Английский - русский
Перевод слова Apocalypse

Перевод apocalypse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Апокалипсис (примеров 339)
The apocalypse wasn't his fault. Но Апокалипсис - не его вина.
During the season, an Arvin Sloane impostor, jokingly identified as "Arvin Clone", acquired the technology to implement a Rambaldi-predicted apocalypse. В течение сезона, самозванец Арвина Слоана, в шутку названный «Арвин Клон», приобретал технологии, чтобы осуществить предсказанный Рамбальди апокалипсис.
Has there ever been a zombie movie that captures how exhausting and dirty the apocalypse is? А есть какой нибудь фильм, показывающий насколько изнурительным и грязным является апокалипсис?
And you still averted the Apocalypse, and there are still archangels. ы также предотвратили апокалипсис, и архангелы никуда не делись.
Here is where the apocalypse began. Вот где начался апокалипсис.
Больше примеров...
Конец света (примеров 32)
Did I miss an announcement of the apocalypse? Я не пропустил конец света?
We're supposed to stop the apocalypse. Нам суждено остановить конец света.
If the apocalypse comes, beep me. Если наступит конец света, скинь на пейджер.
When I realized, well, I was sure the apocalypse had arrived. Когда я вас узнал, то подумал, что настал конец света.
Or do you want to help me stop an apocalypse? Или поможешь мне предотвратить конец света?
Больше примеров...
Апокалипс (примеров 6)
I've seen an apocalypse or two in my time. В свое время я видел апокалипс или парочку их.
Especially someone who calls himself Samurai Apocalypse. Особенно к тому, кто называет себя Самурай Апокалипс.
What about Samurai Apocalypse? А как же Самурай Апокалипс?
And if there's an apocalypse, good luck. И если случится апокалипс, удачи.
Got my my own energy drink, Apocalypse Wild: Check. Даже свой собственный энергетик "Дикий Апокалипс" - есть.
Больше примеров...
Apocalypse (примеров 41)
08 - "APOCALYPSE", for guitar. 08 - "APOCALYPSE", для гитары.
In the Age of Apocalypse, Victor von Doom is an agent of the Human High Council and the Head of Security. В реальности Age of Apocalypse, Виктор фон Дум является агентом Совета Человечества и главой службы безопасности.
In the Age of Apocalypse reality, Copycat was a member of the Brotherhood of Chaos, an elite religious group affiliated to the Church of the Madri. В реальности Age of Apocalypse Подражательница была членом Братства Хаоса, элитарной религиозной группы, связанной с Церковью Мадри.
The X-Jet's look from the Ultimate X-Men comics was used in the games X-Men Legends and X-Men Legends II: Rise of Apocalypse. Взгляд на Икс-Джет из комиксов Ultimate X-Men использовался в играх X-Men Legends и X-Men Legends II: Rise of Apocalypse.
It was collected in King's Nightmares & Dreamscapes in 1993 and in Wastelands: Stories of the Apocalypse in 2008. В 1993 году рассказ был включен в авторский сборник «Ночные кошмары и фантастические видения», а в 2008 в тематический сборник «Wastelands: Stories of the Apocalypse».
Больше примеров...
Зомби-апокалипсиса (примеров 4)
The game takes place during apocalypse caused by a virus that turns all sober people into zombies. Действие игры происходит во время зомби-апокалипсиса вызванного вирусом который превращает все зараженные существа в зомби.
Assuming we're not mid-zombie apocalypse. Предположим, что не будет зомби-апокалипсиса.
But it's been five months, I feel like there'd be some buzz on the street if we were mid-zombie apocalypse. Но прошло 5 месяцев, и, думаю, на улице ходили бы слухи, если бы мы были в центре зомби-апокалипсиса.
Assuming we're not mid-zombie apocalypse. Это если не будет зомби-апокалипсиса.
Больше примеров...