| Ami just moved from Haifa to Ramat haSharon. | Ами только переехал из Хайфы в Рамат-а-Шарон. |
| She also becomes good friends with Ami Mizuno. | Она также становится хорошей подругой Ами Мидзуно. |
| On 22 July, the head of the GSS, Ami Ayalon, told the Foreign Affairs and Defence Committee of the Knesset that the territories were burning and that there were no quiet days there. | 22 июля руководитель ГСБ Ами Аялон сообщил комитету кнессета по иностранным делам и вопросам безопасности, что территории бурлят и что не проходит дня без беспорядков. |
| In The Idolmaster 2, Azusa Miura, Iori Minase and Ami Futami now form an independent unit with Ritsuko Akizuki as their producer. | В Idolmaster 2 Адзуса Миура, Иори Минасэ и Ами Футами образовывают собственную группу во главе с Рицуко Акидзуки. |
| The struggle of growing up under these conditions has helped him become a mentally strong individual and has taught Ami what are the 'rules of the street' when encountering verbal or physical violence. | С детских лет Ами сталкивался с предвзятым мнением, связанным с его происхождением, с физическим и словесным насилием вне дома. Это обстоятельство укрепило в Ами твёрдость духа и помогло понять, что такое «уличная реальность». |
| The procedure is quite standard, cher ami. | Это стандартная процедура, мой друг. |
| Mon vieil ami, he has put you into very bad spot with very bad people. | Мой старый друг послал вас в очень плохое место, забитое очень плохими людьми. |
| It's past my sixteenth birthday, Monsieur Bel Ami. | Сегодня мне исполнилось 16, Милый друг. |
| Do you understand, Bel Ami? | Ты слышишь, Милый друг? |
| I was sure that Bel Ami would be our champion. | Милый друг всегда нас поддержит. |
| AMI continues to lose business, and survives on government subsidies. | ЭМА продолжает терпеть убытки и выживает за счет государственных субсидий. |
| The sporadic services of the Air Marshall Islands (AMI) have caused the closing down of a private diving venture on Bikini Atoll. | "Эр Маршалл Айлендз" (ЭМА), привела к закрытию частной компании, занимавшейся оказанием услуг для аквалангистов на атолле Бикини. |
| The AMI WinBIOS encrypts the stored password, using a simple substitution cipher. | AMI WinBIOS шифрует сохранённый пароль, используя простой алгоритм замены. |
| Another iteration was the "C60," which resembled an Ami 6 with a long, smooth nose. | Еще одной итерацией стал «C60», который напоминает Ami 6 с длинным гладким передом. |
| AMI accepts connections established to a network port (TCP port 5038 by default). | AMI принимает подключения, устанавливаемые на сетевой порт (по умолчанию - TCP порт 5038). |
| The Japanese company took a controlling interest in AMI in 1968 and increased its investment until AMI renamed itself as AMI Toyota Ltd in 1985. | Японская компания получила контрольный пакет AMI в 1968 году и последовательно увеличивала своё участие, пока в 1985 году AMI не была переименована в AMI Toyota Ltd. |
| Let us note that AMI interface is disabled by default, and cannot be accessed via HTTP server. | Стоит заметить что по-умолчанию интерфейс AMI запрещён, ровно как и работа с ним через HTTP сервер. |
| AMI, please come say hello to Agent Booth and Dr. Brennan. | УМИ, прошу, иди поздоровайся с агентом Бутом и доктором Бреннан. |
| AMI, your enunciation and speech patterns are incredibly nuanced. | УМИ, ваша дикция и речевые навыки - невероятно утонченные. |
| Ian was the one who deleted AMI's memory. | Это Йен стёр память УМИ. |
| What, are you afraid of AMI? | Ты что, боишься УМИ? |
| We've worked on AMI's development ever since our days at MIT. | Мы работали над созданием УМИ. со дня окончания Массачусетского института. |