If this power grows unchecked it will bring about the apocalypse. | Если эта сила будет бесконтрольно увеличиваться, то наступит Апокалипсис. |
Yes, Reverend Richard told us that there had been a nuclear apocalypse and that the Earth was scorched and there were lakes of fire and stuff. | Да, Преподобный Ричард говорил, что произошел ядерный апокалипсис, что Земля выжжена дотла, что там реки огня и все такое. |
They foretell that our realm is in danger, and the Apocalypse may be upon us. | Они возвещают, что наш мир в опасности, что грядет Апокалипсис. |
So Apocalypse, take two. | Значит, Апокалипсис, дубль два. |
Making people pay for the Apocalypse. | Заставляет людей отвечать за Апокалипсис. |
There's no sign That anything like the apocalypse happened here. | Там нет знаков. здесь не происходило ничего даже похожего на конец света. |
It's like the apocalypse. | Вот это и есть конец света! |
Sadly, my plans for the apocalypse consisted of making a list that started and ended with "Call Emily." | Грустно, мои планы на конец света состояли из написания списка который начинался и заканчивался бы фразой "Позвонить Эмили" |
The end of the world as we know it, i.e. the apocalypse. | конец света, который мы знаем, как Апокалипсис. |
The apocalypse is here. It's been here for a long time. | Настал конец света и уже давно. |
I've seen an apocalypse or two in my time. | В свое время я видел апокалипс или парочку их. |
Especially someone who calls himself Samurai Apocalypse. | Особенно к тому, кто называет себя Самурай Апокалипс. |
Aren't you Samurai Apocalypse? | Ты часом не Самурай Апокалипс? |
And if there's an apocalypse, good luck. | И если случится апокалипс, удачи. |
Got my my own energy drink, Apocalypse Wild: Check. | Даже свой собственный энергетик "Дикий Апокалипс" - есть. |
Apocalypse Suite was first released by Dark Horse Comics in their Free Comic Book Day issue on May 5, 2007. | Apocalypse Suite был впервые выпущен Dark Horse Comics на Free Comic Book Day 5 мая 2007 года. |
The album's first single, "Starships and Apocalypse" was released on January 24, 2011. | Первый сингл был выпущен на MySpace "Starships and Apocalypse" 24 января 2011. |
The X-Jet's look from the Ultimate X-Men comics was used in the games X-Men Legends and X-Men Legends II: Rise of Apocalypse. | Взгляд на Икс-Джет из комиксов Ultimate X-Men использовался в играх X-Men Legends и X-Men Legends II: Rise of Apocalypse. |
So far they have released only one album, Riders of the Apocalypse, in 2004. | В 2004 году группа выпустила свой единственный пока альбом, Riders of the Apocalypse. |
He is also writer of Dynamite Entertainment's four-issue limited series Classic Battlestar Galactica: Cylon Apocalypse. | Он также является писателем ограниченной серии комиксов из четырёх выпусков, «Classic Battlestar Galactica: Cylon Apocalypse». |
The game takes place during apocalypse caused by a virus that turns all sober people into zombies. | Действие игры происходит во время зомби-апокалипсиса вызванного вирусом который превращает все зараженные существа в зомби. |
Assuming we're not mid-zombie apocalypse. | Предположим, что не будет зомби-апокалипсиса. |
But it's been five months, I feel like there'd be some buzz on the street if we were mid-zombie apocalypse. | Но прошло 5 месяцев, и, думаю, на улице ходили бы слухи, если бы мы были в центре зомби-апокалипсиса. |
Assuming we're not mid-zombie apocalypse. | Это если не будет зомби-апокалипсиса. |