It's a compact high-performance haematology analyser that provides precise and accurate results. | Компактный анализатор гематологии, для точного расчёта результатов. |
The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute. | Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту. |
The decrease reflects the net effect of savings under commercial communication and maintenance of communications equipment and the additional requirement of $99,500 for the replacement of obsolete communications equipments, including telephone exchange systems, a mobile station for HF equipment and a digital analyser. | и возникновения дополнительных потребностей в ресурсах в размере 99500 долл. США для замены устаревшей аппаратуры связи, включая телефонные коммутаторные системы, подвижную станцию ВЧ-связи и цифровой анализатор. |
The analyser shall be installed either directly in the exhaust pipe (in-situ) or within an analyser cabinet using extractive sampling in accordance with the instrument manufacturers instructions. | Анализатор устанавливают либо непосредственно в выхлопную трубу (на месте) или в камеру анализатора с использованием взятых проб в соответствии с указаниями изготовителя данного прибора. |
Laboratory analyzis - Automatic Analyser Stat Fax 303 Plus and Stat Fax 2200, semi- automatic Chemistry Analyser Dirui DR-7000D, Automatic Coagulation Analyser DIAcheck C1 from DIALAB. | В процессе многопрофильной лабораторной диагностики используются иммуноферментные автомат анализаторы Stat Fax 303 Plus и Stat Fax 2200, полуавтоматный биохимический анализатор Dirui DR-7000D, автоматный коагулометр DIAcheck C1 фирмы DIALAB. |
Other systems may be used for conveying the samples to the analyser (three-way stop valves, for example). | Могут также использоваться другие системы для доставки проб в газоанализатор (например, трехходовые запорные краны). |
The flame ionisation analyser shall be recalibrated periodically, at intervals of not more than one month, using air/propane or air/hexane mixtures with nominal hydrocarbon concentrations equal to 50 per cent and 90 per cent of full scale. | Пламенно-ионизационный газоанализатор периодически подлежит повторной калибровке, которая проводится не реже одного раза в месяц, с использованием смесей воздух/пропан или воздух/гексан при номинальной концентрации углеводородов 50% и 90% полной шкалы. |
As an alternative, other ways of transporting the samples to the analyser may be used (three-way stopcocks, for instance). | В качестве альтернативы допускается применение других способов направления проб в газоанализатор (например, трехходовых запорных кранов); |
The quantity of gas at the indicated pressure compatible with the correct functioning of the equipment shall be injected into the analyser with the aid of the flow metre and the pressure-reducing valve mounted on each gas cylinder. | 7.2.3.1 В газоанализатор при помощи клапана регулирования расхода и редукционного клапана, установленных на каждом газовом баллоне, закачивается при указанном давлении, совместимом с надлежащим функционированием оборудования, определенное количество газа. |
The analyser shall be of the sector field mass spectrometry type, calibrated with hydrogen. | Используют секторальный газоанализатор масс-спектрального типа, калиброванный с помощью водорода. |