| Thinking about this, Ami sometimes resents her parents' selfishness in separating, partly because divorce in Japan is taboo. | Думая об этом, Ами иногда возмущается эгоизмом родителей при разводе, частично из-за того, что развод в Японии является табу. |
| On 22 July, the head of the GSS, Ami Ayalon, told the Foreign Affairs and Defence Committee of the Knesset that the territories were burning and that there were no quiet days there. | 22 июля руководитель ГСБ Ами Аялон сообщил комитету кнессета по иностранным делам и вопросам безопасности, что территории бурлят и что не проходит дня без беспорядков. |
| The Executive Board elected as President H.E. Mr. Anders Lidén, and as Vice-Presidents Mrs. Ami Diallo; H.E. Mr. Hamidon Ali; H.E. Mr. Mihnea Ioan Motoc; and H.E. Mr. Jorge Skinner-Klée. | Исполнительный совет избрал Председателем Его Превосходительство г-на Андерса Лидена и заместителями Председателя г-жу Ами Диалло; Его Превосходительство г-на Хамидона Али; Его Превосходительство г-на Михня Йоана Мотока; и Его Превосходительство г-на Хорхе Скиннер-Клее. |
| 't Ami's fault. | Эта авария... Ами в этом не виновата. |
| "Like Ami"? | Что значит "как Ами"? |
| Notre ami Moore says that Malachi Mulligan must be there. | Наш друг Мур надеется, что Мэйлахи Маллиган будет там. |
| Drink it all, cher ami, every last drop. | Выпейте все, дорогой друг, до капли. |
| Do listen to it now, Bel Ami. | Прислушайся к нему, мой Милый друг! |
| Here you are at last, Bel Ami. | Ах, вот и вы, наконец, Милый друг! |
| You will allow me to call him Bel Ami still? | А вы, Милый друг? |
| AMI continues to lose business, and survives on government subsidies. | ЭМА продолжает терпеть убытки и выживает за счет государственных субсидий. |
| The sporadic services of the Air Marshall Islands (AMI) have caused the closing down of a private diving venture on Bikini Atoll. | "Эр Маршалл Айлендз" (ЭМА), привела к закрытию частной компании, занимавшейся оказанием услуг для аквалангистов на атолле Бикини. |
| It is an incredible book, a fabulous novel, just finished and I can not describe the deep emotion I feel, is a story, ami view, magnificent. | Это невероятная книга, сказочный роман, только что закончил, и я не могу описать глубокие чувства я сейчас испытываю, это история, AMI взгляд, великолепна. |
| Asterisk Manager Interface (AMI) is a powerful and convenient application program interface (API) of Asterisk for system management from external programs. | AMI - мощный и удобный программный интерфейс Астериск (API) для управления системой из внешних программ. |
| AMI accepts connections established to a network port (TCP port 5038 by default). | AMI принимает подключения, устанавливаемые на сетевой порт (по умолчанию - TCP порт 5038). |
| The Minica 5 was a mere interim model, anticipating the more thoroughly revised Minica Ami 55 which was soon to arrive. | Minica 5 стала переходной моделью, перед более доработанной Minica Ami 55. |
| Let us note that AMI interface is disabled by default, and cannot be accessed via HTTP server. | Стоит заметить что по-умолчанию интерфейс AMI запрещён, ровно как и работа с ним через HTTP сервер. |
| We know AMI is far more intelligent than the majority of suspects you've interrogated. | Знаешь, у УМИ интеллект намного выше, чем у большинства подозреваемых, которых ты допрашивал. |
| Now all I have to do is compare all the coders' signatures to the code used to delete AMI's data and see which one's a match. | Теперь мне лишь нужно сравнить все подписи кодеров с кодом, который использовали для удаления данных УМИ и понять, какой совпадает. |
| AMI, please tell us what you observe. | УМИ, скажи, что ты видишь? |
| Okay, AMI, you don't remember anything? | Ладно, УМИ, так ты ничего не помнишь? |
| AMI and her little buddies start getting more advanced, then we stop being the smartest thing on the planet. | УМИ с друзьями усовершенствуются, и мы перестанем быть самыми умными существами на планете. |