| Throughout the series, much of Ami's free time is spent studying. | В течение всей серии большую часть свободного времени Ами проводит за учёбой. |
| Ami, we met at your husband's firm, you caught a movie. | Ами, мы встречались у Вашего мужа, вы шли в кино. |
| Ami, I'm giving you info you shouldn't have. | Ами, я не должна делиться с тобой этой информацией. |
| In both the anime and the manga, Ami's diligence in her studies becomes a running gag; she often comically scolds Usagi and the others for not doing their homework, and she can become obsessive about being the best student. | И в манге, и в аниме усердие Ами в учёбе становится ходячей шуткой; она часто комически отчитывает Усаги и других за то, что они не делают домашнее задание, а иногда может зациклиться на том, чтобы быть лучшим учеником. |
| I'd like you to meet Ami Mor, my latest client. | Познакомься, Ами мор, мой новый клиент. моя жена, Дафна. |
| Drink it all, cher ami, every last drop. | Выпейте все, дорогой друг, до капли. |
| Mon vieil ami, he has put you into very bad spot with very bad people. | Мой старый друг послал вас в очень плохое место, забитое очень плохими людьми. |
| It's past my sixteenth birthday, Monsieur Bel Ami. | Сегодня мне исполнилось 16, Милый друг. |
| Do you understand, Bel Ami? | Ты слышишь, Милый друг? |
| I was sure that Bel Ami would be our champion. | Милый друг всегда нас поддержит. |
| AMI continues to lose business, and survives on government subsidies. | ЭМА продолжает терпеть убытки и выживает за счет государственных субсидий. |
| The sporadic services of the Air Marshall Islands (AMI) have caused the closing down of a private diving venture on Bikini Atoll. | "Эр Маршалл Айлендз" (ЭМА), привела к закрытию частной компании, занимавшейся оказанием услуг для аквалангистов на атолле Бикини. |
| In 2011 the German company "AMI Musical Instruments GmbH" purchased the rights to the name and relaunched Sigma Guitars again, this time being produced in China. | В 2011 году немецкая компания AMI Musical Instruments GmbH выкупила права на бренд Sigma Guitars и возобновила производство гитар, перенеся его в Китай. |
| AMI accepts connections established to a network port (TCP port 5038 by default). | AMI принимает подключения, устанавливаемые на сетевой порт (по умолчанию - TCP порт 5038). |
| ADD Polska together with T-matic Systems has successfully finished the implementation of ADDAX AMI solution in PGE Polska Grupa Energetyczna S.A -the largest Utility group in Poland... | ADD POLSKA, эксклюзивный дистрибьютор ADD GRUP на польском рынке, провел семинар, посвященный установке пилотного проекта ADDAX AMI в одной из крупнейших коммунальных компаний в Польше - ENERGA... |
| The Japanese company took a controlling interest in AMI in 1968 and increased its investment until AMI renamed itself as AMI Toyota Ltd in 1985. | Японская компания получила контрольный пакет AMI в 1968 году и последовательно увеличивала своё участие, пока в 1985 году AMI не была переименована в AMI Toyota Ltd. |
| Let us note that AMI interface is disabled by default, and cannot be accessed via HTTP server. | Стоит заметить что по-умолчанию интерфейс AMI запрещён, ровно как и работа с ним через HTTP сервер. |
| The same material that AMI is made from. | Того же материала, из которого сделана УМИ. |
| We know AMI is far more intelligent than the majority of suspects you've interrogated. | Знаешь, у УМИ интеллект намного выше, чем у большинства подозреваемых, которых ты допрашивал. |
| Now all I have to do is compare all the coders' signatures to the code used to delete AMI's data and see which one's a match. | Теперь мне лишь нужно сравнить все подписи кодеров с кодом, который использовали для удаления данных УМИ и понять, какой совпадает. |
| So I was finally able to download AMI's neural network and it looks like this audio file is the last thing AMI recorded before her memory was wiped clean. | Итак, мне наконец-то удалось загрузить нейронную сеть УМИ и похоже этот аудиофайл - последняя запись УМИ перед тем, как ей стёрли память. |
| We've worked on AMI's development ever since our days at MIT. | Мы работали над созданием УМИ. со дня окончания Массачусетского института. |