| [] You are now Aphrodite. Lover of Hermes. | Теперь ты - Афродита, любовница Гермеса, |
| He believed that Aphrodite, a woman... in case you didn't know... formed the human eye and lit a fire in it, allowing us to see. | Он считал, что Афродита, женщина, если вы не знали, создала человеческий глаз и зажгла в нём огонь, позволяющий нам видеть. |
| The really feminine Aphrodite side. | Настоящая женская сторона - Афродита.» |
| Hera offered political power; Athena promised infinite wisdom; and Aphrodite tempted him with the most beautiful woman in the world: Helen, wife of Menelaus of Sparta. | Гера обещала Парису власть, Афина - воинскую славу, Афродита - прекраснейшую из женщин - Елену, жену Менелая, царя Спарты. |
| Hail, Aphrodite. re-read the text quickly? | Привет, Афродита. Привет, Афродита. Перечитаешь текст? |
| Surely you mean, "to aphrodite." | Конечно, вы подразумеваете, "для Афродиты." |
| Landon gave me the statue of Aphrodite on our honeymoon. | Лэндон подарил мне статую Афродиты на наш медовый месяц. |
| In our turbulent times, our small country, the island of Aphrodite, with its 9,000-year history, has been living its own ordeal for 20 years now. | В наше неспокойное время наша небольшая страна - остров Афродиты, имеющий девятитысячелетнюю историю, на протяжении вот уже 20 лет переживает тяжелые испытания. |
| Other symbols of divine protection based around the hand include the Hand-of-Venus (or Aphrodite), the Hand-of-Mary, that was used to protect women from the evil eye and/or boost fertility and lactation, promote healthy pregnancies and strengthen the weak. | Другие символы божественной защиты, основанные на изображении руки, включают руку Венеры (или Афродиты) и руку Марии, которые использовались для защиты женщин от дурного глаза, повышения рождаемости, лактации, обеспечения здоровой беременности, укрепления слабого организма. |
| At the end of the Datca Peninsula stands the ancient Carian city of Knidos, described by Strabo as "a city that was built for the most beautiful of goddesses, Aphrodite, on the most beautiful of peninsulas". | В конце полуострова Датча находится древний карийский город Книдос, описанный Страбо как «город, выстроенный для Афродиты, прекраснейшей из богинь, на прекраснейшем из полуостровов». |
| Wrapped in that sheet, you look like Aphrodite. | В этой простыне ты похожа на Афродиту. |
| But if you want one more shot, I know a date that will turn this mighty Aphrodite into your purple rose of Cairo. | Но если тебе нужна еще одна попытка, я знаю идеальное свидание, которое превратит эту могущественную Афродиту в твою Пурпурную розу Каира. |
| How like Aphrodite and Athena. | Как ты похожа на Афродиту и Афину. |
| But we don't believe in them anymore than nowadays we believe in Thor, Amen-Rah, or Aphrodite. | Но сегодня мы уже не верим в Тора, Амер-Ра или Афродиту. |
| From the tip of your nose to the bridge to the curve of your brow you put me in mind of a Greek sculpture I'm familiar with, of Aphrodite, the goddess of love. | Ваш профиль, от кончика носа до надбровной дуги, напоминает мне одну греческую скульптуру, Афродиту Богиню любви. |
| Their love and infringement by the Aphrodite of matrimonial fidelity very much frequently is mentioned with antique mythology. | Об их любви и нарушении Афродитой супружеской верности очень часто упоминает античная мифология. |
| And you shall be called Aphrodite, for you will use your beauty to win over those whose services we need. | И Вас нужно назвать Афродитой, поскольку Вы будете использовать свою красоту, чтобы завоевывать тех, в чьих услугах мы нуждаемся. |
| Caesar will think himself on Olympus with Aphrodite. | Цезарю покажется, что он на Олимпе с Афродитой. |
| The Greeks identified her with Aphrodite. | Греки называли ее Афродитой. |
| He possesses Aphrodite in order to steal all the music in Major Land. | Он притворяется Афродитой, чтобы украсть всю музыку в Королевстве Мажор. |
| You would do Aphrodite credit. | Ты делаешь честь Афродите. |
| During her second husband's absence on an expedition to Syria, she dedicated locks of her hair to Aphrodite for his safe return and victory in the Third Syrian War, and placed the offering in the temple of the goddess at Zephyrium. | Когда её муж отправился в военный поход в Сирию, ради его счастливого возвращения она пожертвовала свои волосы Афродите и поместила их в храм богини в Зефирионе. |
| New Paphos was founded at the end of the 4th century BC as a port intended for Greek pilgrims arriving to pay tribute to Aphrodite. | Этот город был основан в конце IV века до н.э. как порт для греческих паломников, которые прибывали сюда воздать хвалу Афродите. |
| On May 10, B.I.G announced that their first mini-album, Aphrodite, would be released later that month. | 10 мая группа объявила, что их первый мини-альбом «Aphrodite» будет выпущен в этом месяце. |
| After a 10-minute drive from Paphos Airport, Guests at Aphrodite Hills can enjoy luxurious comfort in their elegant rooms. | Гости отеля Aphrodite Hills, расположенного всего в 10-ти минутах езды от аэропорта Пафоса, могут наслаждаться роскошью и комфортом в своих элегантных номерах. |
| Kylie Minogue sampled the song in the sessions for her album Aphrodite in an unreleased song named "Change Your Mind". | Кайли Миноуг его использовала на сессиях для её альбома Aphrodite в песне «Change Your Mind». |
| The services of the Aphrodite Spa at the Ramada Plaza Budapest are available instead, including a free transfer. | В качестве альтернативного варианта гости могут воспользоваться услугами спа-центра Aphrodite в отеле Ramada Plaza Budapest, куда Вас доставит бесплатный автобус. |
| In the 1920s he contributed stories and poems to a popular weekly magazine, The Bulletin, as well as editing the literary magazines Vision (with his father Norman Lindsay) and London Aphrodite. | В 1920-х годах публиковал свои рассказы и поэмы в журнале The Bulletin, а также работал редактором в литературных журналах Vision и London Aphrodite. |