I love the Swiss Alps and the Baltic Sea. | Люблю Швейцарские Альпы и Балтийское море. |
Ministers of Alpine countries met in November 2001 and considered measures to improve the safety, performance and environmental aspects of the traffic through Alps. | В ноябре 2002 года состоялась встреча министров альпийских стран, на которой были рассмотрены меры по повышению безопасности и эффективности, а также улучшению экологических характеристик перевозок через Альпы. |
The hotel is also an ideal starting point for excursions into the beautiful Tyrolean Alps and to the Olympic Ski Jump at Bergisel. | Отель является идеальным исходным пунктом для экскурсий в красивые тирольские Альпы и посещения олимпийского трамплина для прыжков на горе Бергизель. |
The country shares borders with the nine states, and its natural boundaries are: two stretches of coastline to the north, the river Rhine - to the south-west and the Bavarian Alps - to the south-east. | На карте Германия соседствует с девятью государствами, а к ее природным границам можно отнести: на севере - два отрезка береговой линии, на юго-западе - реку Рейн и на юго-востоке - Баварские Альпы. |
The Brenner Base Tunnel (German: Brennerbasistunnel; Italian: Galleria di base del Brennero) is a planned 55-kilometre-long (34 mi) railway tunnel through the base of the Eastern Alps beneath the Brenner Pass. | Бреннерский тоннель, также «базисный тоннель Бреннер» или «базовый тоннель Бреннер» (нем. Brennerbasistunnel; итал. Galleria di base del Brennero), - строящийся 55-километровый железнодорожный туннель через Восточные Альпы, под перевалом Бреннер. |
Try bivouacking the Serbian Alps in a blizzard. | Попробуй ночевать в Альпах в Сербии при метели. |
The Bavarian pine vole (Microtus bavaricus) is a vole from the Austrian, Italian, and Bavarian Alps of Europe. | Баварская полёвка (лат. Microtus bavaricus) - вид грызунов рода серых полёвок, распространенный в австрийских, итальянских и баварских Альпах. |
It is, just after the Pasterze Glacier and Gepatschferner, the third largest and by volume (1.2 km3) the most massive glacier in the eastern alps. | Это типичный долинный ледник, самый большой ледник в Ретийских Альпах и третий (после ледников Пастерце и Гепачфернер) по объёму (1,2 км³) ледник в Восточных Альпах. |
In May 2004, while training in Italian Alps, Lance Armstrong said that it was the hardest climb he had ever ridden. | В мае 2004 года, тренируясь в итальянских Альпах, Ленс Армстронг заявил, что подъём на Мортироло самый сложный из всех, на которые ему когда-либо приходилось подниматься. |
Since 2011, UNEP has been a strategic partner in two projects funded under the European Union's Alpine Space Programme, one on the use of climate change knowledge for adaptation in the Alpine space, the other on carbon-neutral Alps. | С 2011 года ЮНЕП является стратегическим партнером в осуществлении двух проектов, финансируемых по линии Программы Европейского союза по Альпийскому региону: один касается использования знаний об изменении климата для проведения адаптационных мероприятий в районе Альп, а другой - создания в Альпах зоны с нулевым углеродным балансом. |
The national park protects part of the northern end of the Australian Alps with its spectacular granite mountains. | Парк охраняет северную часть Австралийских Альп с их захватывающими гранитными горами. |
For the European Alps, the Alpine Convention and its protocols are the most significant basis for their preservation and international collaboration. | Альпийская конвенция и протоколы к ней выступают самой важной основой для охраны европейских Альп и международного сотрудничества в этом регионе. |
Field trip: water catchment in a forest of the French Alps, 6 July | Экскурсия: водосборный бассейн в лесном районе французских Альп, 6 июля |
Choosing a tour to Albania, one should be aware that this country is framed by forested mountain ranges of the Northern Albanian Alps and Korab. | Выбирая тур в Албанию, следует знать, что эту страну обрамляют поросшие лесом горные хребты Северных Албанских Альп и Кораби. |
and the Bavarian Alps that comprise only a narrow section of the folded mountain range of the European Alps. | и Баварские Альпы, включающие лишь узкую полосу передних хребтов Европейских Альп. |
Also, the main Japanese mountain chain is called Japanese Alps. | Кроме того, главную горную японскую цепь называют Японскими Альпами. |
Mr. Secretary, we are currently 38,000 feet over the Swiss Alps. | Господин секретарь, сейчас мы на высоте 11.5 км над Швейцарскими Альпами. |
It would have passed under the Albula Alps through a 12 km long tunnel from the mouth of the Val Tisch to the Inn Valley below Bever. | Она бы прошла под Альбульскими Альпами через 12 - километровый тоннель от устья Валь Тиш в долину Инна ниже Бевера. |
This is caused by the condensation of water particles channelled upwards over the Southern Alps. | Причиной этому служит конденсация водяных паров в потоках воздуха, поднимающихся над Южными Альпами. |
High over the snowy Alps, flying southward. | полетели над заснежнными Альпами, прямо на юг |
Our biking trip in the French Alps lasted two weeks. | Наша велосипедная поездка по французским Альпам продолжалась две недели. |
Initially, the river's course is in a west to east direction, parallel to the Carnic Alps range. | Первоначально река течет с запада на восток, параллельно Карниковым Альпам. |
He spent time traveling through the Bavarian and Tirolian Alps. | Часто путешествовал по Баварским и Тирольским Альпам. |
The Australian Alpine Club was founded in 1950 by Charles Anton with a view to establishing a chain of lodges for ski touring across the Australian Alps. | Австралийский высокогорный клуб был основан в 1950 году Чарльзом Энтоном, предполагавшим строительство цепи курортных гостиниц для лыжников по всем австралийским альпам. |
The prize is serious money at the Ischgl Ironbike race: With a total of 20.000 Euro in prize money the mountain bike marathon within the Tyrolean Alps is the highest remunerative mountain bike race in Europe. | Но и приз на велогонке «Ironbike» в Ишгле весьма серьезный: с общим призовым фондом в 20000 евро горный велосипедный марафон по тирольским Альпам считается самым дорогим соревнованием по горно-велосипедному спорту в Европе. |
The Swiss Alps also contain many of Central Europe's glaciers. | Альпийский же ледник покрыл значительную часть Центрально-Южной Европы. |
The Swiss Alpine Museum (German: Schweizerisches Alpines Museum; French: Musée Alpin Suisse) is a museum dedicated to the nature and culture of the Swiss Alps. | Альпийский музей (нем. Schweizerisches Alpines Museum) - музей в Берне, посвящённый природе и культуре Швейцарских Альп. |
Surrounded by the beautiful mountain landscape of the Kitzbühel Alps, Schlosshotel Rosenegg in Fieberbrunn combines modern comfort with a medieval atmosphere. | Отель Schlosshotel Rosenegg расположен в окружении прекрасных альпийских горных ландшафтов в Фибербрунне недалеко от Китцбюэля. Современный комфорт сочетается в нём со средневековой атмосферой. |
It is most notable for landscapes of the High Alps. | Кроме того, всё это происходит на фоне красивейших альпийских пейзажей. |
Ministers of Alpine countries met in November 2001 and considered measures to improve the safety, performance and environmental aspects of the traffic through Alps. | В ноябре 2002 года состоялась встреча министров альпийских стран, на которой были рассмотрены меры по повышению безопасности и эффективности, а также улучшению экологических характеристик перевозок через Альпы. |
WILDE JAEGER is a unique compilation of Alpine Folk Music, Pagan Ritual Music and authentic field-recordings from the darkest woods and deepest valleys to the highest peaks of the sacred Central- European Alps, as well as of other pagan and alpine regions in Europe and the USA. | "Wilde Jaeger" - это уникальный сборник альпийской фолк-музыки, языческой ритуальной музыки и аутентичных полевых записей из темнейших лесов, глубочайших долин и высочайших вершин святых Центро-Европейских Альп, а также из других языческих и альпийских областей Европы и США. |