Английский - русский
Перевод слова Angolan

Перевод angolan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ангольский (примеров 34)
Maria Mambo Café, 68, Angolan politician, Minister of Social Affairs (1982-1986), Governor of Cabinda (1990). Кафе, Мария Мамбо (68) - ангольский политик, министр по социальным вопросам (1982-1986), губернатор провинции Кабинда (1990).
We hope, therefore, that in spite of the setbacks, the international community, through this body, will reassert its authority and use its immense wisdom to put the Angolan peace process back on track. Поэтому мы надеемся, что, несмотря ни на какие препятствия, международное сообщество, через посредство этого органа, вновь утвердит свой авторитет и проявит всю свою глубокую мудрость, с тем чтобы вернуть ангольский мирный процесс обратно в должное русло.
The angolar was pegged at parity with the Portuguese escudo, as the Angolan escudo had been before 1928. Анголар имел эквивалентный паритет покупательной способности с португальским эскудо, так же как и ангольский эскудо до 1928 года.
The perpetrators look like Alliance soldiers but, curiously, speak Portuguese, which seems to suggest that what is really an Angolan conflict has been imported into the Democratic Republic of the Congo. К этим инцидентам были причастны лица, выдававшие себя за солдат Альянса, но, как ни странно, говорившие на португальском языке; это дает основание предположить, что на территорию Демократической Республики Конго переносится сугубо ангольский конфликт.
Therefore, no Angolan loses his or her citizenship as a result of marrying a foreigner. Таким образом, ни один ангольский гражданин не может лишиться гражданства вследствие вступления в брак с иностранцем.
Больше примеров...
Анголец (примеров 4)
Three Portuguese nationals and one Angolan captured on 24 May 2000 by FLEC are still being held hostage. Трое португальских граждан и один анголец, захваченные ФЛЕК 24 мая 2000 года, все еще содержатся в качестве заложников.
One Angolan was killed and one United Nations military observer and one civilian police observer were injured. Один анголец был убит, а один военный наблюдатель Организации Объединенных Наций и один гражданский полицейский наблюдатель получили ранения.
There were no MONUA casualties, but one Angolan was killed and three were injured, and MONUA vehicles were damaged. Среди персонала МНООНА жертв не было, однако один анголец был убит, а три - ранены.
A cafundó speaker and an African-born Bantu (Angolan or Mozambican) speaking Portuguese and Bantu languages can understand each other, because Angolan and Mozambican Portuguese also have their particular Bantu-derived characteristics. Носитель кафундо и банту-говорящий уроженец Африки (анголец или мозамбикец), говорящие каждый на португальском и языках банту соответственно, могут понимать друг друга, потому что у ангольского и мозамбикского диалектов есть своя частичная банту-унаследованная характеристика.
Больше примеров...
Анголы (примеров 340)
The Angolan economy remains in deep crisis. Экономика Анголы по-прежнему находится в глубоком кризисе.
On 25 July, the Angolan National Assembly approved the ratification of the 1997 Ottawa Convention banning the production and use of landmines. 25 июля Национальная ассамблея Анголы одобрила ратификацию Оттавской конвенции 1997 года о запрещении производства и применения наземных мин.
Angolan authorities maintain that they are not aware of this information. Власти Анголы утверждают, что они об этом ничего не знают.
Condemns the National Union for the Total Independence of Angola for continuing military actions which are increasing the suffering of the civilian population of Angola and damaging the Angolan economy, and demands that the Union immediately cease such actions; осуждает Национальный союз за полную независимость Анголы за продолжение военных действий, которые усиливают страдания гражданского населения Анголы и наносят ущерб экономике Анголы, и призывает этот Союз немедленно прекратить подобные действия;
Ex-combatants from the Front for the Liberation of the Cabinda Enclave (Frente de Libertação do Enclave de Cabinda, FLEC) were incorporated into the Angolan Armed Forces in January. В январе бывших бойцов Фронта освобождения Кабинды (ФЛЕК) включили в состав Вооружённых Сил Анголы. Более 60 военнослужащих, которых содержали в военной тюрьме муниципалитета Ландана за преступления, совершённые во время конфликта, в январе были освобождены по закону об амнистии от 2006 года.
Больше примеров...
Анголе (примеров 182)
The equipment being used by the Angolan demining programme is in need of replacement. Используемое в рамках Программы по разминированию в Анголе оборудование нуждается в замене.
Upon the initialling of the Lusaka Protocol, the observer countries to the Angolan peace process (Portugal, Russian Federation and United States of America) express their satisfaction that, following lengthy negotiations, political dialogue has triumphed over the force of arms in Angola. По случаю парафирования Лусакского протокола страны-наблюдатели за мирным процессом в Анголе (Португалия, Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки) выражают свое удовлетворение в связи с тем, что после продолжительных переговоров политический диалог одержал верх над силой оружия в Анголе.
Furthermore, a study tour was undertaken by an Angolan delegation to Mozambique which resulted in three project proposals on sustainably improving the organization of the tourism sector in Angola. Кроме того, ангольская делегация совершила ознакомительную поездку в Мозамбик, по итогам которой было подготовлено три проектных предложения об устойчивом совершенствовании организации сектора туризма в Анголе.
The European Council welcomes the recent signing of an Angolan peace agreement at Lusaka, and strongly urges the parties to abide fully by the terms of that agreement. Европейский совет приветствует недавнее подписание в Лусаке соглашения об установлении мира в Анголе и настоятельно призывает стороны в полной мере соблюдать условия этого соглашения.
On 16 April 1996, my Special Representative, together with the Angolan Minister for Social Assistance, presented to the donor community in Luanda the United Nations 1996 updated appeal for Angola, which was being launched simultaneously in New York and Geneva. 16 апреля 1996 года мой Специальный представитель вместе с министром по вопросам социальной помощи представили сообществу доноров в Луанде принятый в 1996 году обновленный призыв Организации Объединенных Наций по Анголе, который одновременно был обнародован в Нью-Йорке и Женеве.
Больше примеров...