| My friend, 10 credits apiece is a very reasonable price. | Друг мой, 10 кредитов за штуку - вполне разумная цена. |
| These are $3 apiece, you know. | Эти по $З за штуку. |
| Like I said, I don't typically do stationery, but this guy paid up front, $20,000 cash, five grand apiece. | Я уже сказала, обычно я не делаю такие рисунки на бумаге, но этот парень заплатил вперед, $20000, Пять кусков за штуку. |
| They cost a half-dollar apiece. | Они стоят половину доллара за штуку. |
| Had to go 80 apiece for 'em. | Пришлось по восемьдесят за штуку выкладывать. |
| If you're not back within one hour, three-hundred lashes apiece. | Если Вы не вернетесь в течение часа, триста ударов плетью каждому. |
| They just gave us a case of beer and 50 bucks apiece. | Просто дали нам ящик пива и по 50 баксов каждому. |
| that's 25 million apiece if we split it. | Сто миллионов на четверых - это по 25 миллионов каждому. |
| For 75 apiece, we can all be done. | Мы сойдемся на 75 каждому. |
| Two shots apiece. Point-blank range. | По два выстрела каждому. |
| He knocked over five of my honeycombs worth $400 apiece, plus 20 feet of my fence. | Он испортил пять моих ульев, стоимостью 400 долларов, плюс 6 метров моего забора. |
| So, to make $5,000 At 25 cents apiece, We need to sell 20,000 pieces of taffy. | Итак, для того, чтобы заработать 5.000 долларов, продавая по 25 центов за штуку, нам нужно продать 20.000 ирисок. |
| REPORTER: So far, over the last 24 hours, ten individuals across New York City have received cashier's checks from an anonymous donor for a million dollars apiece. | Пока что за последние 24 часа десять человек по всему Нью-Йорку получили чеки на предъявителя от анонимного отправителя на сумму миллион долларов каждый. |
| Ten thousand dollars apiece. | Каждая по 10 тысяч долларов |
| A couple of these were sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece. | Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку. |
| The rest of you, make room in your luggage for 10 liters apiece. | А всем остальным задача - освободить место в багаже, по десять литров на брата. |
| About $1,000 apiece. | По тысяче баксов на брата. |
| That's over 6 grand apiece. | Больше 6 кусков на брата. |
| That's five apiece. | По пять на брата. |
| One shell a man, one shot apiece. | По одному патрону на человека, по одному выстрелу на брата. |
| 973 kids at least, two two-inch brownies apiece. | 973 ученика минимум, по два кекса на каждого. |
| That's... that's $600 million apiece, tax free for one gig! | Это... это 600 миллионов, не облагаемых налогом, долларов на каждого! |
| That's two million apiece. | По два миллиона на каждого. |
| That's 50 grand apiece. | По 50 штук на каждого. |
| 973 kids at least, two two-inch brownies apiece. 973 kids at least, two two-inch brownies apiece. | 973 ученика минимум, по два кекса на каждого. |
| Five movies, two hours apiece... | Пять фильмов, по два часа на каждый... |
| These pieces of plastic are worth about 100 grand apiece. | Каждый из этих маленьких кусочков пластика стоит около 100 штук. |
| For that, they'll receive six lashes apiece. | За этот проступок они получат по 6 плетей каждый. |
| That don't add up. 80 cases at $50 apiece is 4,000. | Что-то не складывается 80 ящиков по 50 за каждый это будет в целом 4000. |
| Those are $150 apiece. | Каждый стоит 150 долларов. |