| You could bleed to death you could have your jaw removed due to infection, and the anesthesia could suddenly just stop working, much like your mom's and my marriage. | Ты можешь умереть от кровопотери твою челюсть могут удалить из-за инфекции, и анестезия может внезапно прекратиться, так же, как наш с твоей мамой брак. |
| "Anesthesia" means that all your senses are blocked. | Анестезия означает, что все твои чувства заблокированы. |
| Her anesthesia's too light. | Стоп. У нее слишком слабая анестезия. |
| It's just a little harmless anesthesia. | Это всего лишь анестезия. |
| Local and Regional Anesthesia. | Местная и общая анестезия. |
| Any time they have anesthesia, Someone needs to bring you home. | Если они используют наркоз, кто-то должен потом отвезти тебя домой. |
| So all we need you to do Is to put us under anesthesia again. | Все, что нам от вас нужно - положите нас снова под наркоз. |
| We use general anesthesia, harvest a very small amount of - no. | Мы используем общий наркоз, чтобы собрать небольшое кол-во - |
| He was put under anesthesia. | Его положили под наркоз. |
| If the president is going under general anesthesia he usually signs a letter handing over executive powers to the vice president. | Если Президента погружают в полный наркоз... он предварительно обязан подписать письмо, в котором передает полномочия вице-президенту. |
| Defended his Doctor's Dissertation "Anesthesia and Providing of Safety during Open Heart Operations with Artificial Blood Circulation" (1963). | В 1963 г. защитил докторскую диссертацию "Обезболивание и обеспечение безопасности операций на открытом сердце с искусственным кровообращением". |
| Serving to this effect are the use of innovative technologies, endoscopic and medical ones inclusive, as well as an adequate anesthesia and detailed explanation of the essence of procedures performed. | Этому служит использование инновационных, в том числе и эндоскопических, медицинских технологий, а также адекватное обезболивание и подробное разъяснение сути проводимых процедур. |
| Anesthesia plus tremor meds. | Обезболивание плюс лекарства от тремора. |
| Comprehensive multimodal intraoperative and postoperative anesthesia. | Комплексное мультимодальное обезболивание операции и послеоперационного периода. |
| Our anesthesia is applied by the latest method of direct nerve blockage. | Обезболивание производится при помощи новейших анестетиков, подведением их непосредственно к нерву при помощи проводниковой анестезии. |
| Normally, I start with anesthesia. | Ну, обычно я начинаю с анастезии. |
| And we don't have anesthesia or equipment. | И у нас нет анастезии и оборудования. |
| He came out of anesthesia. | Он очнулся от анастезии. |
| He's still too out of it from the anesthesia for me to make a diagnosis. | Он все еще плохо соображает после анастезии, я пока не мог поставить диагноз. |
| You're coming out of your anesthesia. | Вы отходите от анастезии. |
| She couldn't spell "anesthesia." | Она не могла прочитать "анастезия". |
| I can't spell "anesthesia." | Я не могу прочитать "анастезия". |
| And as the anesthesia took hold... | И когда подействовала анастезия... |
| Checked the anesthesia sheet, pressure was fine throughout. | Я проверил отчет анестезиолога, давление было нормальным всё время, когда оперировали. |
| Please call for Dr. Jeong from anesthesia and ask the OR to get the operating table ready. | Позовите анестезиолога доктора Чжон и попросите поскорее подготовить операционный стол. |
| Call Anesthesia and alert OB. | Вызовите анестезиолога и акушера-гинеколога. |
| The anesthesia machine is at the head of the operating table. | Рабочее место анестезиолога организовано у изголовья операционного стола. |
| Not sure if you remember, but when you were five, they had to put you under anesthesia to fix your teeth. | Не знаю, помнишь ли ты, когда тебе было пять, Но им пришлось делать тебе анастезию Чтобы выдернуть твой зуб. |
| They had to put you under anesthesia | Но им пришлось делать тебе анастезию |
| Is This A Reaction To Anesthesia? | Это реакция на анастезию? |
| And after the anesthesia is administered, | И после того, как введут анастезию, |
| Can't dose her with anesthesia until the last batch completely clears. | Анастезию делать нельзя, пока последняя доза лекарства не выйдет. |