| Wings of Titania, bear mine eyes aloft as I bid thee... | Крылья Титании, перенесите мои глаза наверх, поскольку я предложила тебе... |
| You men up there, get aloft! | Вперед смотрящий, наверх. |
| George, rig a line, aloft with you. | Джордж, закрепляй веревку и наверх |
| Louis-Philippe clearly understood his base of power: the wealthy bourgeoisie had carried him aloft during the July Revolution and he kept their interests in mind. | Луи-Филипп очень хорошо сознавал основу своей власти: состоятельная буржуазия вознесла его наверх в ходе Июльской революции, воздействуя на парламент, и на всем протяжении своего правления он учитывал её интересы. |
| Hands aloft to loose t'gallants! | Все наверх, брамселя скорей! |
| Hands aloft to loose ta'gallants! | Все наверх! Стакселя! |