| You are the toughest, most annoyingly bullheaded person on the planet. | Ты самый крепкий, найболее раздражающе упрямый человек на планете. |
| Priya Elan of NME found it "annoyingly safe" and wrote that it "leaves us with the impression Rihanna has spread herself so thinly that she doesn't have time to record a cohesive album." | Прия Элан из NME сочла его раздражающе безопасным и написала, что это оставляет у нас впечатление, что Рианна распространилась так тонко, что у нее нет времени на запись сплоченного альбома. |
| Annoyingly happy, all the time. | Раздражающе веселый, все время. |
| While Valerie had annoyingly invaded my personal space on the daily, her absence of a week was depressing. | Ранее Валери раздражающе вторгалась в моё личное пространство каждый день, поэтому её отсутствие на целую неделю угнетало. |
| In this high profile case, initial courtroom reports note an annoyingly inquisitive jury. | В этом нашумевшем деле первоначальное заседание суда отмечает раздражающе дотошного присяжного. |
| Are you still the most annoyingly direct? | А Вы всё ещё так же надоедливо прямолинейны? |
| While you were annoyingly talking to Kim for the ninth time today, I was on the phone with Harvard, who said that there is no record of Declan going there. | Пока ты надоедливо говорил с Ким, в девятый раз сегодня, я говорил по телефону с Гарвардом, где сказали, что у них нет записей о Деклане. |
| Annoyingly, the James May excursion had caused more damage than I'd realised. | К несчастью, экскурсия Джеймса Мэя нанесла больший урон, чем я думал. |
| Annoyingly, Paturel is also running for the Council | К несчастью, Патюрель также избирается в Коллегию. |
| She was head cheerleader, annoyingly pretty. | Она была капитаном группы поддержки, досадно красивой. |
| To a fly, our world appears incredibly slow... which is why, annoyingly, I'm never going to catch it. | Наш мир для мухи представляется невероятно медленным поэтому и досадно, что мне никогда не поймать ее. |
| 'Annoyingly, the Viper's exhaust was so big 'we had to substitute the bananas with a selection of other fruits. | Досадно, но выхлопная труба Вайпера была настолько большой, что мы решили заменить бананы на другие фрукты. |
| Annoyingly, though, Manhattan suited James's love of order and logic because the streets are laid out in a numbered grid system. | Досадно, однако, Манхэтэн подходил к любви Джеймса к порядку и логике потому что улицы были четко пронумерованы висящими знаками. |
| 'Annoyingly, though, the speed mountains 'didn't seem to worry the agri-yob.' | Досадно, но эти разъевшиеся лежачие полицейские, казалось, не волновали нашего деревенщину. |
| Yes, I am, annoyingly. | Да, точно, что раздражает. |
| The official record "has now annoyingly been reopened "so that Leslie Knope can make a statement. | "Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление". |
| "Ethel Beavers: The official record"has now annoyingly been reopened | Этель Биверс: Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление . |