| Antonina loathed the idea of going back to the building where the accident took place, so she and Ninel rented an apartment in the Novgorod suburbs. | Семье не хотелось возвращаться на место трагедии, поэтому Антонина и Нинель Булатовна сняли квартиру в пригороде Новгорода. |
| And his widowed wife, Antonina llyinichna, being sickly herself, hasn't the foggiest idea what to do about this fatherlessness. | И вдовая его супруга Антонина Ильинична, сама будучи хворая, ума не приложит, что ей с этой безотцовщиной делать. |
| Technical capabilities allowed the Antonina Nezhdanoff to go from Murmansk to her a new home port of Vladivostok along the Northern Sea Route in just 12 days. | Технические возможности позволили теплоходу «Антонина Нежданова», находившегося в составе судов Балтийского морского пароходства, пройти из Мурманска к новому порту приписки - Владивостоку, преодолев трассу Северного морского пути за 12 дней. |
| Mr. James Kennedy (Global Brand Protection Manager, Procter & Gamble) and Ms. Antonina Pahkarenko-Anderson (Director, Pakharenko & Partners) were elected as Co Chairs from the private sector. | Г-н Джеймс Кеннеди (менеджер по глобальной защите торговой марки, компания "Проктер энд Гэмбл") и г-жа Антонина Пахаренко-Андерсон (Директор, компания "Пахаренко и партнеры") были избраны Сопредседателями от частного сектора. |
| The couple adopted an orphan detainee girl, Antonina, later an actress (Antonina Pavlovna Aksyonova, sibling sister of Vasily Aksyonov). | Пара удочерила девочку, полную сироту Антонину Хинчинскую (впоследствии актриса Антонина Павловна Аксёнова). |
| On the same day, Antonina underwent an outpatient psychological examination. | В этот же день состоялась амбулаторная психологическая экспертиза Антонины. |
| Born on 3 June 1950 in Lercara Friddi in Sicily, in a very modest Italian family, he is the second child of Antonina (Nina) Salemi and Giuseppe (Peppino) Barracato. | Родился З июня 1950 года в Леркара Фридди (Сицилия) в бедной семье, является вторым ребёнком Антонины (Нины) Салеми и Джузеппе (Пеппино) Барракато. |
| 2.1 The author submits that, in 2001, he was living in Kyrgyzstan in the home of his niece Antonina Churakova, who had an intimate relationship with a police officer and often hosted "parties" at which police officers gathered to drink. | 2.1 Автор сообщает, что в 2011 году он проживал в Кыргызстане в доме своей племянницы Антонины Чураковой, которая состояла в любовной связи с сотрудником милиции и часто устраивала у себя "пьянки", на которые собирались милиционеры. |
| Antonina's March 18 birthday was approaching, and she wanted to celebrate it in Moscow, and Alisa had recovered and was fit for travel. | Антонина и Алиса собирались возвращаться домой (18 марта у Антонины день рождения, его хотели провести уже в Москве, Алиса оправилась и могла без труда переносить поездку). |
| Antonina claims it was an accident. | По версии Антонины, произошедшее было несчастным случаем. |
| He was married to Antonina Vasilievna Merkulova whom he met in Crimea. | Был женат на Антонине Васильевне Меркуловой, которую встретил в Севастополе. |
| In 1925, Maison IRFĒ opened a first branch in Le Touquet, where Irina Alexandrovna's cousin - Prince Gabriel Constantinovich and his wife, Antonina Rafailovna Nesterovskaya, former ballerina of the Imperial Ballet - took care of the business. | В 1925 году в Туке был открыт первый филиал IRFE, ведение дел в котором было поручено двоюродному брату Ирины Александровны - князю Гавриле и его жене - Антонине Рафаиловне Нестеровской, бывшей балерине Императорского балета. |
| The Office of Novgorod City Public Prosecutor threatened Antonina with another incarceration if she refuses to submit to testing. | Прокуратура угрожает Антонине повторным арестом в случае отказа сдавать анализы. |
| On March 16, Antonina was visited by a police officer who brought her official summons to testify as a witness in an inquiry into Alisa's fall. | 16 марта оперуполномоченный принёс Антонине повестку о привлечении её в качестве свидетеля по факту оперативной проверки причин падения ребёнка. |
| On July 17, the Novgorod City Prosecutor Yefimov announced his intention to re-examine the case and re-issue the charges against Antonina. | 17 июля прокурор Ефимов заявил о намерении уточнить и перепредъявить Антонине обвинение. |
| All production of the album was done by Antonina Armato and Tim James. | Вся продукция альбома была продюсирована Антониной Армато и Тимом Джеймсом. |
| Submitted by: Ms. Antonina Ignatane | Представлено: г-жой Антониной Игнатане |
| In 1885, Antonina Yermolayeva, alumni of Moscow Conservatory opened a private music school with a support of her sisters Yelizaveta and Yevgeniya. | В 1885 году в Баку выпускницей Московской консерватории Антониной Ермолаевой, при поддержке двух её сестер - Елизаветы и Евгении, была открыта частная музыкальная школа. |