| Well, the Venus de Milo is aphrodite, the goddess of love and beauty. | Ну, Венера Милосская - это Афродита, богиня любви и красоты. |
| I fear that Aphrodite may never answer your prayers. | Боюсь, Афродита никогда не ответит на твои молитвы. |
| The reprint of published materials is supposed only from the sanction of Aphrodite co. with the obligatory indication of the author of materials and a source of the publication. | Перепечатка публикуемых материалов допускается только с разрешения фирмы «Афродита» с обязательным указанием автора материалов и источника публикации. |
| In April "Aphrodite" company presented the new collection of sewing accessories. | Спешите посетить магазины компании «Афродита», где вы можете приобрести великолепные шерстяные пальтовые и костюмные ткани, чудесные мягкие трикотажи с содержанием шерсти ангоры. |
| He believed that Aphrodite made the human eye out of the four elements and that she lit the fire in the eye which shone out from the eye, making sight possible. | Он считал, что из этих четырёх элементов, богиня Афродита создала человеческий глаз, и зажгла в нём огонь, свечение которого и делало зрение возможным. |
| She was the older sister of the acclaimed Greek singer Aphrodite Manou. | Она была старшей сестрой известной греческой певицы Афродиты Ману. |
| My dear, even Aphrodite herself could not construct a more odious union. | Даже у Афродиты не было бы шанса. |
| This was once supposed to be the site of Aphrodite's fountain, you know, the goddess of love. | Когда-то именно здесь находился фонтан Афродиты, этой... богини любви. |
| It was Aphrodite's. | Это была комната Афродиты. |
| The pair of Magellan images shows a region in Aphrodite Terra, within a steeply sloping valley that is cut by many fractures (faults). | Пара магеллановских изображений показывает область в Земле Афродиты внутри круто наклонённой долины, которая прорезана многими разломами. |
| Wrapped in that sheet, you look like Aphrodite. | В этой простыне ты похожа на Афродиту. |
| In general, I don't care if a man believes in Rama, Marx or Aphrodite as long as he keeps it out of the consulting room. | Мне плевать, верит ли человек в Раму, Маркса или Афродиту. Но всё это вне врачебного кабинета. |
| But we don't believe in them anymore than nowadays we believe in Thor, Amen-Rah, or Aphrodite. | Но сегодня мы уже не верим в Тора, Амер-Ра или Афродиту. |
| From the tip of your nose to the bridge to the curve of your brow you put me in mind of a Greek sculpture I'm familiar with, of Aphrodite, the goddess of love. | Ваш профиль, от кончика носа до надбровной дуги, напоминает мне одну греческую скульптуру, Афродиту Богиню любви. |
| He is cold to Aphrodite, the goddess of love. | Он обидел отказом Афродиту, богиню любви. |
| Their love and infringement by the Aphrodite of matrimonial fidelity very much frequently is mentioned with antique mythology. | Об их любви и нарушении Афродитой супружеской верности очень часто упоминает античная мифология. |
| And you shall be called Aphrodite, for you will use your beauty to win over those whose services we need. | И Вас нужно назвать Афродитой, поскольку Вы будете использовать свою красоту, чтобы завоевывать тех, в чьих услугах мы нуждаемся. |
| Caesar will think himself on Olympus with Aphrodite. | Цезарю покажется, что он на Олимпе с Афродитой. |
| The Greeks identified her with Aphrodite. | Греки называли ее Афродитой. |
| He possesses Aphrodite in order to steal all the music in Major Land. | Он притворяется Афродитой, чтобы украсть всю музыку в Королевстве Мажор. |
| You would do Aphrodite credit. | Ты делаешь честь Афродите. |
| During her second husband's absence on an expedition to Syria, she dedicated locks of her hair to Aphrodite for his safe return and victory in the Third Syrian War, and placed the offering in the temple of the goddess at Zephyrium. | Когда её муж отправился в военный поход в Сирию, ради его счастливого возвращения она пожертвовала свои волосы Афродите и поместила их в храм богини в Зефирионе. |
| New Paphos was founded at the end of the 4th century BC as a port intended for Greek pilgrims arriving to pay tribute to Aphrodite. | Этот город был основан в конце IV века до н.э. как порт для греческих паломников, которые прибывали сюда воздать хвалу Афродите. |
| On May 10, B.I.G announced that their first mini-album, Aphrodite, would be released later that month. | 10 мая группа объявила, что их первый мини-альбом «Aphrodite» будет выпущен в этом месяце. |
| The services of the Aphrodite Spa at the Ramada Plaza Budapest are available instead, including a free transfer. | В качестве альтернативного варианта гости могут воспользоваться услугами спа-центра Aphrodite в отеле Ramada Plaza Budapest, куда Вас доставит бесплатный автобус. |
| The B-side "Closer" is different from the song of the same title that would appear on her 2010 album Aphrodite. | Стоит отметить, что би-сайд «Closer» отличается от песни с тем же названием с её альбома 2010 года Aphrodite. |
| Have a walk down to Aphrodite Hills' Village Square, where you'll find several retail outlets and various dining options to choose from. | Прогуляйтесь пешком до деревенской площади Aphrodite Hills, где находится несколько магазинов и различных ресторанов. |
| Aphrodite Hills also offers free private parking for your convenience. | Также в отеле Aphrodite Hills для удобства гостей имеется бесплатная частная парковка. |