Английский - русский
Перевод слова Apex

Перевод apex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вершина (примеров 14)
In that boat, the apex and base of the pyramid meet. В этой лодке и вершина и основание пирамиды сошлись вместе.
Its apex is located in the center of the lens and its base essentially at infinity in visual space. Его вершина находится в центре хрусталика, а основание - в бесконечности зрительного пространства.
That's apex predator. Это вершина среди хищников.
I'm the apex! Я - вершина пирамиды!
The apex of the aristocratic Republic was reached under the Socialist President François Mitterrand, who ruled from 1981 to 1995. Вершина аристократической республики была достигнута при социалистическом президенте Франсуа Миттеране, который правил с 1981 по 1995 гг.
Больше примеров...
Ведущих (примеров 22)
The Australian steering committee, comprised of leaders of national apex organizations, is an example of a national committee led by civil society. Австралийский руководящий комитет, в который входят руководители ведущих национальных организаций, может служить примером национального комитета, руководимого гражданским обществом.
List of responding apex cooperative organizations Список ведущих кооперативных организаций, представивших ответы
Membership and active participation in apex cooperative organizations, particularly in the International Alliance of Cooperatives, will enhance global awareness and support. Расширение членского состава и активное участие в работе ведущих кооперативных организаций, особенно Международного альянса кооперативов, будет способствовать глобальной пропаганде и поддержке кооперативного движения.
The emphasis on the participatory approach in the PRSP process, specifically the involvement of the poor, offers an opportunity for cooperatives and cooperative apex organizations to be effective participants. Акцент на представительный подход к процессу ДССН, в частности вовлечение малоимущих, создает возможности для эффективного участия кооперативов и ведущих кооперативных организаций.
A major achievement on this front was the establishment of the National Steering Committee on Racial and Religious Harmony, which brings together apex leaders of all major faith and ethnic organizations to dialogue and exchange views. Крупным достижением в этом направлении стало создание Национального руководящего комитета по вопросам расового и религиозного согласия, который объединяет лидеров всех ведущих вероисповеданий и этнических организаций, для участия в диалоге и обмене мнениями.
Больше примеров...
"апекс" (примеров 10)
apex funded hundreds of companies. investors were ruined. "Апекс" финансировала сотни компаний.
an entire life gone because of your little game with apex. Целая жизнь пропала из-за твоей маленькой игры с "Апекс".
I couldn't swear to it, but I think he was wearing an Apex tag. Не могу поклясться, но, кажется, он носил бейдж "Апекс".
She rang a company switchboard - Apex House. Она позвонила на коммутатор компании - здание "Апекс".
Runs a PR company in Apex House. Руководит рекламной компанией в здании "Апекс".
Больше примеров...
Высшим (примеров 10)
The CIAA is an apex constitutional body in Nepal to control corruption. КРСЗ является высшим конституционным органом Непала по борьбе с коррупцией.
The Supreme Court represents the apex of the hierarchy of the Omani judicial system and functions as the country's constitutional court. Верховный суд является высшим органом судебной системы Омана и выполняет функции конституционного суда.
Appointed member of the Union Public Service Commission, the apex federal Constitutional body in India for recruitment to civil services, on 3 September 1998 for a six-year term З сентября 1998 года была назначена на шестилетний срок членом Объединенной комиссии по гражданской службе, являющейся высшим федеральным конституционным органом в Индии для набора на гражданскую службу
This subject has attained a level of attention, importance and comprehensiveness that it is appropriate that it be dealt with by the apex body of the United Nations system, the General Assembly. Этот вопрос привлекает к себе такое огромное внимание и приобрел столь важное значение и размах, что будет уместно, если он будет рассматриваться высшим органом системы Организации Объединенных Наций - Генеральной Ассамблеей.
Since our earlier communication to you on this subject, the Central Bureau of Investigation (CBI), which is an apex body for investigation, was asked by the Government of India to carry out a detailed investigation. После представления нашего предыдущего сообщения по этому инциденту правительство Индии поручило Центральному следственному управлению, являющемуся высшим органом в этих вопросах, заняться проведением тщательного расследования.
Больше примеров...
Верхушки (примеров 10)
For instance, in the minor-minimal nonplanar graphs K5 and K3,3, any of the vertices can be chosen as the apex. Например, в минорно минимальных непланарных графах K5 и K3,3 любую вершину можно выбрать в качестве верхушки.
First report of FT mRNA being the signal transducer that moves from leaf to shoot apex came from the publication in Science Magazine. Первый доклад о белке FT mRNC как сигнальном трансдукторе сигнала из листьев в верхушки побегов был опубликован в журнале Science.
The survivors of an old-age group entering the next one are rising in numbers, as annually reported, and widen the apex of the age-pyramid. Согласно ежегодным статистическим данным, растет число доживающих, переходящих из одной старшей возрастной группы в другую, при одновременном увеличении верхушки возрастной пирамиды.
Most evidently, it is the power base at the apex of the system which exploits the people to ensure its own survival. Совершенно очевидно, что наибольшей эксплуатации население подвергается со стороны властной верхушки системы, стремящейся обеспечить собственное выживание.
Every apex graph has chromatic number at most five: the underlying planar graph requires at most four colors by the four color theorem, and the remaining vertex needs at most one additional color. Любой верхушечный граф имеет хроматическое число, не превосходящее пяти - планарный граф без верхушки требует не более четырёх цветов по теореме о четырёх красках, а для верхушки достаточно одного добавочного цвета.
Больше примеров...
Пика (примеров 5)
The special attention accorded to the situation of Africa reached its apex last July. Особое внимание, уделяемое ситуации в Африке, достигло своего пика в июле этого года.
C.K.'s first attempt at stand-up was in 1985 at an open mic night at a comedy club in Boston, Massachusetts, during the apex of the comedy boom. Первая попытка Си Кея в стендапе была в 1985 году на открытом микрофоне в комедийном клубе Бостона, во времена пика комедийного бума.
Urban planners need to recognize that the world's production of oil is likely to reach its apex some time in the next decade or two and, once this occurs, petroleum prices will become increasingly volatile. Градостроителям необходимо признать, что добыча нефти в мире, скорее всего, достигнет своего пика в течение следующих 1020 лет, а как только это произойдет, цены на нефть станут все более и более неустойчивыми.
South Korea took off in the early 1960's not when foreign aid was at its apex, but when it was being phased out. Экономический рост Южной Кореи начался в начале 1960-х годов не когда объемы иностранной помощи достигли своего пика, а когда помощь практически прекратилась.
By 1986, output reached an apex with 43 films in one year. В 1986 году доходы компании достигли пика, за год было выпущено 43 фильма.
Больше примеров...
Apex (примеров 13)
The preamble comprises a lookup of the Start of Authority (SOA) resource record for the "zone apex", the node of the DNS namespace that is at the top of the "zone". В ходе преамбулы происходит просмотр записи SOA (авторитетного источника) в начале зоны (англ. zone apex) - верхнем узле пространства имён этой зоны.
An implementation for the ARINC 653 services (the APEX API). Полностью поддерживает ARINC 653-1-Application/Executive (APEX) API.
The Atacama Pathfinder Experiment (APEX) is a radio telescope 5,100 meters above sea level, at the Llano de Chajnantor Observatory in the Atacama desert in northern Chile, 50 km east of San Pedro de Atacama built and operated by 3 European research institutes. Atacama Pathfinder Experiment (APEX) - радиотелескоп, расположенный на высоте 5100 метров над уровнем моря, в обсерватории Льяно-де-Чахнантор, в пустыне Атакама на севере Чили, в 50 километрах к востоку от Сан-Педро-де-Атакама.
Melville organised the Imperial Stamp Exhibition of 1908, the War Stamps Exhibition in 1915 and the first international airpost exhibition, APEX, in 1934. Мелвилл организовал Имперскую филателистическую выставку (Imperial Stamp Exhibition) 1908 года, Выставку военных почтовых марок (War Stamps Exhibition) в 1915 году и первую международную авиапочтовую выставку APEX в 1934 году.
From 1920 to 1922, Apex Motors produced the "ACE" car. В 1920-1922 годах «Apex Motors» выпускал автомобили «ACE».
Больше примеров...
Арех (примеров 8)
APEX GARDEN HOSE "The Gopher Drowner" ШЛАНГ САДОВЫЙ АРЕХ "Утопи суслика"
Exposure bias (APEX): Компенсация экспозиции (АРЕХ):
APEX will also enable the observation tools of the future Sentinel-2 and Sentinel-3 missions of GMES to be calibrated and their results validated. Кроме того, АРЕХ обеспечит возможность калибровки средств наблюдения очередных спутников ГМЕС "Сентинел-2" и "Сентинел-3", а также оценку результатов выполненных при помощи этих средств измерений.
Set here the exposure bias value (in APEX units) used by camera to take the picture. Укажите смещение компенсации экспозиции в единицах АРЕХ использованное камерой при съёмке.
Set here the brightness adjustment value in APEX unit used by camera to take the picture. Укажите корректировку яркости в единицах АРЕХ, используемую при создании снимка.
Больше примеров...
Апекса (примеров 4)
These are the same ones we saw in the apex. Мы видели таких же у апекса.
Nikasil was introduced by Mahle in 1967, initially developed to allow Wankel engine apex seals (NSU Ro 80, Citroën GS Birotor and Mercedes C111) to work directly against the aluminium housing. Nikasil был разработан немецким производителем Mahle в 1967 году, изначально его целью было использование для уплотнения вершин ротора, апекса роторных двигателей (NSU Ro 80, Citroën GS Birotor и Mercedes C111).
An early precursor of the acute accent was the apex, used in Latin inscriptions to mark long vowels. Предшественником акута был, по-видимому, знак апекса, использовавшийся в латинском языке для обозначения долготы гласного.
During the 1990s, the town's population quadrupled to over 20,000, placing new demands upon Apex's infrastructure. В 1990-х годах население Апекса увеличилось в четыре раза до более чем 20000 человек, что предъявляло новые требования к городской инфраструктуре.
Больше примеров...
Ведущие (примеров 5)
Some apex cooperative organizations noted that cooperatives were not consulted in the drafting of poverty reduction strategies or PRSPs. Некоторые ведущие кооперативные организации отметили, что с ними не консультируются при разработке стратегий сокращения масштабов нищеты или ДССН.
In general, apex cooperative organizations believed that the Government in their countries recognized the role cooperatives could play in socio-economic development and agricultural development. В целом ведущие кооперативные организации полагают, что правительства их стран признают, что кооперативы могли бы играть определенную роль в социально-экономическом и сельскохозяйственном развитии.
Being aware of climate change as a threat to the farming sector and community, some apex farmers' organizations throughout the world already promote renewable energy policies, and support agricultural initiatives aiming at mitigating and adapting to its adverse effects. Осознавая, что изменение климата представляет собой угрозу для сельскохозяйственного сектора и общин, некоторые ведущие организации фермеров по всему миру уже пропагандируют применение возобновляемых источников энергии и поддерживают сельскохозяйственные инициативы, направленные на смягчение неблагоприятных последствий изменения климата и адаптацию к ним.
New wave lenders often have had to overcome an initial hurdle created by past politicalization of debt repayment, namely, the perception that the banks or other apex agencies were making gifts rather than loans. Кредиторы "новой волны" зачастую вынуждены на начальном этапе преодолевать одно препятствие, возникшее в результате прошлой политизации погашения займов, а именно бороться с представлением, что банки или другие ведущие учреждения выдавали помощь, а не займы.
Some apex farmers' organizations already promote an alternative carbohydrate-based renewable energy policy. Некоторые ведущие организации фермеров уже пропагандируют альтернативную политику производства возобновляемых видов энергии на основе гидроокиси углерода.
Больше примеров...