It's just a little harmless anesthesia. | Это всего лишь анестезия. |
Well we have a whole O.R. team, general anesthesia, nurses, and another doctor across from me. | У нас для этого целая операционная команда, общая анестезия, медсёстры и ещё один доктор напротив меня. |
And anesthesia, Doctor, was your discipline long before psychiatry. | Анестезия, доктор, наркоз, вот ваша наука, психиатрию вы изучали позже! |
Anesthesia gave surgeons the freedom to operate. | Анестезия дала хирургам свободу оперировать. |
People start bending and extending their fingers as soon as the anesthesia has resolved. | Больные начинают сгибать и разгибать пальцы, как только перестает действовать анестезия. |
If he's having a reaction to the anesthesia, I got to wake him up. | Если у него реакция на наркоз, я должен разбудить его. |
Any time they have anesthesia, Someone needs to bring you home. | Если они используют наркоз, кто-то должен потом отвезти тебя домой. |
He was put under anesthesia. | Его положили под наркоз. |
And anesthesia, Doctor, was your discipline long before psychiatry. | Анестезия, доктор, наркоз, вот ваша наука, психиатрию вы изучали позже! |
If the president is going under general anesthesia he usually signs a letter handing over executive powers to the vice president. | Если Президента погружают в полный наркоз... он предварительно обязан подписать письмо, в котором передает полномочия вице-президенту. |
Defended his Doctor's Dissertation "Anesthesia and Providing of Safety during Open Heart Operations with Artificial Blood Circulation" (1963). | В 1963 г. защитил докторскую диссертацию "Обезболивание и обеспечение безопасности операций на открытом сердце с искусственным кровообращением". |
Scientific direction - treatment of acute chronic pain syndrome; clinical-physiological and clinical-pharmacological aspects of general and regional anesthesia; clinical and physiological, diagnostic aspects and intensive therapy of severe pyo-inflammatory processes and sepsis. | Научное направление - лечение острого и хронического болевого синдрома, клинико-физиологические и клинико-фармакологические аспекты общего и регионарное обезболивание, клинико-физиологические, диагностические аспекты и интенсивная терапия тяжелых гнойно-воспалительных процессов и сепсиса. |
Anesthesia plus tremor meds. | Обезболивание плюс лекарства от тремора. |
Comprehensive multimodal intraoperative and postoperative anesthesia. | Комплексное мультимодальное обезболивание операции и послеоперационного периода. |
Our anesthesia is applied by the latest method of direct nerve blockage. | Обезболивание производится при помощи новейших анестетиков, подведением их непосредственно к нерву при помощи проводниковой анестезии. |
Normally, I start with anesthesia. | Ну, обычно я начинаю с анастезии. |
And we don't have anesthesia or equipment. | И у нас нет анастезии и оборудования. |
He came out of anesthesia. | Он очнулся от анастезии. |
He's still too out of it from the anesthesia for me to make a diagnosis. | Он все еще плохо соображает после анастезии, я пока не мог поставить диагноз. |
You're coming out of your anesthesia. | Вы отходите от анастезии. |
She couldn't spell "anesthesia." | Она не могла прочитать "анастезия". |
I can't spell "anesthesia." | Я не могу прочитать "анастезия". |
And as the anesthesia took hold... | И когда подействовала анастезия... |
Checked the anesthesia sheet, pressure was fine throughout. | Я проверил отчет анестезиолога, давление было нормальным всё время, когда оперировали. |
Please call for Dr. Jeong from anesthesia and ask the OR to get the operating table ready. | Позовите анестезиолога доктора Чжон и попросите поскорее подготовить операционный стол. |
Call Anesthesia and alert OB. | Вызовите анестезиолога и акушера-гинеколога. |
The anesthesia machine is at the head of the operating table. | Рабочее место анестезиолога организовано у изголовья операционного стола. |
He said you had a reaction to the anesthesia. | Он сказал, что у вас была реакция на анастезию. |
There's no way his heart can handle the anesthesia. | Его сердце не перенесет анастезию. |
Is This A Reaction To Anesthesia? | Это реакция на анастезию? |
And after the anesthesia is administered, | И после того, как введут анастезию, |
Can't dose her with anesthesia until the last batch completely clears. | Анастезию делать нельзя, пока последняя доза лекарства не выйдет. |