Английский - русский
Перевод слова Amazonia

Перевод amazonia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Амазонии (примеров 56)
The cause is illegal mining, which, while taking advantage of the forested and inaccessible nature of Amazonia, is destroying rivers and whole hectares of vegetation. Причиной этому является незаконная добыча полезных ископаемых, которая, используя природу труднодоступных лесов Амазонии, нарушает экосистему рек и уничтожает целые гектары растительности.
We particularly welcome the establishment in Brazil of the Ministry of the Environment and the Conservation of Amazonia, which will undoubtedly be an important factor in solving the problem. Мы особо приветствуем создание в Бразилии Министерства по вопросам окружающей среды Амазонии и ее сохранению, что несомненно является важным фактором в решении проблемы.
In other parts of the country, recorded cases of malaria account for only 0.3 per cent of the total, usually imported from Amazonia or other countries. В других частях страны, на которые приходится лишь 0,3% от общего числа зарегистрированных случаев, малярия обычно завозится из Амазонии или других стран.
Peru also took part in the establishment of a Special Commission on Indigenous Affairs in Amazonia and supported the creation of the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean. Перу также участвовало в создании Специальной комиссии по делам коренных народов Амазонии и поддержало создание Фонда по развитию коренных народов Латинской Америки и стран Карибского бассейна.
The Global Environment Outlook Amazonia process started in February 2006, through a cooperation agreement between the Amazonian Cooperation Treaty Organization and the UNEP regional office for Latin America and the Caribbean. Процесс Глобальной экологической перспективы в Амазонии был начат в феврале 2006 года на основе соглашения о сотрудничестве между Организацией договора об амазонском сотрудничестве и Региональным отделением ЮНЕП для Латинской Америки и Карибского бассейна.
Больше примеров...
Амазония (примеров 12)
Amazonia belongs to us, but we have the responsibility to protect it, now and for future generations. Амазония принадлежит нам, однако мы возложили на себя ответственность по ее защите сейчас и сохранению ее для будущих поколений.
This capital city, planet Amazonia. Это столица планеты Амазония.
The funds have been concentrated in the Sierra region (65 per cent), with the regional office for the Central Sierra accounting for 48.5 per cent, followed by the Coastal region (21.3 per cent) and Amazonia (13.2 per cent). Если говорить о распределении касс по стране, то больше всего их в Сьерре (65 процентов), причем на долю регионального офиса Центральной Сьерры приходится 48,5 процента; далее следуют Коста (21,3 процента) и Амазония (13,2 процента).
What's it like on Amazonia? Ну, и как там на планете Амазония?
The initiative also covers regional programmes in the Andean Region and the Bolsa Amazonia. Эта инициативой охватываются также региональные программы в Андском регионе и "Болса Амазония".
Больше примеров...
Бассейне реки амазонки (примеров 9)
(b) Design of an industrial facility to process fish and be a source of local income in Amazonia, Brazil; Ь) проектирование промышленного объекта для переработки рыбы, который должен выступать в качестве источника дохода местных общин в бассейне реки Амазонки, Бразилия;
(e) Visit of the Secretary of the Treaty for Cooperation in Amazonia project. е) проект, предусматривающий визит секретаря Договора о сотрудничестве в бассейне реки Амазонки.
One of the main priorities of the Office of the Ombudsman had always been the protection of the indigenous peoples and communities of Amazonia, and of their rights to land, cultural diversity, development, equality and full participation as citizens. Одним из приоритетных направлений деятельности Управления Народного защитника всегда оставалась защита коренных народов и общин, живущих в бассейне реки Амазонки, а также их прав на землю, культурную самобытность, развитие, равенство и на полное участие в жизни общества.
(a) Constitution of cooperatives of local communities (men and women) to manage artificial floating sustainable islands in Amazonia, Brazil, with six to eight tanks breeding the local tambaqui fish; а) создание кооперативных объединений в рамках местных общин (мужчин и женщин) для управления размещенными в бассейне реки Амазонки, Бразилия, искусственными плавучими экологически устойчивыми островами в составе шести-восьми резервуаров для размножения местного вида рыб «тамбаки»;
Goal 7: Ensure environmental sustainability 1. Nord-Sud XXI, together with its partners, launched the campaign Zero Deforestation, in order to restore and preserve a territory in Equatorial Amazonia that is the ancestral heritage of the Shiwiar Indians. Цель 7: Обеспечение устойчивого природопользования: 1 - Наша организация вместе с партнерами организовала кампанию борьбы с обезлесением, призванную добиться восстановления и сохранения среды обитания индейскому племена шивиар, живущему в бассейне реки Амазонки на территории Эквадора.
Больше примеров...
Амазонию (примеров 2)
Noelle knew about that cure before her trip to Amazonia and before I bought her policy. Ноэль знала о лекарстве до своей поездки в Амазонию и до того, как я выкупил ее полис.
These are difficult tasks, but we are convinced that this effort is necessary in order to conserve our Amazonia and preserve it for future generations of our peoples and also for future generations of all mankind. Это трудные задачи, однако мы убеждены в том, что эти усилия необходимы для того, чтобы сохранить и защитить нашу Амазонию для будущих поколений наших народов, а также для будущих поколений всего человечества.
Больше примеров...