And I tell him it's anise. | И я ответила, что это анис. |
So I tell the lady in the booth that her anise smells delicious. | Потом я сказал женщине в киоске, что ее анис пахнет восхитительно. |
Anise is your trademark ingredient, is it not? | Анис - ваш фирменный ингредиент, так? |
And add new bait for carp anise, They love him better peck. | А в наживку для карпов добавляй анис, они его любят и лучше клюют. |
In the palate are sweet notes, a lot of herbs notes, mint, light honey, star anise... It is awesome cocktail. | Коктейль имеет эдакую легкую сладость. Остальной вкус можно описать только используя старый джойсовский поток сознания: травы, мята, мед, чабрец, акациевый мед, анис и ещё что-то из детства... Вкус удивительный - он очень комплексный, вычурный и разнообразный. |
You are referring to my symbiote Anise, Colonel. | Вы имеете в виду моего симбионта Энис, полковник. |
Maybe a little more Anise than me. | Возможно, больше Энис, чем я. |
Please forgive the scientist in Anise. | Полковник, пожалуйста простите учёного в Энис. |
Anise, my symbiote, is far more interested in Dr. Jackson, on an intellectual level, but she would have to suffer. | Моего симбионта Энис больше интересует доктор Джексон, в интеллектуальном смысле,... но ей придётся пострадать. |
You'd have to ask Anise about that, sir. | Поговорите об этом с Энис, сэр. |
There was a first miracle of transformation of water in wine which was made actually by Virgin Maria, having diluted strong Anise self-race by water in jugs. | Там произошло первое чудо превращения воды в вино, которое сделала Богородица Мария, разбавив крепкую анисовую самогонку водой в кувшинах. |
The city is home to the historic distillery which produces Anís del Mono, a spirit made of herbs and anise, the most famous anisette in Europe. | Город является домом известного ликероводочного завода, который производит Анис дель Моно, самую известную в Европе анисовую водку. |