ATMs are found in and around Apia and on the island of Savaii. | В Апиа и в его окрестностях, а также на острове Савайи имеются банкоматы. |
In the previous country programme cycle, from 1998 to 2002, UNDP contributed from its office in Apia to the strengthening of the Territory's social and economic capabilities as it moved towards greater self-government and self-reliance. | ЗЗ. В рамках предыдущего цикла страновых программ 1998 - 2002 годов ПРООН через свое отделение в Апиа также содействовала укреплению социально-экономического потенциала территории по мере ее продвижения по пути к достижению большей степени самоуправления и самообеспеченности. |
Management by Objectives Course, Apia | Управление на основе курса, ориентирующегося на достижение поставленных целей, Апиа |
COM-SEC/PSC Seminar for Heads of Departments on Service Charters, Apia | Семинар КОМСЕНС/СМБ для глав департаментов по вопросу об обслуживании чартерных рейсов, Апиа |
1988 Attended and presented paper on technical hydrographic aspects of maritime boundary delimitation at the International Centre for Ocean Development/Forum Fisheries Agency Workshop, Apia, Western Samoa | 1988 год Принимал участие в практикуме Международного центра по освоению ресурсов океана/Рыболовного агентства Южнотихоокеанского форума в Апиа (Западное Самоа), где представил доклад по технико-гидрографическим аспектам делимитации морских границ. |
The limitations of this system were demonstrated to the Mission during its visit to the Office for Tokelau Affairs in Apia. | Недостатки этой системы были продемонстрированы миссии в ходе посещения ею Управления по делам Токелау в Апии. |
While in Apia, trainees also were to attend a small business conference run by the Enterprise Centre and visit successful Samoan business enterprises. | Предполагалось также, что в период нахождения в Апии слушатели примут участие в организованной Центром предпринимательства конференции по вопросам развития малого бизнеса и посетят успешно работающие предприятия Самоа5. |
The first workshop, on collaboration among regional centres and networks, took place in Apia, Samoa, from 2 to 5 March 2010. | Первое рабочее совещание по вопросу о сотрудничестве между региональными центрами и сетями состоялось в Апии, Самоа, 2-5 марта 2010 года. |
Pacific island workshops were held back-to-back in Apia, Samoa, with support from the Japanese Government and in collaboration with the secretariat of the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP), UNDP and FAO subregional offices. | В Апии (Самоа) были организованы параллельные рабочие совещания для тихоокеанских островных стран, которые проводились при поддержке правительства Японии и в сотрудничестве с секретариатом Африканской, Карибской и Тихоокеанской группы государств (АКТ), субрегиональными бюро ПРООН и ФАО. |
The UNESCO office in Apia is represented on the advisory committee set up to direct a new Pacific education plan which is being funded by the European Union and is on the committee that oversees the project's progress. | Отделение ЮНЕСКО в Апии имеет своего представителя в консультативном комитете, учрежденном для руководства осуществлением нового, финансируемого Европейским союзом плана развития образования в Тихоокеанском регионе, а также входит в состав комитета, который следит за ходом осуществления данного проекта. |
It has been suggested that the UNESCO Office at Apia be involved again, once the implementation of this project begins. | Было предложено, чтобы Отделение ЮНЕСКО в Апие вновь приняло участие в этом после начала осуществления этого проекта. |
At the AOSIS workshop held in Apia (Samoa) earlier in the current year, capacity-building needs had been considered in detail. | На семинаре, который Альянс в начале текущего года провел в Апие (Самоа), были подробно рассмотрены потребности в этой области. |
The Forum Secretariat to complete an assessment of existing mechanisms and processes for regional cooperation in time for the 2004 Apia Forum, along with draft terms of reference and recommendations from the Secretary General for membership of the Task Force. | Секретариат Форума должен завершить оценку существующих механизмов и процессов регионального сотрудничества к проводимому в Апие в 2004 году Форуму и подготовить проект круга ведения Целевой группы и рекомендации Генерального секретаря относительно ее состава. |
Established within SPREP, the secretariat of which is located at Apia, Samoa, the Centre will operate under the joint authority of the Parties to the Basel and Waigani Conventions; | Центр, созданный в рамках СПРЕП, секретариат которой расположен в Апие, Самоа, будет функционировать под совместным управлением Сторон Базельской и Вайганийской конвенций; |
Following the aforementioned workshop, a Pacific island workshop on integrating priority activities relating to combating land degradation and mitigating drought into the ACP-EU partnership agreement, was held in Apia, Samoa, in May 2001. | После вышеуказанного рабочего совещания в мае 2001 года в Апие (Самоа) было проведено рабочее совещание представителей островных стран Тихого океана по вопросам интеграции приоритетных направлений деятельности в области борьбы с деградацией земель и смягчения последствий засухи в процессе реализации Соглашения о партнерстве между группой АКТ и ЕС. |