| And I tell him it's anise. | И я ответила, что это анис. |
| You sure you don't mean anise or orris root? | Ты, наверное, имеешь в виду анис или фиалковый корень? |
| Booth, I've told you before, it's "anise." | Бут, я тебе уже говорила, это "анис". |
| Anise is your trademark ingredient, is it not? | Анис - ваш фирменный ингредиент, так? |
| And add new bait for carp anise, They love him better peck. | А в наживку для карпов добавляй анис, они его любят и лучше клюют. |
| You are referring to my symbiote Anise, Colonel. | Вы имеете в виду моего симбионта Энис, полковник. |
| Maybe a little more Anise than me. | Возможно, больше Энис, чем я. |
| Anise? Can I see you for a moment? | Энис, можно вас на минуту? |
| Martouf, Anise, on behalf of the SGC, I want to offer my sincerest apologies and condolences for the lives of the lost Tok'ra. | Мартуф, Энис, от имени КЗВ приношу самые искренние извинения... и соболезнования в связи гибелью ТокРа. |
| You'd have to ask Anise about that, sir. | Поговорите об этом с Энис, сэр. |
| There was a first miracle of transformation of water in wine which was made actually by Virgin Maria, having diluted strong Anise self-race by water in jugs. | Там произошло первое чудо превращения воды в вино, которое сделала Богородица Мария, разбавив крепкую анисовую самогонку водой в кувшинах. |
| The city is home to the historic distillery which produces Anís del Mono, a spirit made of herbs and anise, the most famous anisette in Europe. | Город является домом известного ликероводочного завода, который производит Анис дель Моно, самую известную в Европе анисовую водку. |