west of the Appalachian Mountains when it formed a chapter at Miami University in 1835. | Alpha Delta Phi стало первым братством, образовавшим отделение к западу от Аппалачских гор, образов своё отделение в университете Майами в 1835 году. |
| His Appalachian accent was so thick that one coach interrupted him and asked him to speak English. | Его аппалачский акцент был таким сильным, что однажды один из тренеров перервал его и сказал, чтобы он говорил по-английски. |
| United Coal Company (UCC)is a privately-held coal company with operations in the Central Appalachian basin (USA). | United Coal Company (UCC) - частная угольная компания, территория деятельности - Центральный Аппалачский угольный бассейн. |
| The lower 48 states can be divided into roughly five physiographic provinces: the American cordillera, the Canadian Shield, the stable platform, the coastal plain, and the Appalachian orogenic belt. | Объединение из 48 штатов США, лежащее южнее Канады, может быть разделена на примерно пять физико-географических провинций: Кордильеры Канадский щит Стабильная платформа Прибрежная равнина Аппалачский пояс складкообразования. |
| The Appalachian cottontail, Sylvilagus obscurus, is a small rabbit inhabiting mostly mountainous regions in the eastern U.S. ranging from Pennsylvania to South Carolina and being most prominent in the Appalachians. | Аппалачский кролик или Sylvilagus obscurus - это небольшой кролик, обитающий, в основном, в горных районах в восточной части США, начиная где-то от Пенсильвании и вплоть до Южной Каролины. |
| By the 1760s, thirteen British colonies contained 2.5 million people along the Atlantic coast east of the Appalachian Mountains. | К 1770-м годам тринадцать британских колоний содержали 2,5 миллиона человек вдоль атлантического побережья к востоку от Аппалачей. |
| It originated in the Appalachian region, and then it extended to Western Massachusetts. | Он родом из региона Аппалачей, но потом распространился до Западного Массачусетса. |
| He was born on February 27, 1886, in a small wooden farmhouse in Ashland, Alabama, a poor, isolated rural Clay County town in the Appalachian foothills. | Он родился 27 февраля 1886 года в маленьком деревянном доме в Эшленде - бедном, изолированном посёлке округа Клей, штат Алабама, в предгорье Аппалачей. |
| Today, I plan to get in touch with Zapruder - that's the moderator's nom de plume - and share with him the results of a secret government study, which concludes that rising ocean waters will soon make a new coastline in the Appalachian foothills. | Сегодня я собираюсь связаться с Запрудером, это творческий псевдоним модератора, и поделиться с ним результатами секретного правительственного исследования, согласно которому, повышение уровня воды в океане скоро приведёт к образованию новой береговой линии у подножия Аппалачей. |
| The first large-scale exodus was probably in 1816-17, spurred by the privations of the War of 1812, an unusually cold summer, and the expansion of settlement west of the Appalachian Mountains in Ohio. | Первое массовое переселение началось в 1816-1817 годах, причинами эмиграции были последствия Войны 1812-го, необычайно холодного лета и рост деревень на западе Аппалачей в Огайо. |
| Last reported seen deep in the Appalachian woods. | По последним данным, его видели в лесной чаще в Аппалачах. |
| I... came across her in the Appalachian Mountains some ten years ago. | Я... наткнулся на неё а Аппалачах около десяти лет назад. |
| Our location in the distribution center of the U.S., Memphis, Tennessee, ideally positions us to deliver a wide variety of high-quality Southern and Appalachian hardwoods with flexible and competitive shipping rates and options. | На мемфисском складе вниманию клиентов представлен широкий выбор высококачественных материалов из древесных лиственных пород, произрастающих на территории юга США и в Аппалачах. |
| Studies in the coal-affected communities in the Appalachian regions and elsewhere point to high rates of mortality, and chronic heart, lung and kidney diseases. | Как показывают исследования, проведенные в общинах, проживающих в районах производства и потребления угля в Аппалачах и других регионах, в этих общинах имеют место высокие показатели смертности и хронических заболеваний сердца, легких и почек. |
| Guys, I started a geographic profile on the assumption that the Appalachian Trail is this unsub's hunting ground. | Ребята, я начал составлять географический профиль, основываясь на предположении, что Аппалачская тропа - зона охоты нашего неизвестного. |
| The Appalachian Trail passes through parts of at least ten towns in the county. | Аппалачская тропа проходит через районы, по крайней мере, десяти городов в округе. |
| The Appalachian Coalition for Just and Sustainable Communities was formed in 2002 to stimulate networking and to use popular education and research to empower grass-roots change. | В 2002 году была сформирована Аппалачская коалиция за справедливое и устойчивое развитие общин, призванная способствовать созданию сетей и проведению просветительной и исследовательской работы среди населения в целях изменения сложившихся условий на местах. |
| I hiked the appalachian trail! | Я занимался пешим туризмом по Аппалачская тропе! |
| A paper by Tonya Coffey, a physicist at Appalachian State University in Boone, North Carolina, confirmed that the rough surface of the Mentos candy helps speed the reaction. | Тоня Коффи, физик из Аппалачского государственного университета в Буне, штат Северная Каролина, подтвердила, что шероховатая поверхность драже Mentos помогает ускорить реакцию. |
| To the west is the Appalachian plateau underlain by extensive coal deposits, and beyond is the Central Lowland, which resembles the plains of eastern Europe or the Great Plains of Australia. | К западу от хребта расположено Аппалачского плато с обширными угольными месторождениями; оно переходит в Центральные равнины, напоминающие по характеру равнины восточной Европы или великие равнины Австралии. |
| $12 million for an Appalachian Transportation Institute. | 12$ миллионов на основание Аппалачского Транспортного Института. |