| Consider that apathy, excessive shopping, and overuse of the Internet are all serious contenders for inclusion in the next edition of the DSM, due to appear in 2012. | Представьте, что апатия, чрезмерное посещение магазинов и чрезмерное пользование интернетом являются серьезными кандидатами на включение в следующее издание DSM, которое должно выйти в 2012 году. |
| One is through voter apathy. | Один из них - это апатия избирателей. |
| But in a context where the EU remains too remote from citizens and where apathy and confusion define the referendum campaign, the 'No' side has cleverly packaged its message of Europe as an existential threat to Irish jobs, investment and sovereignty. | Однако в состязании, когда ЕС находится так далеко от интересов граждан, а апатия и замешательство сопровождают ситуацию перед голосованием, лагерь «против» умно использовал образ Европы как жизненной угрозы занятости, инвестициям и суверенитету Ирландии. |
| And eventually... what you're feeling will turn to disgust and self-hatred, and in the end, apathy, if it hasn't already. | И в конце концов... твои чувства превратятся в отвращение и ненависть к самому себе, а в итоге наступит апатия, если уже не наступила. |
| Just call it apathy. | Это называется - апатия. |
| Yet this bleak picture is neither an excuse for apathy nor grounds for pessimism. | И все же эта мрачная картина не является ни оправданием за безразличие, ни основанием для пессимизма. |
| Tennant, having read about the movement in a book by David Pryce-Jones, asks, in the song, the question of whether this apathy essentially amounted to collaborationism. | Теннант, прочитавший об этом движении в книге британского консерватора Дэвида Прайса-Джонса, в песне задаётся вопросом - не стало ли это безразличие причиной коллаборационизма? |
| Apathy is a solution. | Безразличие - это решение. |
| On the issue of galactic peace I am long past innocence and fast approaching apathy. | В поисках способов сохранения мира в галактике я оставил простодушие далеко позади, и безразличие все чаще овладевает мной. |
| Due to what some manospherians view as an apathy within society towards issues faced by men and boys, some prefer to use the term reverse sexism over the term misandry. | Из-за того, что некоторые маносферисты видят безразличие общества к проблемам, с которыми сталкиваются мужчины и мальчики, некоторые используют термин обратный сексизм вместо термина мизандрия. |
| My apathy for voting comes from my distaste for politics. | Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике. |
| That scourge is apathy on the part of your leader. | Истинное бедствие - равнодушие вашего лидера. |
| Sir, I am opposed to your current apathy. | Сэр, я не приемлю Ваше теперешнее равнодушие. |
| Its darkest aspect is the apathy with which the more fortunate still look at these challenges and desperate needs. | Ее самым мрачным аспектом является то равнодушие, с которым находящиеся в наиболее благоприятном положении по-прежнему взирают на эти сложные задачи и насущные потребности. |
| Other ways to approach that challenge must therefore be found. Secondly, the subject of youth and civil society was the focus of most of the debate, demonstrating that there is no link between young people and apathy. | Во-вторых, обсуждения, посвященные главным образом теме молодежи и гражданского общества, продемонстрировали, что молодежь и равнодушие несовместимы. |
| Although released eight years after the band formed, four albums in and on an independent label, American Apathy performed well in the charts. | Хотя альбом был выпущен восемь лет спустя формирования группы и на независимом лейбле, «American Apathy» хорошо показал себя в чартах. |
| For their new album entitled American Apathy, the band returned to a harder sound similar in some respects to their debut, in an industrial metal style. | В новом альбоме под названием American Apathy группа вернулась к более жесткому звучанию, похожему в некотором отношении на их дебютник и имевшему множество элементов индастриал-метала. |
| Political alienation is not to be confused with voter apathy, which describes a person's indifference to voting and/or the voting process. | Политическое отчуждение не тождественно т. н. избирательской апатии (voter apathy), характеризующейся безразличием к голосованию и/или к выборному процессу вообще. |