2.2.3. The analyser (if required) shall be calibrated, then zeroed and spanned. |
2.2.3 Анализатор (если требуется) должен быть откалиброван, а затем выставлен на ноль и тарирован. |
The analyser should be calibrated using propane in air and purified synthetic air (see paragraph 3 of this appendix). |
Анализатор калибруют с помощью воздушно-пропановой смеси и чистого синтетического воздуха (см. пункт З настоящего добавления). |
The CSA thermal suprathermal analyser was successfully launched on 4 December 2000 from Sptizbergen, Norway, on board a Japanese sounding rocket on a scientific mission to learn more about the evolution of the atmosphere. |
Для получения дополнительных данных об эволюции атмосферы 4 декабря 2000 года с архипелага Шпицберген, Норвегия, был успешно запущен японский научный ракетный зонд, на борту которого был установлен созданный ККА тепловой-сверхтепловой анализатор. |
The hydrocarbon analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output either by strip chart recorder or other data processing system at a frequency of at least once per minute. |
4.3.2.1 Анализатор углеводородов должен быть снабжен устройством, позволяющим регистрировать выходные электрические сигналы либо на градуированной ленте, либо с помощью любой другой системы обработки данных с частотой не менее одного раза в минуту. |
The hydrocarbon analyser shall be of the Heated Flame Ionisation Detector type with detector, valves, pipework, etc, heated so as to maintain a gas temperature of 463K ± 10K. |
Для анализа содержания углеводородов используется анализатор типа нагреваемый пламенно-ионизационный детектор, состоящий из детектора, клапанов, системы трубопроводов и т.д., нагреваемый таким образом, чтобы удерживать температуру газа на уровне 463 К ± 10 К. |