Wings of Titania, bear mine eyes aloft as I bid thee... |
Крылья Титании, перенесите мои глаза наверх, поскольку я предложила тебе... |
You men up there, get aloft! |
Вперед смотрящий, наверх. |
George, rig a line, aloft with you. |
Джордж, закрепляй веревку и наверх |
Louis-Philippe clearly understood his base of power: the wealthy bourgeoisie had carried him aloft during the July Revolution and he kept their interests in mind. |
Луи-Филипп очень хорошо сознавал основу своей власти: состоятельная буржуазия вознесла его наверх в ходе Июльской революции, воздействуя на парламент, и на всем протяжении своего правления он учитывал её интересы. |
Hands aloft to loose t'gallants! |
Все наверх, брамселя скорей! |
Hands aloft to loose ta'gallants! |
Все наверх! Стакселя! |