| By the way, he told me to add a bait anise. | Кстати, он сказал, чтобы я добавлял в наживку анис. |
| And I tell him it's anise. | И я ответила, что это анис. |
| So I tell the lady in the booth that her anise smells delicious. | Потом я сказал женщине в киоске, что ее анис пахнет восхитительно. |
| You sure you don't mean anise or orris root? | Ты, наверное, имеешь в виду анис или фиалковый корень? |
| Hid behind a creation of the two sisters Henriod, located in the Val de Travers, from alcohol, wormwood, anise and other herbs an invigorating panacea had brewed. | Хид за создание двух сестер Henriod, расположенных в Валь-де-Траверс, от алкоголя, полынь, анис и другие лекарственные травы бодрящей панацеей было пиво. |
| Booth, I've told you before, it's "anise." | Бут, я тебе уже говорила, это "анис". |
| Anise is your trademark ingredient, is it not? | Анис - ваш фирменный ингредиент, так? |
| Sometimes Ouzo or anise flavoring is added. | Иногда добавляется Узо или анис. |
| Anise was used to flavor fish and chicken dishes, and its seeds were served as sugar-coated comfits. | Анис использовался в блюдах из рыбы и курицы, а его семена, покрытые сверху сахаром, играли роль конфет. |
| And add new bait for carp anise, They love him better peck. | А в наживку для карпов добавляй анис, они его любят и лучше клюют. |
| The city is home to the historic distillery which produces Anís del Mono, a spirit made of herbs and anise, the most famous anisette in Europe. | Город является домом известного ликероводочного завода, который производит Анис дель Моно, самую известную в Европе анисовую водку. |
| In the palate are sweet notes, a lot of herbs notes, mint, light honey, star anise... It is awesome cocktail. | Коктейль имеет эдакую легкую сладость. Остальной вкус можно описать только используя старый джойсовский поток сознания: травы, мята, мед, чабрец, акациевый мед, анис и ещё что-то из детства... Вкус удивительный - он очень комплексный, вычурный и разнообразный. |