Perhaps that analogy is rather insulting to those who play roulette. |
Хотя, возможно, это сравнение довольно оскорбительно для тех, кто играет в рулетку. |
The analogy I like to use involves the homely example of caring for a suburban lawn. |
Тут подойдёт сравнение с обыденными заботами по уходу за лужайкой у дома. |
They all go round delivering the same bland, gloopy stuff, and... and... and my analogy breaks down there, but you know what I mean. |
Они развозят по всюду эту жидкую и вязкую чепуху, и... и... и тут сравнение заканчивается, но вы поняли, о чем я. |
Look at you, making a hockey analogy. |
Гляньте-ка, сравнение с хоккеем. |
I think that, if we look at what happened on the Internet, with such an incredible last half a dozen years, that it's hard to even get the right analogy for it. |
Если мы посмотрим, что произошло в интернете за последние 6 безумных лет, то им трудно подобрать какое-то сравнение. |