| On 19 August 2011, his brother was allegedly killed by an Apache helicopter in Zawiya. | 19 августа 2011 года его брат был убит вертолётом Апач во время авиаудара в Эз-Завии. |
| Jaber had been hit by fire from an Apache helicopter. | Джабер был ранен выстрелами, произведенными с вертолета «Апач». |
| In the next 60 to 90 minutes the mill was hit several times by missiles fired from an Apache helicopter. | В течение следующего часа или полутора часов мукомольный завод был несколько раз обстрелян ракетами с вертолета "Апач". |
| It is now purchasing additional US weapons systems - 22 Apache attack helicopters, six C-130J turbo military transport aircraft, 15 Chinook heavy-lift helicopters, and 145 M-777 ultra-light howitzers - worth $5 billion. | В данный момент Индия закупает дополнительные американские системы вооружений - 22 боевых вертолета «Апач», шесть военно-транспортных самолетов с турбовинтовыми двигателями C-130J, 15 вертолетов большой грузоподъемности «Чинук», а также 145 ультра-легких гаубиц M-777 - общей стоимостью 5 миллиардов долларов. |
| And finally, an Apache gunship chopper showed up to provide air cover. | И наконец прилетел вертолет "Апач" Чтобы обеспечить нам прикрытие |
| Mexico continued to operate against hostile Apache bands as late as 1915. | Мексика продолжала боевые действия против враждебных апачских банд вплоть до конца 1915. |
| By 1790, most of the Apache bands, which had no central leadership, were at peace with the Spanish. | К 1790 году, большинство апачских банд, не имеющих центрального руководства, заключили мир с Испанией. |
| Bands would often unite temporarily to launch larger forces against the Mexicans, but most Apache raids were relatively small scale, involving a few dozen warriors. | Банды часто заключали временные альянсы, чтобы объединёнными силами выступить против мексиканцев, однако большинство апачских рейдов были относительно небольшого масштаба, с участием нескольких десятков воинов. |
| The punitive missions of Johnson, Kirker, and the Mexican army do not appear to have reduced the scope and scale of Apache depredations. | Карательные походы Джонсона, Киркера и других мексиканских отрядов не смогли сократить объём и масштаб апачских бесчинств. |
| The framework was first released under the Apache 2.0 license in June 2003. | Фреймворк был впервые выпущен под лицензией Apache 2.0 license в июне 2003 года. |
| The template language is very similar to the language used in Apache Velocity and there is an automated script to perform the migration. | Шаблонный язык очень похож на язык, используемый в Apache Velocity а также имеется автоматизированный скрипт, выполняющий миграцию. |
| He was a primary developer of the Apache Web server, the most popular web server software on the Internet, and a founding member of the Apache Group, which later became the Apache Software Foundation. | Он был основным разработчиком веб-сервера Apache, одного из наиболее популярных веб-серверов для Интернет, и одним из основателей Apache Group, которая позже стала Apache Software Foundation. |
| Linux education - and, equally, support for allied projects such as the Apache Web server, XFree86, TeX, LaTeX, etc. | Linux-обучение, равно как и поддержка по смежным продуктам, таким как веб-сервер Apache, XFree86, TeX, LaTeX и т.п. |
| The server, Sioux, was a fork of the Apache HTTP server; it was later integrated with the Stronghold web server as Thawte began to concentrate more on their certification activities. | Сервер, Sioux, был адаптацией линуксового веб-сервера Apache; это программное обеспечение было интегрировано с веб-сервером Stronghold после того, как Thawte стала заметной в ходе своей деятельности по сертификации. |
| The Apache web server is used as the site server and has operated with minimal interruptions since its installation. | Веб-сервер используется в качестве сервера сайта и с момента его установки работает с минимальными перебоями. |
| A "handler" is an internal Apache representation of the action to be performed when a file is called. | Обработчик является внутренней структурой Apache, которая задаёт поведение сервера при обработке запрашиваемого файла. |
| In January 2004 Netcraft counted 442,752 Apache servers running on Debian, a 25 % growth rate from 355,469 counted in July 2003. | В январе 2004 по подсчётам Netcraft 442752 сервера на основе Apache работают под управлением Debian, что на 25 % больше, чем 355469 в июле 2003. |
| Apache modules may now be written as filters which act on the stream of content as it is delivered to or from the server. | Модули Apache теперь можно написать так, что они будут исполнять роль фильтров, обрабатывающих потоки данных, которые приходят или уходят из сервера. |
| Requests that cannot be served from the Squid cache are sent to load-balancing servers running the Linux Virtual Server software, which in turn pass them to one of the Apache web servers for page rendering from the database. | Запросы, которые не могут быть обслужены кэшем Squid, направляются на балансирующие нагрузку сервера с запущенным ПО Linux Virtual Server, который, в свою очередь, передаёт запрос на один из веб-серверов Apache для рендеринга (перевода в HTML) страниц из базы данных. |