Английский - русский
Перевод слова Alsace

Перевод alsace с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эльзаса (примеров 24)
Venison, guinea hen pie, and beer from Alsace. Оленина, Гвинейский куриный пирог, и пиво из Эльзаса
The National Assembly shared the indignation of the prelate, but left the question of emancipation undecided; it was intimidated by the deputies of Alsace, especially by Jean-François Rewbell. Национальное собрание разделяло возмущение прелата, но вопрос об освобождении оставил нерешенным; его запугивали депутаты Эльзаса, особенно Жан-Франсуа́ Рёбелль.
Half a million residents of the annexed Polish territories, as well as from Slovenia, Alsace, Lorraine, and Luxembourg were deported to the General Government or sent to Germany as slave labour. Полмиллиона резидентов оккупированной польской территории, а также жители Словении, Эльзаса, Лотарингии и Люксембурга были депортированы в Генерал-губернаторство или направлялись в Германию в качестве рабов.
Early in the spring of 1621, a mercenary force under the command of Georg Friedrich, Margrave of Baden-Durlach, crossed the Rhine River from Alsace to junction with a force under Ernst von Mansfeld. Ранней весной 1621 года наёмная армия под командованием Георга Фридриха, маркграфа Баден-Дурлахского двигаясь из Эльзаса пересекла Рейн и двинулась на соединение с армией Мансфельда.
French foreign policy was based on a fear of Germany-whose larger size and fast-growing economy could not be matched-combined with a revanchism that demanded the return of Alsace and Lorraine. Внешняя политика Франции базировалась на страхе перед Германией, чей более крупный размер и быстрый рост экономики не мог быть сопоставлен с реваншизмом, требовавшим возвращения Эльзаса и Лотарингии.
Больше примеров...
Эльзасе (примеров 22)
There, the couple was given the Kleeburg Castle in Northern Alsace as their residence. Там паре был передан замок Клебург в Северном Эльзасе в качестве резиденции.
In 1437, the Duke of Austria appointed him governor of the Austrian possessions in the Sundgau, Alsace and Freiburg. В 1437 году герцог Австрии назначил его губернатором австрийских владений в Сундгау, Эльзасе и Фрайбурге.
The trial caused major civil unrest in Alsace, as most of the malgré-nous had been forced to serve in the Waffen-SS, resulting in a general amnesty by the French National Assembly on 19 February 1953. Приговор вызвал массовые протесты в Эльзасе, поскольку большая часть «мальгре-ну» не по своей воле пошла в Ваффен-СС, и 19 февраля 1953 года Парламент Франции вынужден был объявить о всеобщей амнистии.
You were born in Alsace. Ты родилась в Эльзасе, в Айсвиллере.
That must have been her first boyfriend in Alsace. Наверняка Курт - это её первая любовь, которого она встретила в Эльзасе.
Больше примеров...
Эльзас (примеров 19)
In 1674 Marshal Turenne, French commander in that sector, failed to prevent the invasion of Alsace by a part of the imperial army. В 1674 году маршал Тюренн, французский командующий в этом секторе, не смог предотвратить вторжение имперской армии в Эльзас.
I'll take you to Alsace. Я возьму тебя в Эльзас.
The treaty allowed France to retain Alsace and Landau but returned the east bank of the Rhine River (the Breisgau) to Austria. Договор позволил Франции сохранить за собой Эльзас и передал Австрии земли на восточном берегу Рейна (Брайсгау (англ.)русск.).
The Alamanni bands would be cornered and destroyed in the southern part of Germania I province (Alsace). В случае успеха варвары были бы окружены и уничтожены на юге провинции Германия I (нынешний Эльзас).
But not Alsace or Lorraine. Но не получите Эльзас и Лотарингию.
Больше примеров...
Эльзас (примеров 19)
In 1674, Brandenburg entered the Franco-Dutch War against France and dispatched an army to Alsace. В 1674 году Бранденбург вступил во Франко-голландскую войну против Франции и отправил свою армию в Эльзас.
In 1940, after Germany occupied the French region of Alsace, Gau Baden incorporated the two Alsatian départements of Bas-Rhin and Haut-Rhin, becoming Baden-Elsass. В 1940 году, после того как Германия оккупировала французский регион Эльзас, Гау Баден включил два эльзасских департамента Нижний Рейн и Верхний Рейн, став Гау Баден-Эльзас.
I'll take you to Alsace. Я возьму тебя в Эльзас.
The treaty allowed France to retain Alsace and Landau but returned the east bank of the Rhine River (the Breisgau) to Austria. Договор позволил Франции сохранить за собой Эльзас и передал Австрии земли на восточном берегу Рейна (Брайсгау (англ.)русск.).
And Alsace must be so beautiful, with all those tall fir trees, all that snow, and the storks. Должно быть, Эльзас очень красив - высокие ели, снег, аисты.
Больше примеров...
Альсасе (примеров 2)
Until then, be strong as you were at Alsace. А пока, будь таким же храбрым, как в Альсасе.
What happened at Alsace? Что случилось в Альсасе?
Больше примеров...