Another legend relates that St. Albinus once prayed far into the night for some men imprisoned in the Tower of Angers. | Другая легенда рассказывает, что святой Альбин раз молился до глубокой ночи за мужчин, заключенных в тюремной башне Анже. |
They were married in Angers Cathedral, probably on 13 December 1470, to make Anne Neville the Princess of Wales. | Брак, заключённый в соборе Анже, вероятно, 13 декабря 1470 года, сделал Анну Невилл принцессой Уэльской. |
Maurice Marie Alfred Couette (9 January 1858, Tours - 18 August 1943, Angers) was a French physicist known for his studies of fluidity. | Морис Мари Альфред Куэтт (9 января 1858 года, Тур - 18 августа 1943 года, Анже) - французский учёный-механик, известный своими исследованиями явления текучести. |
In order to continue this activity, a further Workshop has been scheduled for 28-29 October 1999 in Angers, France, focussing on techno-economic data bases on production processes and related emission abatement options. | В целях продолжения этой деятельности намечено проведение в Анже, Франция, 28-29 октября 1999 года еще одного рабочего совещания по базам технико-экономических данных о производственных процессах и вариантам ограничения связанных с ними выбросов. |
Laura Tanguy (born August 2, 1987 in Angers) is a French beauty pageant contestant who was elected second runner-up of Miss France 2008. | Лаура Танги (родилась 2 августа 1987 года в Анже) она заняла второе место на конкурсе Мисс Франция 2008. |
Though their relationship is passionate at first, Joanna begins menopause and turns to religion, which frustrates and angers Christmas. | Хотя их отношения первоначально очень страстные, у Джоанны начинается менопауза, и она обращается к религии, что расстраивает и злит Кристмаса. |
I'm sorry if that angers you. | Уж извини, если тебя это злит. |
This angers Bart and the other children, and they decide Mrs. Krabappel needs to "chill out". | Это злит Барта и других детей, и они решают, что ей нужно «отдохнуть». |
It also greatly angers him. | Это его очень злит. |
That only angers me more! | Это только злит меня ещё больше! |
This suggestion angers them so badly that Krusty and his agent are forced to flee on a golf cart. | Это предложение так сильно возмущает их, что Красти и его агент вынуждены бежать на тележке для гольфа. |
for he both pleases men and angers them, and then they laugh at him and beat him. | Он одновременно забавляет людей и возмущает их, так что они и смеются и колотят его. |
This angers the rock stars, who attempt to run Homer off the stage with a big mobile fire-breathing devil's head. | Это возмущает рок-звёзд, которые пытаются догнать Гомера на мобильной огнедышащей голове дьявола. |
The reprogramming of the funds angers the Korean People's Army command, causing General Jung Chong-sun to plan a coup against the government and puts the military on high alert for combat across the DMZ. | Перепрограммирование средств возмущает команду Корейской народной армии, в результате чего генерал Юнг Чонг-сол запланировал переворот против правительства и ставит военных в боевую готовность по демилитаризированной зоне. |
None but libertines delight in him, and the commendation is not in his wit, but in his villany; for he both pleases men and angers them, and then they laugh at him and beat him. | Нравится он одним только распутникам, да и те ценят в нем не остроумие, а подлость Он одновременно забавляет людей и возмущает их, так что они и смеются и колотят его. |
We can stop the coach from Angers, Maitre. | Мы можем остановить карету из Анжера, мэтр. |
In 1603, Guillaume Fouquet de la Varenne, lord of La Flèche and then Sainte-Suzanne (Mayenne) and Angers, and a friend of Henry IV of France, contributed to the enhancement and diversification of functions of the Angevine city. | В 1603 году Гийом Фуке де ла Варенн, владетель Ла-Флеш (а позднее Сен-Сюзанна и Анжера, друг Генриха IV), внёс свой вклад в социально-экономическое развитие анжуйского города. |
The desecration of his temple angers Apollo. | Аполлона разгневало осквернение его храма. |
What angers you, exactly? | Что именно вас разгневало? |
The desecration of his temple angers Apollo. | Осквернение храма разгневало Апполона. |
He's fine, in Angers. | У него всё нормально, он в Анжере. |
This type of flow is named in honor of Maurice Couette, a Professor of Physics at the French University of Angers in the late 19th century. | Этот тип течений назван в честь Мориса Мари Альфреда Куэтта, профессора физики в городе Анжере в конце XIX века. |