Английский - русский
Перевод слова Apex

Перевод apex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вершина (примеров 14)
The apex of commercial success was reached with the album Metropolis in 1995. Вершина коммерческого успеха была достигнута с альбомом Metropolis (1995).
The apex of the aristocratic Republic was reached under the Socialist President François Mitterrand, who ruled from 1981 to 1995. Вершина аристократической республики была достигнута при социалистическом президенте Франсуа Миттеране, который правил с 1981 по 1995 гг.
The apex of Genoese fortune came in the 13th century with the conclusion of the Treaty of Nymphaeum (1261) with the Byzantine emperor Michael VIII Palaeologus. Вершина генуэзских успехов была достигнута в XIII веке с заключением Нимфейского договора (1261) с императором Византии Михаилом VIII Палеологом.
The lighting apparatus comprises a focussing reflector, a source of radiation and a re-reflecting reflector with an apex which is arranged such that the apex is directed towards the focussing reflector. Осветительный прибор содержит фокусирующий рефлектор, источник излучения и переотражающий рефлектор с вершиной, расположенный таким образом, что вершина направлена навстречу фокусирующему рефлектору.
The apex of the aristocratic Republic was reached under the Socialist President François Mitterrand, who ruled from 1981 to 1995. Вершина аристократической республики была достигнута при социалистическом президенте Франсуа Миттеране, который правил с 1981 по 1995 гг.
Больше примеров...
Ведущих (примеров 22)
This section of the present report is based on the responses received from 35 Member States and 38 apex cooperative organizations. Данный раздел настоящего доклада основан на ответах, полученных от 35 государств-членов и 38 ведущих кооперативных организаций.
A similar proportion of apex cooperative organizations believed that their affiliated cooperative organizations participated in the design, implementation or monitoring of the national poverty reduction strategy. Аналогичная доля ведущих кооперативных организаций полагает, что их филиалы участвуют в разработке, осуществлении и контроле за реализацией национальных стратегий сокращения масштабов нищеты.
In some cases, the heads of apex organizations dealing with projects on key issues like SPS were not even aware of the Commodities Branch's projects in their countries, which highlights engagement and dissemination challenges. В ряде случаев руководители ведущих организаций, занимающихся проектами по таким ключевым темам, как СФМ, даже не знали об осуществлении проектов Сектора по вопросам сырьевых товаров в их странах, что свидетельствует о существовании проблем в организации деятельности и распространении информации.
(a) To promote the greater participation of cooperatives and apex cooperative organizations in poverty reduction, in particular the design, implementation and monitoring of PRSPs where they exist. а) поощрять расширение участия кооперативов и ведущих кооперативных организаций в сокращении масштабов нищеты, в частности в разработке, осуществлении и контроле за реализацией ДССН, где они существуют.
List of responding apex cooperative organizations Список ведущих кооперативных организаций, представивших ответы
Больше примеров...
"апекс" (примеров 10)
apex funded hundreds of companies. investors were ruined. "Апекс" финансировала сотни компаний.
I couldn't swear to it, but I think he was wearing an Apex tag. Не могу поклясться, но, кажется, он носил бейдж "Апекс".
How many businesses currently trade out of the Apex building, Pete? Сколько компаний сейчас работают в здании "Апекс", Пит?
What's an Apex tag? Что за "Апекс"?
Runs a PR company in Apex House. Руководит рекламной компанией в здании "Апекс".
Больше примеров...
Высшим (примеров 10)
The Supreme Court represents the apex of the hierarchy of the Omani judicial system and functions as the country's constitutional court. Верховный суд является высшим органом судебной системы Омана и выполняет функции конституционного суда.
Appointed member of the Union Public Service Commission, the apex federal Constitutional body in India for recruitment to civil services, on 3 September 1998 for a six-year term З сентября 1998 года была назначена на шестилетний срок членом Объединенной комиссии по гражданской службе, являющейся высшим федеральным конституционным органом в Индии для набора на гражданскую службу
This is an apex tripartite body whose discussions are held in a transparent manner, which is indirectly of the government's imitative to encourage freedom of association among trade unions and workers. Комитет является высшим трехсторонним органом, который проводит дискуссии на транспарентной основе и опосредованным образом содействует реализации установок правительства на поощрение свободы ассоциации среди профсоюзов и работников.
This subject has attained a level of attention, importance and comprehensiveness that it is appropriate that it be dealt with by the apex body of the United Nations system, the General Assembly. Этот вопрос привлекает к себе такое огромное внимание и приобрел столь важное значение и размах, что будет уместно, если он будет рассматриваться высшим органом системы Организации Объединенных Наций - Генеральной Ассамблеей.
We emphasize that given its universality and legitimacy, the United Nations is the apex of multilateralism. Мы особо отмечаем, что с учетом ее универсального характера и легитимности Организация Объединенных Наций является высшим проявлением принципа многосторонности.
Больше примеров...
Верхушки (примеров 10)
Size is determined by the length (measured from the apex to the insertion point of the peduncle at the calyx). Калибр определяется по длине (т.е. по расстоянию от верхушки до точки крепления плодоножки к чашечке).
First report of FT mRNA being the signal transducer that moves from leaf to shoot apex came from the publication in Science Magazine. Первый доклад о белке FT mRNC как сигнальном трансдукторе сигнала из листьев в верхушки побегов был опубликован в журнале Science.
Most evidently, it is the power base at the apex of the system which exploits the people to ensure its own survival. Совершенно очевидно, что наибольшей эксплуатации население подвергается со стороны властной верхушки системы, стремящейся обеспечить собственное выживание.
The attack starts at the top of the plant, with symptoms ranging from discoloration or chlorosis of the top to necrosis and death at the apex Заболевание поражает в первую очередь верхушки растений и проявляется в пожелтении или увядании верхушки и последующем отмирании верхней части стебля
Every apex graph has chromatic number at most five: the underlying planar graph requires at most four colors by the four color theorem, and the remaining vertex needs at most one additional color. Любой верхушечный граф имеет хроматическое число, не превосходящее пяти - планарный граф без верхушки требует не более четырёх цветов по теореме о четырёх красках, а для верхушки достаточно одного добавочного цвета.
Больше примеров...
Пика (примеров 5)
The special attention accorded to the situation of Africa reached its apex last July. Особое внимание, уделяемое ситуации в Африке, достигло своего пика в июле этого года.
C.K.'s first attempt at stand-up was in 1985 at an open mic night at a comedy club in Boston, Massachusetts, during the apex of the comedy boom. Первая попытка Си Кея в стендапе была в 1985 году на открытом микрофоне в комедийном клубе Бостона, во времена пика комедийного бума.
Urban planners need to recognize that the world's production of oil is likely to reach its apex some time in the next decade or two and, once this occurs, petroleum prices will become increasingly volatile. Градостроителям необходимо признать, что добыча нефти в мире, скорее всего, достигнет своего пика в течение следующих 1020 лет, а как только это произойдет, цены на нефть станут все более и более неустойчивыми.
South Korea took off in the early 1960's not when foreign aid was at its apex, but when it was being phased out. Экономический рост Южной Кореи начался в начале 1960-х годов не когда объемы иностранной помощи достигли своего пика, а когда помощь практически прекратилась.
By 1986, output reached an apex with 43 films in one year. В 1986 году доходы компании достигли пика, за год было выпущено 43 фильма.
Больше примеров...
Apex (примеров 13)
The preamble comprises a lookup of the Start of Authority (SOA) resource record for the "zone apex", the node of the DNS namespace that is at the top of the "zone". В ходе преамбулы происходит просмотр записи SOA (авторитетного источника) в начале зоны (англ. zone apex) - верхнем узле пространства имён этой зоны.
Her fiction has also appeared in Talebones Magazine, Strange Horizons, and Apex Digest, among other venues. Её фантастика также публиковалась в Talebones Magazine, Strange Horizons, Apex Digest и других.
Melville organised the Imperial Stamp Exhibition of 1908, the War Stamps Exhibition in 1915 and the first international airpost exhibition, APEX, in 1934. Мелвилл организовал Имперскую филателистическую выставку (Imperial Stamp Exhibition) 1908 года, Выставку военных почтовых марок (War Stamps Exhibition) в 1915 году и первую международную авиапочтовую выставку APEX в 1934 году.
On September 5, 2012, Avis Budget Group acquired Apex Car Rentals of New Zealand. 5 сентября 2012 года Avis Budget Group приобретает компанию Apex Car Rental в Новой Зеландии.
The MTV News writer Jon Wiederhorn wrote that the Apex Theory's multi-textured music combines metal, prog-rock, Mediterranean music and even jazz. Журналист из MTV News Джон Видерхорн писал, что мульти-текстурированная музыка The Apex Theory сочетает в себе метал, прог-рок, средиземноморскую музыку, и даже джаз.
Больше примеров...
Арех (примеров 8)
The APEX concept is a rendezvous mission aimed at measuring and modelling the orbit of the potentially hazardous asteroid 99942 Apophis to unprecedented accuracy. Концепция АРЕХ предусматривает полет к потенциально опасному астероиду (99942) Апофис для измерения и моделирования его орбиты с беспрецедентной точностью.
The APEX telescope is a modified ALMA (Atacama Large Millimeter Array) prototype antenna and is at the site of the ALMA observatory. Телескоп АРЕХ является модифицированным прототипом антенны ALMA (англ. Atacama Large Millimeter Array - «Атакамская большая решётка миллиметрового диапазона») и находится на месте будущей ALMA-обсерватории.
Exposure bias (APEX): Компенсация экспозиции (АРЕХ):
APEX will also enable the observation tools of the future Sentinel-2 and Sentinel-3 missions of GMES to be calibrated and their results validated. Кроме того, АРЕХ обеспечит возможность калибровки средств наблюдения очередных спутников ГМЕС "Сентинел-2" и "Сентинел-3", а также оценку результатов выполненных при помощи этих средств измерений.
Set here the exposure bias value (in APEX units) used by camera to take the picture. Укажите смещение компенсации экспозиции в единицах АРЕХ использованное камерой при съёмке.
Больше примеров...
Апекса (примеров 4)
These are the same ones we saw in the apex. Мы видели таких же у апекса.
Nikasil was introduced by Mahle in 1967, initially developed to allow Wankel engine apex seals (NSU Ro 80, Citroën GS Birotor and Mercedes C111) to work directly against the aluminium housing. Nikasil был разработан немецким производителем Mahle в 1967 году, изначально его целью было использование для уплотнения вершин ротора, апекса роторных двигателей (NSU Ro 80, Citroën GS Birotor и Mercedes C111).
An early precursor of the acute accent was the apex, used in Latin inscriptions to mark long vowels. Предшественником акута был, по-видимому, знак апекса, использовавшийся в латинском языке для обозначения долготы гласного.
During the 1990s, the town's population quadrupled to over 20,000, placing new demands upon Apex's infrastructure. В 1990-х годах население Апекса увеличилось в четыре раза до более чем 20000 человек, что предъявляло новые требования к городской инфраструктуре.
Больше примеров...
Ведущие (примеров 5)
Some apex cooperative organizations noted that cooperatives were not consulted in the drafting of poverty reduction strategies or PRSPs. Некоторые ведущие кооперативные организации отметили, что с ними не консультируются при разработке стратегий сокращения масштабов нищеты или ДССН.
In general, apex cooperative organizations believed that the Government in their countries recognized the role cooperatives could play in socio-economic development and agricultural development. В целом ведущие кооперативные организации полагают, что правительства их стран признают, что кооперативы могли бы играть определенную роль в социально-экономическом и сельскохозяйственном развитии.
Being aware of climate change as a threat to the farming sector and community, some apex farmers' organizations throughout the world already promote renewable energy policies, and support agricultural initiatives aiming at mitigating and adapting to its adverse effects. Осознавая, что изменение климата представляет собой угрозу для сельскохозяйственного сектора и общин, некоторые ведущие организации фермеров по всему миру уже пропагандируют применение возобновляемых источников энергии и поддерживают сельскохозяйственные инициативы, направленные на смягчение неблагоприятных последствий изменения климата и адаптацию к ним.
New wave lenders often have had to overcome an initial hurdle created by past politicalization of debt repayment, namely, the perception that the banks or other apex agencies were making gifts rather than loans. Кредиторы "новой волны" зачастую вынуждены на начальном этапе преодолевать одно препятствие, возникшее в результате прошлой политизации погашения займов, а именно бороться с представлением, что банки или другие ведущие учреждения выдавали помощь, а не займы.
Some apex farmers' organizations already promote an alternative carbohydrate-based renewable energy policy. Некоторые ведущие организации фермеров уже пропагандируют альтернативную политику производства возобновляемых видов энергии на основе гидроокиси углерода.
Больше примеров...