Oranges, when they can be had, cost thruppence apiece. | Апельсины, когда их можно достать, стоят три пенса за штуку. |
Eddie Cao said his uncle's unloading 4,000 SKS assault rifles at $500 apiece. | Эдди Као говорит, что его дядя разгрузил 4000 штурмовых винтовок по 500$ за штуку. |
The pay-up is 500 chatls, 250 apiece. | Выплата 500 чатлов, по 250 за штуку. |
The boys collect golf balls from the lake twice a week, sir, and they sell them back to the pro shop for a dollar apiece. | Мальчишки вылавливают мячи для гольфа из этого озера дважды в неделю, сэр, и сдают их обратно в магазин инвентаря по доллару за штуку. |
The rifles are inexpensive; they are sold for between $50 and $100 apiece, and sales are not regulated or monitored. | Ружья стоят недорого: их продают по цене от 50 до 100 долл. США за штуку, причем продажа никем не регулируется, и за этим никто не следит. |
If you're not back within one hour, three-hundred lashes apiece. | Если Вы не вернетесь в течение часа, триста ударов плетью каждому. |
That's a little over $11 million apiece. | Это чуть больше 11 миллионов каждому. |
I will leave my children $50 apiece for the cab home from my funeral and a steak dinner, end of discussion. | Я оставлю детям по 50 долларов каждому на дорогу домой с моих похорон и обед со стейком, конец разговора. |
Two apiece, one for the little uns. | Каждому по две, малышне - по одной. |
And I'll tell you what, I'll bankroll you, 500 apiece. | И вот ещё что: я вас спонсирую, по 500 баксов каждому. |
Let's say six bucks apiece. | Пусть будет по 6 долларов с каждого. |
At $600 apiece, that's... It's $2.5 million street value. | По 600 долларов за штуку, получается... |
That's... that's $600 million apiece, tax free for one gig! | Это... это 600 миллионов, не облагаемых налогом, долларов на каждого! |
About $1,000 apiece. | По тысяче долларов за каждого. |
Ten thousand dollars apiece. | Каждая по 10 тысяч долларов |
The rest of you, make room in your luggage for 10 liters apiece. | А всем остальным задача - освободить место в багаже, по десять литров на брата. |
How would you like 1000 pesos apiece? | Хотите получить по тысяче песо на брата? |
That's five apiece. | По пять на брата. |
One shell a man, one shot apiece. | По одному патрону на человека, по одному выстрелу на брата. |
That's 5 apiece! | По 5 на брата! |
You said, "$2 million apiece." | Вы сказали, "2 миллиона на каждого." |
If we each kick in $500, we clear five grand apiece. | Если мы вложим по 500 баксов, то выручим по 5 кусков на каждого. |
Only three stings apiece. | Всего по три укуса на каждого. |
That's two million apiece. | По два миллиона на каждого. |
People just like us run like cattle, piled into trucks, one suitcase apiece. | Людей, типа нас, загоняют как скот в грузовики, разрешая взять по чемодану на каждого. |
Listen, I sell five to ten phones a week for 500 dollars apiece. | Я за неделю продавал от 5-ти до 10-ти телефонов по 500$ каждый. |
Because there are three dozen destroyers with over 1000 crew apiece and if they can disable those ships, we risk 30 lives to save 30,000. | Потому что там три дюжины разрушителей с тысячью человек команды каждый и если телепатами удастся обезвредить 30 кораблей, мы рискуем 30 жизнями ради 30000. |
We're getting word that 73 people received at least $1 million apiece. | Мы говорили о том, что 73 человека получили не менее 1 миллиона долларов каждый. |
Each climber gets two cylinders of oxygen that last ten hours apiece. | Каждый альпинист несет два баллона кислорода, которых хватает на 10 часов каждого. |
If the floor as a whole achieves a 93% sale, you will get an additional $1.3 million apiece. | Если весь отдел продаст 93% пакетов, вы получите ещё 1,3 миллиона долларов каждый. |