Factor in her age, elevated sed-rate, anemia... |
Возрастной фактор, повышенная сонливость, малокровие... |
You lost weight, you're anemic, your blood pressure'sway too high. |
Вы похудели, у вас малокровие, давление слишком высокое. |
Nutritional anaemia was widespread among poorer women of child-bearing age and contributed to the persistence of high maternal and infant mortality rates. |
Малокровие на основе недоедания является широко распространенным явлением среди более бедных женщин в возрасте, когда они могут иметь ребенка, и способствует сохранению высокого уровня смертности матерей и детей. |
Among the causes of maternal mortality are direct obstetric pathologies such as haemorrhage, arterial hypertension and its complications, dystocia and infections, as well as indirect obstetric causes, particularly anaemia and malaria. |
Причинами материнской смертности являются как прямые акушерские патологии, такие как кровотечения, высокое кровяное давление и вызванные им осложнения, дискоординация родовой деятельности и инфекции, так и косвенные акушерские причины, первое место среди которых занимают малокровие и малярия. |
While waiting for his mother I was also anemic. I was so good! |
Когда я была беременна твоей матерью, у меня было малокровие, мне это помогло! |