| After the show's conclusion, Hisakawa wrote in an artbook that she was "raised by" the character of Ami, and was "really, greatly happy" to have met her. | После завершения съемок Хисакава написала в артбуке, что она «выросла» благодаря Ами, что была «по-настоящему счастлива» встретить её. |
| Do not be afraid, mes ami? | Не бойтесь, мез ами. |
| No, my name is Ami. | Нет, меня зовут Ами. |
| (Signed) Ami Diallo | (Подпись) Ами Диалло |
| Ami, please. Ami, I really do want to help. | Ами, я, правда, хочу тебе помочь. |
| Mon vieil ami, he has put you into very bad spot with very bad people. | Мой старый друг послал вас в очень плохое место, забитое очень плохими людьми. |
| Here you are at last, Bel Ami. | Ах, вот и вы, наконец, Милый друг! |
| But mon cher ami, how can you be so calm? | Мой дорогой друг, Вы так невозмутимы! |
| Do you understand, Bel Ami? | Ты слышишь, Милый друг? |
| He won a César Award in the Best Editing category for his work on Harry un ami qui vous veut du bien. | Лауреат кинопремии «Сезар» 2001 года за лучшую режиссёрскую работу в фильме «Гарри - друг, который желает вам добра». |
| AMI continues to lose business, and survives on government subsidies. | ЭМА продолжает терпеть убытки и выживает за счет государственных субсидий. |
| The sporadic services of the Air Marshall Islands (AMI) have caused the closing down of a private diving venture on Bikini Atoll. | "Эр Маршалл Айлендз" (ЭМА), привела к закрытию частной компании, занимавшейся оказанием услуг для аквалангистов на атолле Бикини. |
| It is an incredible book, a fabulous novel, just finished and I can not describe the deep emotion I feel, is a story, ami view, magnificent. | Это невероятная книга, сказочный роман, только что закончил, и я не могу описать глубокие чувства я сейчас испытываю, это история, AMI взгляд, великолепна. |
| AMI interface can also be accessed via an HTTP(S) server which can be configured in http.conf file. | Доступ к AMI интерфейсу так же может быть получен через встроенный HTTP(S) сервер, настраивается доступ в файле http.conf. |
| AMI accepts connections established to a network port (TCP port 5038 by default). | AMI принимает подключения, устанавливаемые на сетевой порт (по умолчанию - TCP порт 5038). |
| AMI does not sell to end users, and itself produces no end-user documentation or technical support for its BIOS firmware, leaving that to licensees. | Как следствие, AMI не производит документации конечного пользователя для программируемого оборудования BIOS или обеспечивает прямую техническую поддержку, оставляя это для лиц, имеющих патент. |
| Let us note that AMI interface is disabled by default, and cannot be accessed via HTTP server. | Стоит заметить что по-умолчанию интерфейс AMI запрещён, ровно как и работа с ним через HTTP сервер. |
| AMI, your enunciation and speech patterns are incredibly nuanced. | УМИ, ваша дикция и речевые навыки - невероятно утонченные. |
| As we continue to educate AMI on the subtleties of human emotions, I'm afraid she's picked up a few bad habits. | Поскольку мы продолжаем обучать УМИ тонкостям человеческих эмоций, боюсь, она подцепила пару дурных привычек. |
| We know AMI is far more intelligent than the majority of suspects you've interrogated. | Знаешь, у УМИ интеллект намного выше, чем у большинства подозреваемых, которых ты допрашивал. |
| Any luck finding out who deleted AMI's memory? | Узнала, кто стёр память УМИ? |
| So I was finally able to download AMI's neural network and it looks like this audio file is the last thing AMI recorded before her memory was wiped clean. | Итак, мне наконец-то удалось загрузить нейронную сеть УМИ и похоже этот аудиофайл - последняя запись УМИ перед тем, как ей стёрли память. |