The pay-up is 500 chatls, 250 apiece. | Выплата 500 чатлов, по 250 за штуку. |
I know they cost, like, 60,000 bucks apiece, but maybe we can go halvsies on one. | Понимаю, они стоят 60000 $ за штуку, но мы можем скинуться и купить одного на двоих. |
I mean... you can get 200-300 bucks apiece! | Ты мог бы брать 200-300 долларов за штуку! |
I know they cost, like, 60,000 bucks apiece, but maybe we can go halvsies on one. | Я знаю, они стоят где-то 60 тысяч за штуку, но, может, мы могли бы купить робота вскладчину. |
Most places offer $5,000 apiece. | В большинстве магазинов они стоят 5000$ за штуку. |
They just gave us a case of beer and 50 bucks apiece. | Просто дали нам ящик пива и по 50 баксов каждому. |
Shakespeare's will, executed on 25 March 1616, bequeaths "to my fellows John Hemynge Richard Burbage and Henry Cundell 26 shilling 8 pence apiece to buy them rings". | В завещании, составленном 25 марта 1616 года, Шекспир оставляет «моим товарищам Джону Хемингсу, Ричарду Бёрбеджу и Генри Конделлу 26 шиллингов 8 пенсов каждому для покупки колец». |
Two shots in the head apiece. | Каждому по два выстрела в голову. |
I'd only ask three beers apiece for each of my coworkers. | Прошу лишь по три пива каждому моему товарищу по работе. |
I will leave my children $50 apiece for the cab home from my funeral and a steak dinner, end of discussion. | Я оставлю детям по 50 долларов каждому на дорогу домой с моих похорон и обед со стейком, конец разговора. |
He knocked over five of my honeycombs worth $400 apiece, plus 20 feet of my fence. | Он испортил пять моих ульев, стоимостью 400 долларов, плюс 6 метров моего забора. |
$50,000 apiece is a lot of money. | 50 тысяч долларов каждому - это большие деньги. |
You can get 200-300 bucks apiece! | Ты мог бы брать 200-300 долларов за штуку! |
REPORTER: So far, over the last 24 hours, ten individuals across New York City have received cashier's checks from an anonymous donor for a million dollars apiece. | Пока что за последние 24 часа десять человек по всему Нью-Йорку получили чеки на предъявителя от анонимного отправителя на сумму миллион долларов каждый. |
That's about $50 apiece, isn't it? | Это по 50 долларов каждая? |
The rest of you, make room in your luggage for 10 liters apiece. | А всем остальным задача - освободить место в багаже, по десять литров на брата. |
We've got upwards of $35,000 apiece. | У нас больше, чем по 35 тысяч на брата. |
About $1,000 apiece. | По тысяче баксов на брата. |
That's over 6 grand apiece. | Больше 6 кусков на брата. |
One shell a man, one shot apiece. | По одному патрону на человека, по одному выстрелу на брата. |
You said, "$2 million apiece." | Вы сказали, "2 миллиона на каждого." |
No, I believe they had one drink apiece and left by 7:00-ish. | Нет, по-моему, они выпили по порции на каждого и ушли что-то около семи. |
That's two million apiece. | По два миллиона на каждого. |
That's 50 grand apiece. | По 50 штук на каждого. |
People just like us run like cattle, piled into trucks, one suitcase apiece. | Людей, типа нас, загоняют как скот в грузовики, разрешая взять по чемодану на каждого. |
Zimmer, CC, and 4x4- they all owed him over three grand apiece. | Зиммер, СС и 4х4 - были должны ему более трех тысяч каждый. |
Because there are three dozen destroyers with over 1000 crew apiece and if they can disable those ships, we risk 30 lives to save 30,000. | Потому что там три дюжины разрушителей с тысячью человек команды каждый и если телепатами удастся обезвредить 30 кораблей, мы рискуем 30 жизнями ради 30000. |
The Norman kings had a regular need for cross-Channel transport and raised a naval force in 1155, with the Cinque Ports required to provide a total of 57 ships crewed by 21 sailors apiece. | Чтобы обеспечивать регулярное морское сообщение между Британскими островами и континентальной Европой, норманнские правители собрали флот в 1155 году, обязав Пять портов построить им 57 кораблей с экипажем 21 человек каждый. |
For that, they'll receive six lashes apiece. | За этот проступок они получат по 6 плетей каждый. |
The deal was that if both of you go back, it's three years apiece, and if only one of you goes back, it's six. | Если вы оба вернетесь то каждый получит по З года, а если только один, то 6. |