In that context, the Sharr Mountains and the Albanian Alps are the two most important areas for the biodiversity of Kosovo. | В этом контексте Шар-Планина и Северо-Албанские Альпы являются двумя наиболее важными областями биоразнообразия Косова. |
It is the second most important north-south link through the Swiss Alps after the Gotthard railway. | Это вторая по важности связь между Севером и Югом через швейцарские Альпы после Сен-Готарда. |
The woodlands of Sharr are habitat to 86 vascular plants of international significance, while the Albanian Alps house 128 endemic species. | Редколесья Шар-Планины является средой обитания 86 видов сосудистых растений, в то время как Северо-Албанские Альпы являются домом для 128 эндемичных видов. |
MRS GENERAL: The St Bernard Pass is the most ancient pass through the Western Alps, used as far back as the Bronze Age. | Сен Бернарский перевал - самый древний путь через Западные Альпы, которым пользовались еще в Бронзовом веке. |
While the north side of the Bernese Alps is wet and exposed, the south side is dry and sheltered by the high mountains of both the Bernese and Pennine Alps. | В то время северная часть Бернских Альп влажная и открытая, южная сторона, сухая и защищенная высокими горами Бернских и Пеннинских Альпы. |
During this time, she climbed mountains such as Mount Fuji in Japan and the Matterhorn in the Swiss Alps. | За это время она поднялась на гору Фудзи в Японии и Маттерхорн в швейцарских Альпах. |
It depicts the adventures of a volunteer with an alpine search and rescue team in the Japanese Alps. | В неё описываются приключения добровольного члена поисково-спасательной команды альпинистов в Японских Альпах. |
It is a novel about the events in the life of a young girl in her paternal grandfather's care in the Swiss Alps. | Фильм повествует о событиях в жизни маленькой девочки, живущей на попечении своего деда в Швейцарских Альпах. |
In 1781 he performed extensive scientific investigations in the Swiss Alps, publishing "Alpenreise vom Jahre 1781" (1784-86, 2 volumes) as a result. | В 1781 г. выполнил обширные научные исследования в швейцарских Альпах, итоги которых вошли в «Alpenreise von jahre 1781» (1784-86, 2 тт.). |
The Swiss town of Andermatt in the Adula Alps was hit by six avalanches within a 60-minute period, resulting in 13 human deaths. | На швейцарский город Андерматт, что в Лепонтинских Альпах, за 60 минут обрушилось шесть лавин, при этом погибло 13 человек. |
We offer 134 bright and friendly rooms with a wonderful view of the picturesque mountain range of the Tyrolean Alps. | Отель располагает 134 светлыми номерами с радушной атмосферой и прекрасным видом на живописную горную цепь Тирольских Альп. |
The Hotel Alpina Airolo is situated in Airolo, in the heart of the Swiss Alps, a few minutes from the Airolo A2 motorway-exit. | Отель Alpina Airolo находится в Аироло, в самом сердце швейцарских Альп, в нескольких минутах от выезда с автострады A2. |
The Lötschberg line stretches over the Bernese Oberland region of the northern Alps and the Upper Valais region of the inner Alps. | Линия Лёчберг протянулась через Бернские Альпы регион северных Альп и верхний Вале, регион Внутренних Альп. |
To the east of the Southern Alps are the Canterbury Plains, formed by the sediment eroded from the Southern Alps. | В востоку от Южных Альп простирается Кентерберийская равнина, образованная эрозионной поверхностью осадочных отложений Южных Альп. |
While the north side of the Bernese Alps is wet and exposed, the south side is dry and sheltered by the high mountains of both the Bernese and Pennine Alps. | В то время северная часть Бернских Альп влажная и открытая, южная сторона, сухая и защищенная высокими горами Бернских и Пеннинских Альпы. |
Also, the main Japanese mountain chain is called Japanese Alps. | Кроме того, главную горную японскую цепь называют Японскими Альпами. |
Mr. Secretary, we are currently 38,000 feet over the Swiss Alps. | Господин секретарь, сейчас мы на высоте 11.5 км над Швейцарскими Альпами. |
It would have passed under the Albula Alps through a 12 km long tunnel from the mouth of the Val Tisch to the Inn Valley below Bever. | Она бы прошла под Альбульскими Альпами через 12 - километровый тоннель от устья Валь Тиш в долину Инна ниже Бевера. |
This is caused by the condensation of water particles channelled upwards over the Southern Alps. | Причиной этому служит конденсация водяных паров в потоках воздуха, поднимающихся над Южными Альпами. |
High over the snowy Alps, flying southward. | полетели над заснежнными Альпами, прямо на юг |
Our biking trip in the French Alps lasted two weeks. | Наша велосипедная поездка по французским Альпам продолжалась две недели. |
Initially, the river's course is in a west to east direction, parallel to the Carnic Alps range. | Первоначально река течет с запада на восток, параллельно Карниковым Альпам. |
He spent time traveling through the Bavarian and Tirolian Alps. | Часто путешествовал по Баварским и Тирольским Альпам. |
The Australian Alpine Club was founded in 1950 by Charles Anton with a view to establishing a chain of lodges for ski touring across the Australian Alps. | Австралийский высокогорный клуб был основан в 1950 году Чарльзом Энтоном, предполагавшим строительство цепи курортных гостиниц для лыжников по всем австралийским альпам. |
The prize is serious money at the Ischgl Ironbike race: With a total of 20.000 Euro in prize money the mountain bike marathon within the Tyrolean Alps is the highest remunerative mountain bike race in Europe. | Но и приз на велогонке «Ironbike» в Ишгле весьма серьезный: с общим призовым фондом в 20000 евро горный велосипедный марафон по тирольским Альпам считается самым дорогим соревнованием по горно-велосипедному спорту в Европе. |
The Swiss Alps also contain many of Central Europe's glaciers. | Альпийский же ледник покрыл значительную часть Центрально-Южной Европы. |
The Swiss Alpine Museum (German: Schweizerisches Alpines Museum; French: Musée Alpin Suisse) is a museum dedicated to the nature and culture of the Swiss Alps. | Альпийский музей (нем. Schweizerisches Alpines Museum) - музей в Берне, посвящённый природе и культуре Швейцарских Альп. |
Surrounded by the beautiful mountain landscape of the Kitzbühel Alps, Schlosshotel Rosenegg in Fieberbrunn combines modern comfort with a medieval atmosphere. | Отель Schlosshotel Rosenegg расположен в окружении прекрасных альпийских горных ландшафтов в Фибербрунне недалеко от Китцбюэля. Современный комфорт сочетается в нём со средневековой атмосферой. |
It is most notable for landscapes of the High Alps. | Кроме того, всё это происходит на фоне красивейших альпийских пейзажей. |
Ministers of Alpine countries met in November 2001 and considered measures to improve the safety, performance and environmental aspects of the traffic through Alps. | В ноябре 2002 года состоялась встреча министров альпийских стран, на которой были рассмотрены меры по повышению безопасности и эффективности, а также улучшению экологических характеристик перевозок через Альпы. |
WILDE JAEGER is a unique compilation of Alpine Folk Music, Pagan Ritual Music and authentic field-recordings from the darkest woods and deepest valleys to the highest peaks of the sacred Central- European Alps, as well as of other pagan and alpine regions in Europe and the USA. | "Wilde Jaeger" - это уникальный сборник альпийской фолк-музыки, языческой ритуальной музыки и аутентичных полевых записей из темнейших лесов, глубочайших долин и высочайших вершин святых Центро-Европейских Альп, а также из других языческих и альпийских областей Европы и США. |