| The ambrosia, it's powerful, and like a petty spoiled child, it wants all the power for itself. | Амброзия сильная, и как избалованный ребенок, она хочет силы для себя. |
| Will you see if Aibileen has some of that ambrosia? | Убедишься, что Эйбилин тоже достанется амброзия? |
| My friend Ambrosia has sent me a letter. | Мой друг Амброзия прислал мне письмо. |
| She might have painted the colonnade another colour, but that's got to be Ambrosia. | Возможно, она покрасила колонны в другой цвет, но я думаю, это Амброзия. |
| Heartbroken, she visits Polly, and finds her with another girl named Ambrosia. | Убитая горем, она навещает Полли и находит ее с другой девушкой по имени Амброзия. |
| Ambrosia, Trixie, this is Silver. | Амброзия, Трикси, это - Сильвер. |
| Brimley is in there, speaking to the only man who can tell us where to find Lady Ambrosia. | Там Бримли, общается с единственным, кто знает, где находится Леди Амброзия. |
| This little boy turned up out of nowhere yesterday, and I wonder if Lady Ambrosia played any part in his disappearance. | Этот маленький мальчик появился вчера из ниоткуда, и, как мне кажется, Леди Амброзия сыграла роль в его исчезновении. |
| Dead - He's all yours, Ambrosia | Ты мертва! - Он твой, Амброзия. |
| Ambrosia steeped in nectar, Peri! | Амброзия, погружённая в нектар, Пери! |
| That is very good advice, Ambrosia, very good advice. | Отличный совет Амброзия, реально просто отличный. |
| Your luck is better, Ambrosia - Finally | Зато тебе везёт, Амброзия. Наконец-то! |
| And what was the Ambrosia project exactly? | И в чём именно заключался проект Амброзия? |
| I think this Lady Ambrosia is using Shuster to identify mothers and fathers who want to get rid of their kids but can't because their spouses won't consent. | Полагаю, эта леди Амброзия использует Шустера для поиска отцов и матерей, которые хотят избавиться от детей, но не могут, из-за несогласия второй половины. |
| But there are whispers that Lady Ambrosia is not a myth, that there's a real woman out there - takes unwanted children and raises them with the promise of eternal youth. | Но ходят слухи, что Леди Амброзия не миф, что существует реальная женщина, что собирает нежеланных детей и растит их, обещая вечную юность. |
| You got some ambrosia? | У тебя есть амброзия? |
| You mean, the ambrosia... | Хочешь сказать, что амброзия... |
| Ambrosia sends Harriet to Indonesia... | Амброзия посылает Харриет в Индонезию... |
| Your luck is better, Ambrosia | Зато тебе везёт, Амброзия. |
| He's all yours, Ambrosia | Он твой, Амброзия. |
| His research for the Ambrosia project. | Его исследования по проекту Амброзия. |
| "Take care. Love, Ambrosia." | С любовью, Амброзия . |
| Got you marshmallows for the ambrosia salad. | Я купил пастилы для салата "Амброзия". |
| Well, we've gone through three batches of ambrosia salad. | Ну, у нас три порции салата "Амброзия". |
| My goal was to make my mother's Thanksgiving a reality, and that meant making her famous ambrosia salad. | Я хотела сделать "мамин День благодарения", а значит, нужно приготовить ее знаменитый салат "Амброзия". |