I'll give you 500 apiece, and you can keep the van. | Даю по пять сотен за штуку, и оставь себе фургон. |
So, to make $5,000 At 25 cents apiece, We need to sell 20,000 pieces of taffy. | Итак, для того, чтобы заработать 5.000 долларов, продавая по 25 центов за штуку, нам нужно продать 20.000 ирисок. |
A couple of these were sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece. | Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку. |
Got almost ten grand apiece for them. | Получал почти по 10 кусков за штуку. |
All right, half a crown apiece, but you have to take all six. | Хорошо, по 6 за штуку, но вы возьмёте все шесть. |
So far, only two marines, including First Sergeant Tibbens, accepted a bribe... four grand apiece. | Пока что только двое морпехов включая старшего сержанта Тиббенса, получили взятку - по 4 штуки каждому. |
that's 25 million apiece if we split it. | Сто миллионов на четверых - это по 25 миллионов каждому. |
$50,000 apiece is a lot of money. | 50 тысяч долларов каждому - это большие деньги. |
Two apiece, one for the little uns. | Каждому по две, малышне - по одной. |
You owe me 500 push-ups apiece. | Каждому по 500 отжиманий. |
You know a single donor can only give 500 bucks apiece? | Вам известно, что пожертвование от одного лица не может превышать 500 долларов? |
Those are $150 apiece. | Каждый стоит 150 долларов. |
Let's say six bucks apiece. | Пусть будет по 6 долларов с каждого. |
That's... that's $600 million apiece, tax free for one gig! | Это... это 600 миллионов, не облагаемых налогом, долларов на каждого! |
A couple of these were sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece. | Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку. |
How would you like 1000 pesos apiece? | Хотите получить по тысяче песо на брата? |
That's over 6 grand apiece. | Больше 6 кусков на брата. |
That's five apiece. | По пять на брата. |
One shell a man, one shot apiece. | По одному патрону на человека, по одному выстрелу на брата. |
That's 5 apiece! | По 5 на брата! |
So it looks like we'll each end up with about $5,000 apiece. | Значит, мы оба остались примерно с $5,000 на каждого. |
You said, "$2 million apiece." | Вы сказали, "2 миллиона на каждого." |
We've only got one stun grenade apiece so only use them if absolutely necessary. | У нас на каждого по одной гранате, так что используйте их только в случае крайней необходимости! |
That's... that's $600 million apiece, tax free for one gig! | Это... это 600 миллионов, не облагаемых налогом, долларов на каждого! |
973 kids at least, two two-inch brownies apiece. 973 kids at least, two two-inch brownies apiece. | 973 ученика минимум, по два кекса на каждого. |
Because there are three dozen destroyers with over 1000 crew apiece and if they can disable those ships, we risk 30 lives to save 30,000. | Потому что там три дюжины разрушителей с тысячью человек команды каждый и если телепатами удастся обезвредить 30 кораблей, мы рискуем 30 жизнями ради 30000. |
Talk to me five minutes apiece and we'll settle this. | Пусть каждый поговорит со мной 5 минут и мы все уладим. |
These pieces of plastic are worth about 100 grand apiece. | Каждый из этих маленьких кусочков пластика стоит около 100 штук. |
Well, this list of Lower Tide Fund investors, they all lost more than a million bucks apiece. | Кстати, насчет списка инвесторов фонда "Лоуэр Тайд", каждый потерял более миллиона долларов. |
I want 10 tags apiece, | Мне нужно по 10 слоганов на каждый. |