Английский - русский
Перевод слова Animosity

Перевод animosity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Враждебность (примеров 72)
Naturally, this has generated a bit of animosity in the VB.NET community. Естественно, это вызвало некоторую враждебность в VB.NET сообществе.
He raised the question because in the World Directory of Minorities of the Minority Rights Group International it was suggested that there might be some tension or animosity directed against Russians still in the country. Он задает этот вопрос в связи с предположением, содержащимся во всемирном справочнике по меньшинствам Международной группы по правам меньшинств, о том, что в Монголии по-прежнему может существовать определенное недоверие или враждебность по отношению к россиянам.
The rivalry between Bob Seagren and Steve Smith in the pole vault was added extra spice by their well-known personal animosity. Дополнительную остроту соперничеству между Бобом Сигреном и Стивеном Смитом в прыжках с шестом добавляла их известная личная враждебность.
As soon as the storm began, their animosity vanished completely. Как только разразилась непогода, их враждебность сразу же исчезла.
Do I sense some animosity there? Я ошибаюсь или это была враждебность?
Больше примеров...
Вражда (примеров 20)
I was in love with Florindo Aretusi. There was a longstanding animosity between him And my poor Federigo. Меня любил Флориндо Аретузи, но между ним и бедным Федерико давно была смертельная вражда.
Competition to be the best in New York, clear animosity? Совернование за звание лучшей пиццерии Нью-Йорка, явная вражда?
Old animosity die hard. Старая вражда нелегко уходит в прошлое.
But I can say this... the animosity between those two girls is what makes Jordan a person of interest and not your telekinetic fantasy. вражда между этими девочками - вот, что делает Джордан интересной для нас, а вовсе не твоя фантазия о телекинезе.
Animosity between the two species has led to a history of conflict, with dogs now representing the majority population. Когда-то давно вражда между этими двумя видами привела к серии долгих конфликтов, в результате которых собаки стали составлять большинство населения королевства.
Больше примеров...
Неприязнь (примеров 17)
Up to 1795 there remained a strong animosity between the Orange faction and the republican faction in Dutch politics. До 1795 в голландской политике оставалась сильная неприязнь между Оранжевой фракцией и республиканской фракцией.
Also, there was widespread animosity between Cossacks and Tatars, after decades of border clashes and reciprocal looting of estates and villages. Кроме того, после многих десятилетий пограничных столкновений и взаимных разграблений селений и деревень, у казаков и татар сложилась стойкая неприязнь.
Then there's a personal animosity, and there's a great personality difference between them. Кроме того, есть личная неприязнь, потому что это совершенно разные люди.
Let's just be good lawyers, slit each other's throats, and check the personal animosity at the door. Просто будем настоящими адвокатами, перегрызём друг другу глотки, а личную неприязнь оставим за дверью.
Although the operations were conducted in a relatively restrained and unprovocative manner, the animosity of the largely Georgian population towards the militia continues to be generally strong, particularly in the south-western part of the Gali security zone. Хотя эти операции проводились относительно сдержанным и непровокационным образом, преобладающее там грузинское население, особенно в юго-западной части зоны безопасности в Гальском районе, продолжало испытывать к милиции в целом сильную неприязнь.
Больше примеров...
Злобы (примеров 3)
You can't have animosity in a house. В части не должно быть злобы.
I have no animosity, no harsh feelings toward you. У меня нет к вам ни злобы, ни враждебности.
Yet, I assume you don't share the same animosity with squirrels that you do with rats, do you? Однако, к белкам Вы не питаете такой же злобы, как к крысам? - Или питаете?
Больше примеров...
Озлобление (примеров 1)
Больше примеров...
Враждебное отношение (примеров 5)
Either party could have formed a majority with the support of other parties, but Freedom Union chairman Jan Ruml, despite his animosity to Klaus, refused to support ČSSD. Обе партии могли сформировать большинство при поддержке других партий, но председатель Союза Свободы Ян Румл, несмотря на враждебное отношение к В. Клаусу, отказался поддержать ЧСДП.
Firstly, according to the established court practice, it is required to prove the specific intent of the suspects, i.e. it has to be proven that they intentionally sought to instigate animosity against persons of another ethnic group or race. Во-первых, согласно сложившейся судебной практике необходимо доказать конкретные намерения подозреваемых, т.е. следует доказать, что они намеренно стремились спровоцировать враждебное отношение к лицам другой этнической группы или расы.
The animosity continued, however, and armed monks burned down the Denbō-in Temple in 1139. Враждебное отношение к Какубану сохранялось, и в 1139 году вооружённые монахи сожгли храм Дэмбо-ин.
Animosity has grown and threats of retaliation have been made against Ethiopian troops, following reports of the killing of 21 civilians in April 2008. После поступления сообщений о том, что в апреле 2008 года был убит 21 мирный житель, усилилось враждебное отношение к эфиопским войскам и все чаще звучат угрозы нанесения ответных ударов.
In Baidoa, the situation remains tense and volatile; there were five roadside improvised explosive device incidents in May. Animosity has grown and threats of retaliation have been made against Ethiopian troops, following reports of the killing of 21 civilians in April 2008. После поступления сообщений о том, что в апреле 2008 года был убит 21 мирный житель, усилилось враждебное отношение к эфиопским войскам и все чаще звучат угрозы нанесения ответных ударов.
Больше примеров...