Английский - русский
Перевод слова Alsace

Перевод alsace с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эльзаса (примеров 24)
His father Joseph Egg was a wealthy gunsmith from the distinguished gun making family, who immigrated to London from Huningue, Alsace. Его отец Иосиф Эгг был богатым оружейником из известной семьи производителей пушек, который иммигрировал в Лондон из Эльзаса.
Half a million residents of the annexed Polish territories, as well as from Slovenia, Alsace, Lorraine, and Luxembourg were deported to the General Government or sent to Germany as slave labour. Полмиллиона резидентов оккупированной польской территории, а также жители Словении, Эльзаса, Лотарингии и Люксембурга были депортированы в Генерал-губернаторство или направлялись в Германию в качестве рабов.
Early in the spring of 1621, a mercenary force under the command of Georg Friedrich, Margrave of Baden-Durlach, crossed the Rhine River from Alsace to junction with a force under Ernst von Mansfeld. Ранней весной 1621 года наёмная армия под командованием Георга Фридриха, маркграфа Баден-Дурлахского двигаясь из Эльзаса пересекла Рейн и двинулась на соединение с армией Мансфельда.
Mass expulsion would have been by far the better alternative, if we could have ensured that Alsace and Lorraine would have the same population. Массовая высылка во многом оказалась бы предпочтительным решением, если бы мы смогли обеспечить для Эльзаса и Лотарингии эквивалентное население.
Driven from Alsace by the marauding bands of Count Mansfeld, he fled to Ingolstadt where he began to study law. Бежал из Эльзаса во время Тридцатилетней войны от мародёрствующих банд графа Мансфельда в Ингольштадт, где получил образование в области права.
Больше примеров...
Эльзасе (примеров 22)
In 1437, the Duke of Austria appointed him governor of the Austrian possessions in the Sundgau, Alsace and Freiburg. В 1437 году герцог Австрии назначил его губернатором австрийских владений в Сундгау, Эльзасе и Фрайбурге.
In 1672 and 1674 he fought in the Dutch War, among other places in Alsace against the French army commanded by Turenne. В 1672 и 1674 годах Фридрих сражался в Голландскую войну в Эльзасе против французов во главе с фельдмаршалом Тюренном.
Mills in Alsace, Nord-Pas-de-Calais, and Normandy saw prices of cotton double by 1862 and were forced to lay off many workers. К 1862 году заводы в Эльзасе, Нор-Па-де-Кале и Нормандии были вынуждены удвоить цены на производимые ими хлопковые изделия, а также возникла необходимость сокращения персонала.
The 10th Infantry Division was recreated in October 1944 and served in Alsace and on the Atlantic coast. Восстановлена в октябре 1944 года, продолжила службу в Эльзасе и на Атлантическом побережье.
A statement by France, issued to the press on 10 June 1917, contained a strong protest against the disposal of French private property by Germany in the occupied countries and Alsace Lorraine. В заявлении, сделанном Францией и опубликованном в средствах массовой информации 10 июня 1917 года, было заявлено об абсолютном непринятии конфискации Германией французской частной собственности в оккупированных странах, в том числе в Эльзасе и Лотарингии.
Больше примеров...
Эльзас (примеров 19)
France ceded Alsace and Lorraine to Germany and had to pay an indemnity of 5 billion francs. Франция уступила Германии Эльзас и Лотарингию и обязалась выплатить контрибуцию в размере 5 миллиардов франков.
British troops opened the siege of Dunkirk in August and in October the Allies invaded Alsace. Английские войска начали осаду Дюнкерка в августе и в октябре союзники вторглись в Эльзас.
In 1940, after Germany occupied the French region of Alsace, Gau Baden incorporated the two Alsatian départements of Bas-Rhin and Haut-Rhin, becoming Baden-Elsass. В 1940 году, после того как Германия оккупировала французский регион Эльзас, Гау Баден включил два эльзасских департамента Нижний Рейн и Верхний Рейн, став Гау Баден-Эльзас.
The treaty allowed France to retain Alsace and Landau but returned the east bank of the Rhine River (the Breisgau) to Austria. Договор позволил Франции сохранить за собой Эльзас и передал Австрии земли на восточном берегу Рейна (Брайсгау (англ.)русск.).
The European team researching the HDR project in Soultz-Sous-Forêts, in the French region of the Upper Rhine (Alsace), was able to produce suitable results, proving the effectiveness of this technology as early as 1994-1997. Команда Европейского проекта по исследованию технологии «Hot-Dry-Rock» в Суль-су-Форе во французской части Верхнерейнской низменности (Эльзас) в 1994-1997 годах смогла представить доказательства принципиальной пригодности данного метода.
Больше примеров...
Эльзас (примеров 19)
In 1674, Brandenburg entered the Franco-Dutch War against France and dispatched an army to Alsace. В 1674 году Бранденбург вступил во Франко-голландскую войну против Франции и отправил свою армию в Эльзас.
When it rains, he poisons the Jura, Alsace, and half of Belgium. Когда идёт дождь, Гарделла отравляет Юра, Эльзас и половину Бельгии.
To isolate the Danube from any Allied intervention, Marshal Villeroi's 46,000 troops were expected to pin the 70,000 Dutch and English troops around Maastricht in the Low Countries, while General de Coigny protected Alsace against surprise with a further corps. Для предотвращения появления на Дунае войск союзников 46-тысячная армия Вильруа сдерживала 70 тыс. голландских и английских солдат около Маастрихта, пока генерал де Кюни защищал Эльзас от вражеского вторжения.
The Alamanni bands would be cornered and destroyed in the southern part of Germania I province (Alsace). В случае успеха варвары были бы окружены и уничтожены на юге провинции Германия I (нынешний Эльзас).
But not Alsace or Lorraine. Но не получите Эльзас и Лотарингию.
Больше примеров...
Альсасе (примеров 2)
Until then, be strong as you were at Alsace. А пока, будь таким же храбрым, как в Альсасе.
What happened at Alsace? Что случилось в Альсасе?
Больше примеров...