This can be gleaned from the discussion in this chapter on the policy commitment and approach to ECDC/TCDC of a selected number of organizations of the United Nations system (listed alphabetically). |
В настоящей главе рассматривается вопрос о приверженности на стратегическом уровне и подходе к ЭСРС/ТСРС ряда организаций системы Организации Объединенных Наций, перечисленных в алфавитном порядке. |
If either of you use my name again, I will remove your organs in alphabetical order. |
Если вы оба ещё хоть раз назовёте меня по имени, я удалю ваши органы в алфавитном порядке. |
I also took it upon myself to fan the folders on your desk in alphabetical order. |
Я также взял на себя смелость разложить папки на вашем столе в алфавитном порядке. |
is whether you keep your records in alphabetical order. |
храните ли вы свои записи в алфавитном порядке. |
Before closing, the Conference used to adopt a Final Act and representatives of each Government were called upon, in alphabetical order, to sign the pledge and the Final Act in the presence of the President and other officers of the Pledging Conference. |
Перед закрытием Конференции ее участники, как правило, принимали Заключительный акт, а представители всех правительств вызывались в алфавитном порядке для подписания документа об объявлении взносов и Заключительного акта в присутствии Председателя и других должностных лиц Конференции по объявлению взносов. |