200 bones at 50 cents apiece. | 200 косяков по 50 центов за штуку. |
Oranges, when they can be had, cost thruppence apiece. | Апельсины, когда их можно достать, стоят три пенса за штуку. |
These are $3 apiece, you know. | Эти по $З за штуку. |
Penny apiece, honor Mr. Tennyson? | Пенни за штуку, почтить память Теннисона? |
Had to go 80 apiece for 'em. | Пришлось по восемьдесят за штуку выкладывать. |
(Benny) Divided four ways, that's a half million bucks apiece. | Значит, если поделить на четыре, получится по полмиллиона каждому. |
That's over $3,000 apiece, at one time. | Это больше 3000$ каждому, за раз. |
I got 'em 25 years apiece. | Я добился по 25 лет каждому. |
And I'll tell you what, I'll bankroll you, 500 apiece. | И вот ещё что: я вас спонсирую, по 500 баксов каждому. |
We're offering 1 25 apiece. | Мы предлагаем по 125 каждому. |
They're a thousand dollars apiece. | Он стоит тысячу долларов. |
They've been appraised at $10 million dollars... apiece. | Они были оценены на 10 миллионов долларов... за штуку. |
I will leave my children $50 apiece for the cab home from my funeral and a steak dinner, end of discussion. | Я оставлю детям по 50 долларов каждому на дорогу домой с моих похорон и обед со стейком, конец разговора. |
I mean... you can get 200-300 bucks apiece! | Ты мог бы брать 200-300 долларов за штуку! |
$250 million apiece, we can't lose any. | А оборудования здесь на 50 миллионов долларов! |
The rest of you, make room in your luggage for 10 liters apiece. | А всем остальным задача - освободить место в багаже, по десять литров на брата. |
We've got upwards of $35,000 apiece. | У нас больше, чем по 35 тысяч на брата. |
That's five apiece. | По пять на брата. |
One shell a man, one shot apiece. | По одному патрону на человека, по одному выстрелу на брата. |
That's 5 apiece! | По 5 на брата! |
So it looks like we'll each end up with about $5,000 apiece. | Значит, мы оба остались примерно с $5,000 на каждого. |
If we each kick in $500, we clear five grand apiece. | Если мы вложим по 500 баксов, то выручим по 5 кусков на каждого. |
No, I believe they had one drink apiece and left by 7:00-ish. | Нет, по-моему, они выпили по порции на каждого и ушли что-то около семи. |
We've only got one stun grenade apiece so only use them if absolutely necessary. | У нас на каждого по одной гранате, так что используйте их только в случае крайней необходимости! |
That's two million apiece. | По два миллиона на каждого. |
Zimmer, CC, and 4x4- they all owed him over three grand apiece. | Зиммер, СС и 4х4 - были должны ему более трех тысяч каждый. |
Because there are three dozen destroyers with over 1000 crew apiece and if they can disable those ships, we risk 30 lives to save 30,000. | Потому что там три дюжины разрушителей с тысячью человек команды каждый и если телепатами удастся обезвредить 30 кораблей, мы рискуем 30 жизнями ради 30000. |
We're getting word that 73 people received at least $1 million apiece. | Мы говорили о том, что 73 человека получили не менее 1 миллиона долларов каждый. |
These pieces of plastic are worth about 100 grand apiece. | Каждый из этих маленьких кусочков пластика стоит около 100 штук. |
Well, this list of Lower Tide Fund investors, they all lost more than a million bucks apiece. | Кстати, насчет списка инвесторов фонда "Лоуэр Тайд", каждый потерял более миллиона долларов. |