These mainly consisted of some non-Somali ethnic minority groups in the southern parts of the country, who practice animism. | В основном это представители некоторых не сомалийских групп этнических меньшинств в южных районах страны, которые практикуют анимизм. |
Most of these ethnic minorities are practitioners of animism, with beliefs that vary greatly among groups. | Большинство из этих этнических групп практикуют анимизм с верованиями, которые сильно различаются между этими группами. |
Animism, which includes all the traditional religions, is practised by 7.4 per cent. | Анимизм, в котором объединены все традиционные религии страны, распространен среди 7,4% населения. |
Animism is predominant among most Sino-Thai groups, such as the Thai Dam and Thai Daeng, as well as among Mon-Khmer and Burmo-Tibetan groups. | Анимизм в большей степени преобладает среди тайских групп (тай дам, тай дэнг), а также среди мон-кхмерских и тибето-бирманских групп. |
"Animism and Bioism", National Museum of Natural History, Sofia, Bulgaria. | 2015 «Animism and Bioism» (Анимизм и Биоизм), Национальный музей естественной истории, София, Болгария. |
Other religions (sects, animism): 4.5 per cent. | прочие религии (секты, анимисты) с числом приверженцев, составляющим 4,5% населения страны. |
Others, including Animism, with 1 per cent. | прочие, а также анимисты религии - 1%. |
Nevertheless, hylozoism remains logically distinct both from early forms of animism, which personify nature, and from panpsychism, which attributes some form of consciousness or sensation to all matter. | Гилозоизм логически отличается как от более ранних форм анимизма, персонифицирующего природу, так и от панпсихизма, приписывающего определённую форму сознания или ощущения всей материи. |
I think it's the basis of animism and polytheism and monotheism. | Я думаю, это является предпосылкой анимизма и политеизма и монотеизма. |
Mr. LINDGREN ALVES endorsed Mr. de Gouttes' remarks concerning the political situation in the country and animism. | Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС согласен с замечаниями г-на де Гутта по поводу политической обстановки в стране и культа анимизма. |
Many traditional approaches to conservation are based on various kinds of animism, and traditional beliefs have led to the founding of sacred sites. | Многие традиционные подходы к сохранению окружающей среды основаны на различных течениях анимизма, и традиционные верования обусловили создание святых мест. |
According to the report, part of the country was still under a regime of animism; he wished to know what efforts were being made to address that issue. | Как указано в докладе, на части территории страны по-прежнему преобладает культ анимизма; ему хотелось бы знать, какие меры принимаются для решения этой проблемы. |
"Animism and Bioism", National Museum of Natural History, Sofia, Bulgaria. | 2015 «Animism and Bioism» (Анимизм и Биоизм), Национальный музей естественной истории, София, Болгария. |
This was so that future instalments, like Subterranean Animism, can base their stories on the loose ends of Mountain of Faith. | Однако будущие игры, как, например Subterranean Animism, могут опираться на открытую концовку Mountain of Faith. |
Over the centuries, Hinduism as a dominant cultural ideology (religion) has been a State ideology effectively subsuming other religions notably Buddhism, animism, shamanism and the Kiranti religion. | На протяжении веков индуизм в качестве доминирующей культурной идеологии (религии) являлся идеологией государства, эффективно господствовал над другими религиями, особенно буддизмом, анимизмом, шаманством и религией киранти. |
Seram has been traditionally associated with the animism of the indigenous Alfur (or Nuaulu), a West Melanesian people who reputedly retained a custom of headhunting until the 1940s. | Серам традиционно ассоциируется с анимизмом алфурского племени Нуаулу, западномеланезийского народа, которые, как считается сохраняли культуру охоты за скальпами до 1940-х годов. |