Английский - русский
Перевод слова Apathy

Перевод apathy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Апатия (примеров 46)
Let no one see them as betraying any apathy or any pessimism. Пусть не будут они расценены как апатия или пессимизм.
Negative factors with regard to naturalization included apathy, alienation and resentment. К числу негативных факторов в связи с натурализацией относятся апатия, отчужденность и неприязнь.
Would you say "boredom" or "apathy"? Что вы выберете: "скука" или "апатия"?
On the contrary, in an era when apathy and distrust tend to erode the political system, politicians should welcome any attempt at making the system more democratic in terms of participation, accountability and openness. Наоборот, в эпоху, когда апатия и неверие ведут к подрыву политической системы, политикам следует приветствовать любую попытку придания системе бóльшей демократии через участие, ответственность и открытость.
Apathy is a solution. Апатия - вот решение проблем.
Больше примеров...
Безразличие (примеров 17)
Yet this bleak picture is neither an excuse for apathy nor grounds for pessimism. И все же эта мрачная картина не является ни оправданием за безразличие, ни основанием для пессимизма.
Does that feel like apathy to you? Разве это, похоже на безразличие?
Apathy kills, Hank. Безразличие убивает, Хэнк.
The general apathy of the ruling elite towards the plight of the majority in its society was also contributing in no small measure to that form of discrimination. Общее безразличие, проявляемое правящей элитой к судьбе большинства своих сограждан, также способствует этому в такой мере, которая далека от того, чтобы быть незаметной применительно к этой форме дискриминации.
On the issue of galactic peace I am long past innocence and fast approaching apathy. В поисках способов сохранения мира в галактике я оставил простодушие далеко позади, и безразличие все чаще овладевает мной.
Больше примеров...
Равнодушие (примеров 5)
My apathy for voting comes from my distaste for politics. Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.
That scourge is apathy on the part of your leader. Истинное бедствие - равнодушие вашего лидера.
Sir, I am opposed to your current apathy. Сэр, я не приемлю Ваше теперешнее равнодушие.
Its darkest aspect is the apathy with which the more fortunate still look at these challenges and desperate needs. Ее самым мрачным аспектом является то равнодушие, с которым находящиеся в наиболее благоприятном положении по-прежнему взирают на эти сложные задачи и насущные потребности.
Other ways to approach that challenge must therefore be found. Secondly, the subject of youth and civil society was the focus of most of the debate, demonstrating that there is no link between young people and apathy. Во-вторых, обсуждения, посвященные главным образом теме молодежи и гражданского общества, продемонстрировали, что молодежь и равнодушие несовместимы.
Больше примеров...
Апатичность (примеров 1)
Больше примеров...
Apathy (примеров 3)
Although released eight years after the band formed, four albums in and on an independent label, American Apathy performed well in the charts. Хотя альбом был выпущен восемь лет спустя формирования группы и на независимом лейбле, «American Apathy» хорошо показал себя в чартах.
For their new album entitled American Apathy, the band returned to a harder sound similar in some respects to their debut, in an industrial metal style. В новом альбоме под названием American Apathy группа вернулась к более жесткому звучанию, похожему в некотором отношении на их дебютник и имевшему множество элементов индастриал-метала.
Political alienation is not to be confused with voter apathy, which describes a person's indifference to voting and/or the voting process. Политическое отчуждение не тождественно т. н. избирательской апатии (voter apathy), характеризующейся безразличием к голосованию и/или к выборному процессу вообще.
Больше примеров...