For unknown reasons, all three games taking place in Japan had the nations enter in English alphabetical order instead of Japanese characters. |
По неизвестным причинам на всех трёх Играх проводившихся в Японии, страны шли в алфавитном порядке в английскому алфавиту вместо японских символов. |
It would be useful to specify seating. i.e. similar to rules of procedure for Ramsar" Delegations shall be seated in alphabetical order in accordance with the English language". |
Было бы полезным указать порядок распределения мест, например, аналогичный правилам процедуры Рамсарской конвенции. "Делегации занимают места в алфавитном порядке в соответствии с английским языком". |
It was pointed out that a decision had been taken in 1988 to remove them from the index and to group them by alphabetical order in separate tables (sixth revised edition of the Recommendations). |
Было отмечено, что в 1988 году было принято решение об их изъятии из указателя и включении в алфавитном порядке в отдельные таблицы (шестое пересмотренное издание Рекомендаций). |
(b) The Secretary-General shall prepare a list in alphabetical order of all the persons thus nominated, with an indication of which members of the Authority nominated them. |
Ь) Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех лиц, выдвинутых таким образом, с указанием выдвинувших их членов Органа. |
Before closing, the Conference used to adopt a Final Act and representatives of each Government were called upon, in alphabetical order, to sign the pledge and the Final Act in the presence of the President and other officers of the Pledging Conference. |
Перед закрытием Конференции ее участники, как правило, принимали Заключительный акт, а представители всех правительств вызывались в алфавитном порядке для подписания документа об объявлении взносов и Заключительного акта в присутствии Председателя и других должностных лиц Конференции по объявлению взносов. |