| Thomas, Sophia, we've spotted an Apache helicopter. | Томас, София, мы засекли вертолёт Апач. |
| Good work, Apache. | Хорошая работа, Апач. |
| Jaber had been hit by fire from an Apache helicopter. | Джабер был ранен выстрелами, произведенными с вертолета «Апач». |
| Stones thrown by children do not deserve a response by Apache aircraft and tanks, leading to mass killing which does not discriminate among women, children and babies. | Камни, брошенные детьми, отнюдь не являются достаточной причиной для ответных действий, совершаемых с помощью вертолетов «Апач» и танков, приводящих к массовой гибели людей, в том числе женщин, детей и грудных младенцев. |
| And finally, an Apache gunship chopper showed up to provide air cover. | И наконец прилетел вертолет "Апач" Чтобы обеспечить нам прикрытие |
| Mexico continued to operate against hostile Apache bands as late as 1915. | Мексика продолжала боевые действия против враждебных апачских банд вплоть до конца 1915. |
| By 1790, most of the Apache bands, which had no central leadership, were at peace with the Spanish. | К 1790 году, большинство апачских банд, не имеющих центрального руководства, заключили мир с Испанией. |
| Bands would often unite temporarily to launch larger forces against the Mexicans, but most Apache raids were relatively small scale, involving a few dozen warriors. | Банды часто заключали временные альянсы, чтобы объединёнными силами выступить против мексиканцев, однако большинство апачских рейдов были относительно небольшого масштаба, с участием нескольких десятков воинов. |
| The punitive missions of Johnson, Kirker, and the Mexican army do not appear to have reduced the scope and scale of Apache depredations. | Карательные походы Джонсона, Киркера и других мексиканских отрядов не смогли сократить объём и масштаб апачских бесчинств. |
| In 2004 Cloudscape was released by IBM as an Open Source database to be managed by the Apache Software Foundation under the name Derby. | В 2004 году Cloudscape был выпущен IBM под именем Derby в качестве СУБД с открытым исходным кодом, её поддержкой занимается Apache Software Foundation. |
| "Configuration Files - Apache HTTP Server". | Их работы: Apache HTTP Server - HTTP-сервер. |
| Using this system is similar to, but not the same as, using the APACI system in Apache 1.3. | Использование этой системы похоже на использование APACI в Apache 1.3, хотя и не является абсолютно тем же самым. |
| If you have a standard installation of PHP for the Apache Web server, then there is high probability that you already have PHP CLI installed. | Если у вас есть стандартной установки РНР на сервере Apache, то существует высокая вероятность того, что у вас уже установлен PHP CLI. |
| The open-source web server software Apache, which sends web pages to the computer of someone accessing a website, has dominated its market segment since 1996 and now has at least twice the market share of its nearest competitor. | Программное обеспечение с открытыми исходными кодами Apache для вебсервера, рассылающего вебстраницы на компьютер пользователя, обращающегося к вебсайту, занимает доминирующее положение в своем сегменте рынка с 1996 года, и в настоящее время его доля вдвое превышает рыночную долю его ближайшего конкурента. |
| A "handler" is an internal Apache representation of the action to be performed when a file is called. | Обработчик является внутренней структурой Apache, которая задаёт поведение сервера при обработке запрашиваемого файла. |
| Modules may be statically compiled, which means that they are permanently included in the Apache binary. | Модули могут быть скомпилированы как статические, при этом их код включается непосредственно в исполняемый код сервера Apache. |
| Many people know from their own experience that it's not easy to install an Apache web server and it gets harder if you want to add MySQL, PHP and Perl. | Некоторые из вас уже имеют опыт: Интсаляция сервера Apache не так проста. Ещё сложнее, когда нужны дополнительные пакеты как MySQL, PHP и Perl. |
| These files will be analyzed to show the Apache log and the Apache Access log. | Эти файлы будут анализироваться для показа Журнала веб- сервера и Журнала обращений к веб- серверу. |
| Can somebody make us a checklist of ways to lock down your Apache when you're using it as a hidden service? | Проект был бы благодарен за руководство по безопасности использования сервера Apache в качестве сервера для скрытого сервиса. |