| I think Apache should tail him. | Я думаю, Апач, хвост за ним пустить. |
| I have two words for you, "Fort Apache". | У меня есть 2 слова для вас: "Форт Апач". |
| I'm talking about Abrams tanks and Apache helicopters, which work. | Я говорю о работающих танках "Абрамс" и вертолётах "Апач". |
| Well, mom, these are most likely load-balanced servers running Apache... | Мам, это, наверное, серверы с распределением нагрузки, на которых крутится "апач"... |
| White Apache (Italian: Bianco Apache) is a 1987 Italian Spaghetti Western film directed by Bruno Mattei and Claudio Fragasso. | «Белый апач» (итал. Bianco Apache, англ. White Apache) - спагетти-вестерн, приключенческий фильм 1986 года, снятый Клаудио Фрагассо и Бруно Маттеи. |
| Mexico continued to operate against hostile Apache bands as late as 1915. | Мексика продолжала боевые действия против враждебных апачских банд вплоть до конца 1915. |
| By 1790, most of the Apache bands, which had no central leadership, were at peace with the Spanish. | К 1790 году, большинство апачских банд, не имеющих центрального руководства, заключили мир с Испанией. |
| Bands would often unite temporarily to launch larger forces against the Mexicans, but most Apache raids were relatively small scale, involving a few dozen warriors. | Банды часто заключали временные альянсы, чтобы объединёнными силами выступить против мексиканцев, однако большинство апачских рейдов были относительно небольшого масштаба, с участием нескольких десятков воинов. |
| The punitive missions of Johnson, Kirker, and the Mexican army do not appear to have reduced the scope and scale of Apache depredations. | Карательные походы Джонсона, Киркера и других мексиканских отрядов не смогли сократить объём и масштаб апачских бесчинств. |
| Internet Explorer often passes the username to Apache automatically using whatever case the account was created with. | Internet Explorer часто передаёт имя пользователя Apache автоматически, используя тот же регистр, который был использован при создании учётной записи. |
| Do not add that option in Apache 2.x. | Не добавляйте эту опцию для Apache 2.x. |
| This package provides the documentation for Apache 2. | Данный пакет предоставляет документацию к Apache 2. |
| Automatic setup initially only works with Apache and nginx. | Автоматическая настройка https-сервера изначально доступна для веб-серверов Apache и nginx. |
| If you're on Windows, you might pick Savant or Apache, and be sure to configure it to bind only to localhost. | Если Вы под Windows, Вы можете ознакомиться с Savant или Apache, проверьте, что сервер прослушивает только localhost. |
| The Apache web server is used as the site server and has operated with minimal interruptions since its installation. | Веб-сервер используется в качестве сервера сайта и с момента его установки работает с минимальными перебоями. |
| The Apache JServ Protocol (AJP) is a binary protocol that can proxy inbound requests from a web server through to an application server that sits behind the web server. | The Apache JServ Protocol (AJP) - это бинарный протокол, который может проводить входящие запросы с веб-сервера до сервера приложений, который находится позади веб-сервера. |
| Display the Apache log. | Показать журнал веб- сервера. |
| Have a look at the Apache manual under docs/manual/ or consult for the most recent version of this manual and a complete reference of available configuration directives. | Вместе с Apache можно найти вспомогательную программу suexec, которая позволяет установить более жесткий контроль над выполнением пользовательских CGI программ. Тем не менее, если suexec сконфигурировать неправильно, то могут появиться значительные бреши в системе безопасности сервера. |
| Can somebody make us a checklist of ways to lock down your Apache when you're using it as a hidden service? | Проект был бы благодарен за руководство по безопасности использования сервера Apache в качестве сервера для скрытого сервиса. |