Английский - русский
Перевод слова Ams

Перевод ams с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Апп (примеров 35)
Annex 3 to the URAA stipulates the modalities for the calculation of the AMS on a product-specific basis. 15/ В приложении 3 к СУРСХ определяются методы расчета АПП на конкретно товарной основе.
In order to set meaningful rates of reduction, it is important to take into account that most countries with aggregate measure of support commitments do not make full use of the final bound AMS. Для установления реально значимой степени снижения поддержки важно учитывать, что большинство стран, имеющих обязательства в отношении агрегированного показателя поддержки, не в полной мере используют окончательный связанный АПП.
The current provisions on domestic support do not clearly define how certain problems, such as the treatment of negative AMS and "excessive" inflation, should be dealt with. Действующие положения о внутренней поддержке не позволяют однозначно определить, каким образом должны решаться определенные проблемы, например учет "отрицательных" АПП и "чрезмерной" инфляции.
Countries with negative product-specific AMS had wished to subtract it from the value of the total AMS, as a negative AMS indicated an implicit tax on farmers. Страны с отрицательными АПП по отдельным товарам хотели вычитать их из величины общего АПП, поскольку отрицательная величина АПП означает обложение фермеров косвенным налогом.
∙ Should developing countries which made no AMS reduction commitments be allowed to recalculate their AMS for the next period? Следует ли разрешать развивающимся странам, не принимавшим обязательств по сокращению АПП, пересчитывать их АПП на следующий период?
Больше примеров...
Спп (примеров 11)
In addition to the "green box" category, some other policies are excluded from AMS. Помимо категории "зеленого ящика" из СПП исключены и другие меры в области политики.
The EU's calculation of AMS now has to include the ten new member States. В настоящее время при расчете СПП по методике ЕС должны быть учтены десять новых государств-членов.
Total AMS support to be reduced by 20 per cent over 6 years Общий объем СПП должен быть сокращен на 20 процентов в течение 6 лет
Regarding the amber box, one of the demands in the Harbinson text was for a 60 per cent cut in AMS over five years from the Uruguay final bound commitment. Что касается "желтого ящика", то одно из требований в тексте Харбинсона предусматривало 60-процентное снижение СПП за пять лет с окончательных связанных обязательств Уругвайского раунда.
Current support subject to reduction commitment, $13 billion in 2005, is well below the aggregate measurement of support (AMS) binding commitment of $19.1 billion. Текущий размер поддержки, на которую распространяется обязательство о сокращении и которая в 2005 году составляла 13 млрд. долл., намного ниже совокупного показателя поддержки (СПП), согласованного на уровне 19,1 млрд. долларов.
Больше примеров...
Амс (примеров 8)
It was noted that there the AMS community in Europe was growing and was ready to contribute to the EMEP monitoring strategy. Было отмечено, что число специалистов по АМС в Европе растет и они готовы внести вклад в стратегию мониторинга ЕМЕП.
In addition, the Task Force was informed by an expert from the Centre of Ecology and Hydrology of Edinburgh about the new perspectives made possible by the new AMS technology that had been implemented in around 10 sites during the EMEP field campaigns. Кроме того, эксперт Эдинбургского центра экологии и гидрологии проинформировал Целевую группу о новых аспектах, изучение которых стало возможным благодаря новой технологии АМС, использовавшейся в ходе полевых кампаний ЕМЕП примерно на десяти объектах.
Outcomes of the Finnish fine particles chemistry studies with the Aerosol Mass Spectrometer (AMS) performed in two sites in the Helsinki area and under various meteorological conditions. ё) результаты исследований химических свойств мелкодисперсных частиц, проводившихся с помощью аэрозольных масс-спектрометров (АМС) на двух участках в районе Хельсинки, Финляндия, при разных метеорологических условиях.
Or should I say Ams? Или лучше сказать, Амс?
AMS performances had been compared with those of other instruments. Результаты, полученные на АМС, сопоставлялись с результатами измерений, выполнявшихся с помощью другой аппаратуры.
Больше примеров...
Амн (примеров 5)
Oleksandr M. MARZEYEV (1883-1956) - Academician of the USSR AMS (1944), Honoured Worker of Science of Ukraine (1935), Doctor of Medical Science (1935), Professor (1940). МАРЗЕЕВ Александр Никитович (1883-1956) - академик АМН СССР (1944), доктор медицинских наук (1935), профессор (1940), заслуженный деятель науки УССР (1935).
The first Head of Department was Director og Gerontology Institute, academician of AMS USSR Chebotarev D.F. Первым заведующим кафедры был (по совместительству) директор Інститута геронтологии, академик АМН СССР Д.Ф.
Strazheska' AMS of Ukraine (Kiev) held the VIII Congress of Cardiologists of Ukraine, 'Atherosclerosis - from risk factors to cardiovascular accidents'. М.Д. Стражеска» АМН Украины (г. Киев) состоялся VIII Национальный конгресс кардиологов Украины «Атеросклероз - от факторов риска до сердечно-сосудистых катастроф».
Due to the money raised in course of the World Children's Day at McDonald's November 20, 2005, family rooms were remodeled at the Children's Oncology unit at the Oncology Institute of the AMS of Ukraine. Благодаря деньгам, собранным во время проведения акции «Всемирный день помощи детям в «МакДональдз» 20 ноября 2005 года, был реконструирован комплекс семейных комнат в отделении детской онкологии Института онкологии АМН Украины.
During these years, a great contribution to the development of the Department, as well as to the formation of high prestige in pedagogical and scientific work was made by the former Department Heads: academician of USSR AMS M.G. В разные годы большой вклад в становление и развитие кафедры, формирование ее высокого авторитета в педагогической и научной работе внесли бывшие заведующие кафедрой - академик АМН СССР М.Г.
Больше примеров...
Асз (примеров 5)
All services by the AMS are equally available for migrants. Все услуги АСЗ в равной степени доступны мигрантам.
Special attention is paid to the cooperation between the AMS and various organisations for migrants. Особое внимание уделяется сотрудничеству между АСЗ и различными организациями по делам мигрантов.
The Austrian Public Employment Service (AMS) defined explicit and quantifiable goals of attaining equal status for women and men. These concrete goals are integrated in the Longer-Term Plan and form part of the targets of labour market policies. Австрийская государственная служба занятости (АСЗ) определила конкретные и количественные целевые показатели в деле обеспечения равенства мужчин и женщин: Эти конкретные показатели включены в Долгосрочный план и составляют часть целевых показателей, предусматриваемых политикой в области рынка труда.
On behalf of the government, the Public Employment Service Austria (AMS) provides employment services, advice, qualification and financial support and thus contributes essentially to preventing and eliminating unemployment in Austria. От имени государства Австрийская служба занятости (АСЗ) оказывает услуги в сфере занятости, консультации, финансовую поддержку и содействие в получении квалификации и тем самым значительно способствует предотвращению и устранению безработицы в Австрии.
In total, approximately 36,413 female migrants benefitted from a support programme offered by the Public Employment Service Austria (AMS) - individuals with migration background were supported in line with their share in the total number of unemployed. В общей сложности примерно 36413 женщин-мигранток воспользовались программой поддержки Австрийской государственной службы занятости (АСЗ), мигрантам оказывалась поддержка в соответствии с их долей в общем числе безработных.
Больше примеров...
Срт (примеров 3)
The AMS does not know of any specific feedback or desires of the persons concerned that would indicate the need for measures in this area. СРТ не получала каких-либо конкретных откликов или пожеланий заинтересованных лиц, которые бы свидетельствовали о необходимости специальных мер в данной области.
In order to facilitate reintegration of women in the labour market after prolonged "absence" due to family work, the AMS has developed a special promotion programme called "Coming Back". С целью облегчения реинтеграции женщин на рынок труда после продолжительного "отсутствия" в силу семейных обязанностей СРТ разработала специальную программу под названием "Возвращение".
Women can find placement in full-time jobs without special measures using the Labour Market Service (AMS), so that no special promotion programmes are necessary in this area. Женщины могут находить работу на полный рабочий день без особых мер, используя Службу рынка труда (СРТ), поэтому в данной области в специальных программах нет необходимости.
Больше примеров...
Аип (примеров 2)
Under the Agreement, members had to calculate and notify their base (1986-1988) total AMS, which was then capped. В соответствии с Соглашением, членам необходимо рассчитывать и обнародовать свою общую базу АИП (19861988 год), которая затем подвергается ограничению.
The sum of expenditures on non-exempted domestic support is known as the total aggregate measure of support (AMS). Сумма расходов, не подверженных исключению из внутренней поддержки, известна как агрегатное измерение поддержки (АИП).
Больше примеров...
Скп (примеров 2)
Meanwhile, domestic support measures are disciplined by reductions in the total aggregate measurement of support (total AMS). Между тем меры внутренней поддержки регулируются посредством снижения общей величины совокупного критерия поддержки (общий СКП).
Commitments made entail a 20 per cent reduction in total AMS for developed countries over six years. Взятые обязательства предусматривают снижение на 20 процентов общего СКП для развитых стран в течение шести лет.
Больше примеров...
Ams (примеров 25)
In June 1993 AMS was the first Semiconductor Company in Europe to go public, at the Vienna stock exchange. В июне 1993 года AMS стала первой публичной европейской полупроводниковой компанией, разместив акции на Венской бирже.
2005: AMS Neve acquired by SAE Institute. 2005 - AMS Neve куплена компанией SAE Institute.
The TI-89 Titanium is referred to as HW3 and uses the corresponding AMS 3.x. TI-89 Titanium известен как HW3, AMS имеет версию с номером 3.x.
In 1985 Neve Electronics was acquired by the Siemens group; then in 1992 the Siemens group combined Neve Electronics with another newly acquired company, Advanced Music Systems to form AMS Neve which is still in business today. В 1985 году Neve Electronics была приобретена группой компаний Siemens; затем в 1992 году Siemens объединила Neve Electronics с другой новоприобретённой компанией, Advanced Music Systems для создания AMS Neve, которая ведёт дело и сейчас.
1992: Company is amalgamated with AMS in Burnley with remaining staff either moving to Burnley or the London Sales Office. 1992 - компания объединяется с компанией AMS, оставшийся персонал переводится в Бернли или в офис продаж в Лондоне.
Больше примеров...