| Doesn't sound all can invite Ami, my new client. | можно пригласить Ами, моего нового клиента. |
| What happened, Ami? | Что, что случилось, Ами? |
| Ami offered it to me... | Ами выбрала его для меня... |
| Despite these alterations, certain aspects of the real Ami still remain. | Несмотря на эти изменения, некоторые черты настоящей Ами так и остались у неё. |
| Ami and I were just having a fascinating conversation. | мы с Ами ведем очень интересную дискуссию. |
| Mon vieil ami, he has put you into very bad spot with very bad people. | Мой старый друг послал вас в очень плохое место, забитое очень плохими людьми. |
| Do listen to it now, Bel Ami. | Прислушайся к нему, мой Милый друг! |
| Here you are at last, Bel Ami. | Ах, вот и вы, наконец, Милый друг! |
| But mon cher ami, how can you be so calm? | Мой дорогой друг, Вы так невозмутимы! |
| I give you my pride, dear Bel Ami, together with my love, which will never change. | Милый друг, я отдаю в твои руки себя - и мою неугасимую любовь . |
| AMI continues to lose business, and survives on government subsidies. | ЭМА продолжает терпеть убытки и выживает за счет государственных субсидий. |
| The sporadic services of the Air Marshall Islands (AMI) have caused the closing down of a private diving venture on Bikini Atoll. | "Эр Маршалл Айлендз" (ЭМА), привела к закрытию частной компании, занимавшейся оказанием услуг для аквалангистов на атолле Бикини. |
| It is an incredible book, a fabulous novel, just finished and I can not describe the deep emotion I feel, is a story, ami view, magnificent. | Это невероятная книга, сказочный роман, только что закончил, и я не могу описать глубокие чувства я сейчас испытываю, это история, AMI взгляд, великолепна. |
| In June 1977 the car and engine grew once again, creating the Minica Ami 55. | В июне 1977 года автомобиль и двигатель выросли снова, создав Minica Ami 55. |
| AMI interface can also be accessed via an HTTP(S) server which can be configured in http.conf file. | Доступ к AMI интерфейсу так же может быть получен через встроенный HTTP(S) сервер, настраивается доступ в файле http.conf. |
| AMI does not sell to end users, and itself produces no end-user documentation or technical support for its BIOS firmware, leaving that to licensees. | Как следствие, AMI не производит документации конечного пользователя для программируемого оборудования BIOS или обеспечивает прямую техническую поддержку, оставляя это для лиц, имеющих патент. |
| The interface version can be found out with the help of CoreSettings command. The interface version can be changed further if AMI loses full compatibility with previous versions. | AMI - это наиболее простой инструмент, который в руках разработчика может оказаться очень мощным и гибким средством для интеграции с другими программными продуктами. |
| AMI, your enunciation and speech patterns are incredibly nuanced. | УМИ, ваша дикция и речевые навыки - невероятно утонченные. |
| As we continue to educate AMI on the subtleties of human emotions, I'm afraid she's picked up a few bad habits. | Поскольку мы продолжаем обучать УМИ тонкостям человеческих эмоций, боюсь, она подцепила пару дурных привычек. |
| AMI's not capable of lying. | УМИ не способна врать. |
| Ian was the one who deleted AMI's memory. | Это Йен стёр память УМИ. |
| AMI and her little buddies start getting more advanced, then we stop being the smartest thing on the planet. | УМИ с друзьями усовершенствуются, и мы перестанем быть самыми умными существами на планете. |