Some examples: Mr. Andrey Vasilyev, first officer of the Division for Sustainable Development, former Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat, has given briefings to the NGO Committee on the preparations for the Commission on Sustainable Development. | Вот несколько примеров: сотрудник первого класса Отдела по вопросам устойчивого развития бывшего Департамента по координации политики и устойчивому развитию Секретариата Организации Объединенных Наций г-н Андрей Васильев проводил брифинги для членов Комитета НПО относительно подготовки к сессии Комиссии по устойчивому развитию. |
Andrey Nedosekov, Deputy Minister of Transport of the Russian Federation will take part in the Dubai Roadshow in November. | Андрей Недосеков, заместитель министра транспорта России, посетит Roadshow в ноябре. |
Sobaka.Ru magazine awarded Andrey Noskov with the TOP50. Saint-Petersburg Most Beautiful And Famous People award (Theatre nomination). | Андрей Носков снимается в одной из серий продолжения сериала "Моя прекрасная няня". |
March 14, 2013, Andrey Sitnik's front-end work for Evil Martians resulted in Autoprefixer, a Rework-based plugin. | 14 марта 2013 Андрей Ситник в компании «Злые марсиане» сделал расширение Автопрефиксер на базе Rework. |
Andrey Nemudrov was born in 1963, in 1987 famously graduated Leningrad Shipbuilding Institute as a naval architect, and worked in a Zapadnoe design Bureau as a rank naval architect, chief of department, alternate of Chief designer. | Андрей Немудров родился в 1963 году. В 1987 году с отличием закончил Ленинградский кораблестроительный институт по специальности инженер-кораблестроитель, после чего работал в Западном проектно-конструкторском бюро инженером-конструктором, начальником сектора, заместителем Главного конструктора. |
But the kulak's, which have seized power in the village kill Andrey. | Но кулаки, которые захватили власть в деревне, убивают Андрея. |
In 1999, through the friend of her father Andrey Pryazhnikov, the disc with the song "Hijo De La Luna" performed by Dubtsova came to the well-known producer Igor Matvienko, who was just recruiting the participants for a new band. | В 1999 году через друга её отца Андрея Пряжникова диск с песней «Hijo De La Luna» в исполнении попал к известному продюсеру Игорю Матвиенко, который как раз набирал участниц в новую группу. |
The name of Andrey Yakovlevich Shchelkalov first appeared in 1550, when he was entered in the so-called Book of a Thousand (TыcячHaя kHиra, or Tysyachnaya kniga). | Впервые имя Андрея Щелкалова появляется в 1550 году, когда он был записан в «тысячную книгу» и состоял «в разрядах в числе поддатней у рынд». |
Andrey Noskov's new role! Andrey Noskov played today in Kiev for the first time the main role in the production of "The Independent Theatre Project" "Boeing Boeing". | 8 ноября 2008 в 15:10 смотрите на Первом канале музыкальную комедию "Красота требует" с участием Андрея Носкова. |
She was in love for the first time, convinced it was forever, and believed have explained everything to Andrey. | Вот почему поступок Андрея, которому, как ей казалось, она так просто и искренне все объяснила, ее потряс! |
Architectural and construction part was organized by military engineer, Andrey Pavlovich Zenkov. | Архитектурно-строительная часть была организована военным инженером Андреем Павловичем Зенковым. |
On November 30, 2013 she won the show Dancing with the Stars with her partner Andrey Karpov. | 30 ноября 2013 года стала победительницей шоу Танцы со звёздами в паре с танцором Андреем Карповым. |
Performed with Andrey Kondakov, Valery Belinov, Anatoly Gerasimov, Frank Colon (USA), Saskia Laroo (Netherlands). | Сотрудничал с Андреем Кондаковым, Валерием Белиновым, Анатолием Герасимовым, Frank Colon(USA), Saskia Laroo(Netherlands). |
In 2007, the members of Mirage, Andrey Litjagin, Boldysheva, Gorbashov were awarded medals and diplomas «Professional of Russia» for theie contribution to the culture and art of Russia. | В 2007 году вместе с Алексеем Горбашовым и Андреем Литягиным награждена дипломом и медалью «Профессионал России» за вклад в культуру. |
After just five issues the magazine was closed down by Andrey Isaev, Editor in Chief of "Solidarnost", for non-conforming to the political line of MFP, i.e. for "excessive" radicalism. | Вышло пять номеров журнала, после чего он был закрыт главным редактором «Солидарности» Андреем Исаевым за несоответствие политической линии МФП, то есть за «излишний» радикализм. |
Members also expressed their appreciation to Andrey Denisov for his excellent work during his chairmanship of the Counter-Terrorism Committee. | Члены также выразили свою признательность Андрею Денисову за прекрасную работу, проделанную Контртеррористическим комитетом под его председательством. |
With the outbreak of the Great Patriotic War, the truck driver Andrey Sokolov has to leave for army and part with his family. | С началом Великой Отечественной войны шофёру Андрею Соколову приходится расстаться с семьёй и уйти на фронт. |
I would also like to take this opportunity to express our appreciation to the Chairman of the Security Council's Counter-Terrorism Committee, His Excellency Mr. Andrey Denisov, for his informative briefing on the activities of the Committee. | Пользуясь возможностью, хотел бы также выразить признательность Председателю Контртеррористического комитета Его Превосходительству гну Андрею Денисову за его информативный брифинг о работе Комитета. |
He suggested to shoot a realistic DJing documentary to Andrey Pushkarev, when the two met in the director's Paris flat shortly afterwards. | После чего, он предложил Андрею Пушкарёву снять реалистичный документальный фильм о работе диджея, когда оба встретились в парижской квартире режиссёра. |
Because the code of conductors forbids to Andrey to take with itself a gas torch, and without fire wood, in this case, alas, a supper will not prepare. | Потому что кодекс проводников запрещает Андрею брать с собой газовую горелку, а без дров, в этом случае, увы, ужин не приготовишь. |