Английский - русский
Перевод слова Ami

Перевод ami с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ami
Примеры:
Ами (примеров 87)
Ami is a kind and gentle girl who dislike quarrels and abhorred harming innocent people. Ами - добрая и нежная девочка, которая не любит ссор и испытывает отвращение к причинению вреда невинным людям.
Ami is one of the few girls in the series whose family situation is explicitly mentioned in the anime. Ами - одна из немногих героинь в серии, чьё семейное положение прямо указано в аниме.
No, my name is Ami. Нет, меня зовут Ами.
Amsa (Ami) Meshulami Амса (Ами) Мешулами
If this goes sour, you could lose everything, Ami. Если я потеряю твои деньги, у тебя ничего не останется, Ами.
Больше примеров...
Друг (примеров 14)
Notre ami Moore says that Malachi Mulligan must be there. Наш друг Мур надеется, что Мэйлахи Маллиган будет там.
Drink it all, cher ami, every last drop. Выпейте все, дорогой друг, до капли.
Mon vieil ami, he has put you into very bad spot with very bad people. Мой старый друг послал вас в очень плохое место, забитое очень плохими людьми.
Do listen to it now, Bel Ami. Прислушайся к нему, мой Милый друг!
He won a César Award in the Best Editing category for his work on Harry un ami qui vous veut du bien. Лауреат кинопремии «Сезар» 2001 года за лучшую режиссёрскую работу в фильме «Гарри - друг, который желает вам добра».
Больше примеров...
Эма (примеров 2)
AMI continues to lose business, and survives on government subsidies. ЭМА продолжает терпеть убытки и выживает за счет государственных субсидий.
The sporadic services of the Air Marshall Islands (AMI) have caused the closing down of a private diving venture on Bikini Atoll. "Эр Маршалл Айлендз" (ЭМА), привела к закрытию частной компании, занимавшейся оказанием услуг для аквалангистов на атолле Бикини.
Больше примеров...
Ami (примеров 30)
It is an incredible book, a fabulous novel, just finished and I can not describe the deep emotion I feel, is a story, ami view, magnificent. Это невероятная книга, сказочный роман, только что закончил, и я не могу описать глубокие чувства я сейчас испытываю, это история, AMI взгляд, великолепна.
In June 1977 the car and engine grew once again, creating the Minica Ami 55. В июне 1977 года автомобиль и двигатель выросли снова, создав Minica Ami 55.
In 2011 the German company "AMI Musical Instruments GmbH" purchased the rights to the name and relaunched Sigma Guitars again, this time being produced in China. В 2011 году немецкая компания AMI Musical Instruments GmbH выкупила права на бренд Sigma Guitars и возобновила производство гитар, перенеся его в Китай.
AMI accepts connections established to a network port (TCP port 5038 by default). AMI принимает подключения, устанавливаемые на сетевой порт (по умолчанию - TCP порт 5038).
Working at Citroën for decades, Bertoni designed the Traction Avant (1934), 2CV, the H van, the DS, and the Ami 6. За время работы в Citroën им были созданы такие автомобили, как Traction Avant, 2CV, H Van и Ami 6.
Больше примеров...
Уми (примеров 17)
As we continue to educate AMI on the subtleties of human emotions, I'm afraid she's picked up a few bad habits. Поскольку мы продолжаем обучать УМИ тонкостям человеческих эмоций, боюсь, она подцепила пару дурных привычек.
We know AMI is far more intelligent than the majority of suspects you've interrogated. Знаешь, у УМИ интеллект намного выше, чем у большинства подозреваемых, которых ты допрашивал.
Now all I have to do is compare all the coders' signatures to the code used to delete AMI's data and see which one's a match. Теперь мне лишь нужно сравнить все подписи кодеров с кодом, который использовали для удаления данных УМИ и понять, какой совпадает.
AMI, please tell us what you observe. УМИ, скажи, что ты видишь?
So I was finally able to download AMI's neural network and it looks like this audio file is the last thing AMI recorded before her memory was wiped clean. Итак, мне наконец-то удалось загрузить нейронную сеть УМИ и похоже этот аудиофайл - последняя запись УМИ перед тем, как ей стёрли память.
Больше примеров...