Английский - русский
Перевод слова Angers

Перевод angers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анже (примеров 42)
Prior to this, an international workshop on cost curves and related techno-economic databases had taken place in Angers, France. До этого международное рабочее совещание по кривым затрат и соответствующим базам технико-экономических данных состоялось в Анже, Франция.
On December 16, 1891, he was dismissed by Lieutenant Governor Auguste-Réal Angers after a report concluded that his government had diverted public funds. 16 декабря 1891 года лейтенант-губернатор Огюст-Реаль Анже (фр.)русск. сместил его с должности премьер-министра на основании правительственного отчёта, где указывалось, что его правительство растрачивало общественные фонды.
Only 1 hour 30 mins from Paris by high speed train (T.G.V.), Angers is well-known for its laid back lifestyle and the purity of its language. Всего в полутора часах езды на скоростном поезде от Парижа, Анже известен своими комфортностью проживания и чистотой языка.
The cable anchorages at Angers were found to be highly vulnerable, as they were surrounded by cement, which was believed to rustproof them for the indefinite future. Обнаружено, что анкерные крепления кабелей в Анже были очень уязвимы, поскольку они были покрыты цементом.
And not all roads lead to Angers. И дорог в Анже не так много.
Больше примеров...
Злит (примеров 12)
It angers me that people would fabricate a story like that. Меня злит, что люди могут выдумывать подобные истории.
I'm sorry if that angers you. Уж извини, если тебя это злит.
If that angers you if you resent me, I respect that. Если это злит вас, если Вы обиделись на меня, то я это полностью уважаю.
It's just angers Felix. Это точно злит Феликса.
Nothing, however, angers paying taxpayers more than having their taxes raised while shirkers get special breaks. Однако, ничто так не злит налогоплательщиков как поднятие их налогов, в то время как «увиливающие» от уплаты получают особые предложения.
Больше примеров...
Возмущает (примеров 6)
This angers Dazzler, because romance does not involve putting the person you care about in seemingly deadly danger. Это возмущает Искру, потому что романтика не включает в себя заботу, казалось бы, смертельно опасной.
This suggestion angers them so badly that Krusty and his agent are forced to flee on a golf cart. Это предложение так сильно возмущает их, что Красти и его агент вынуждены бежать на тележке для гольфа.
for he both pleases men and angers them, and then they laugh at him and beat him. Он одновременно забавляет людей и возмущает их, так что они и смеются и колотят его.
This angers the rock stars, who attempt to run Homer off the stage with a big mobile fire-breathing devil's head. Это возмущает рок-звёзд, которые пытаются догнать Гомера на мобильной огнедышащей голове дьявола.
None but libertines delight in him, and the commendation is not in his wit, but in his villany; for he both pleases men and angers them, and then they laugh at him and beat him. Нравится он одним только распутникам, да и те ценят в нем не остроумие, а подлость Он одновременно забавляет людей и возмущает их, так что они и смеются и колотят его.
Больше примеров...
Бесит (примеров 1)
Больше примеров...
Анжера (примеров 2)
We can stop the coach from Angers, Maitre. Мы можем остановить карету из Анжера, мэтр.
In 1603, Guillaume Fouquet de la Varenne, lord of La Flèche and then Sainte-Suzanne (Mayenne) and Angers, and a friend of Henry IV of France, contributed to the enhancement and diversification of functions of the Angevine city. В 1603 году Гийом Фуке де ла Варенн, владетель Ла-Флеш (а позднее Сен-Сюзанна и Анжера, друг Генриха IV), внёс свой вклад в социально-экономическое развитие анжуйского города.
Больше примеров...
Разгневало (примеров 3)
The desecration of his temple angers Apollo. Аполлона разгневало осквернение его храма.
What angers you, exactly? Что именно вас разгневало?
The desecration of his temple angers Apollo. Осквернение храма разгневало Апполона.
Больше примеров...
Анжере (примеров 2)
He's fine, in Angers. У него всё нормально, он в Анжере.
This type of flow is named in honor of Maurice Couette, a Professor of Physics at the French University of Angers in the late 19th century. Этот тип течений назван в честь Мориса Мари Альфреда Куэтта, профессора физики в городе Анжере в конце XIX века.
Больше примеров...