Old Moore's Almanack is an astrological almanac which has been published in Britain since 1697. | Альманах старого Мура (англ. Old Moore's Almanack) - астрологический альманах, издаваемый в Англии с 1700 года. |
Source: Websites of the municipalities and the 2005 National Almanac. | Источник: Веб-сайты муниципалитетов и Национальный альманах 2005 года. |
Your husband's mighty slow these days, Irma Almanac. | Твой муж очень болен сейчас, Ирма Альманах. |
However, this work may have actually come second following the printing of the first almanac composed by William Pierce. | Возможно, это было только второе издание, а первым стал альманах, составленный Уильямом Пирсом. |
Other noteworthy reference works include his Biographical Dictionary of American Cult and Sect Leaders, Encyclopedia of Occultism and Parapsychology, New Age Almanac, and Prime-time Religion (co-authored with Phillip Charles Lucas and Jon R. Stone). | Также в число его работ входят «Биографический словарь руководителей американских культов и сект», «Энциклопедия оккультизма и парапсихологии», «Альманах Нью-эйджа», «Религия прайм-тайма»(в соавторстве с Филлипом Лукасом и Джоном Стоуни). |
a sextant, an accurate chronometer and a celestial almanac. | секстант, исправный хронометр и астрономический календарь. |
I have an almanac. | Знаешь, у меня есть, календарь. |
I guess I forgot to check my farmers' almanac. | Забыла проверить свой "календарь фермера". |
The Chronography, like all Roman calendars, is as much an almanac as a calendar; it includes various texts and lists, including elegant allegorical depictions of the months. | Хронограф, как и все римские календари, более походит на альманах, чем непосредственно на календарь: в нём много текстов и листов с элегантными аллегорическими изображениями месяцев. |
An almanac, or tonalamatl, for the 260-day divinatory year common in Mesoamerica. | Календарь или тоналаматль для Тональпоуалли, священного года из 260 дней, существовавшего в месоамериканских календарях... |
Ephemeris time based on the standard adopted in 1952 was introduced into the Astronomical Ephemeris (UK) and the American Ephemeris and Nautical Almanac, replacing UT in the main ephemerides in the issues for 1960 and after. | Эфемеридное время по стандарту 1952 года использовалось в «Astronomical Ephemeris» (UK) и в American Ephemeris and Nautical Almanac, заменив UT в основных эфемеридах, начиная с 1960 года. |
From 1984 to 1985, Mudd was the co-moderator of the NBC Meet the Press program with Marvin Kalb, and later he served as the co-anchor with Connie Chung on two NBC news magazines, American Almanac and 1986. | С 1984 по 1985 годы Мадд вместе с Марвином Калбом вёл передачу Meet the Press, а затем вместе Конни Чанг представлял два тележурнала, American Almanac и 1986. |
In 1853 Hind became Superintendent of the Nautical Almanac, a position he held until 1891. | В 1853 году Хайнд стал руководителем «Морского альманаха» (англ. Nautical Almanac), и занимал эту должность по 1891 год. |
(But the ephemerides in the Nautical Almanac, by then a separate publication for the use of navigators, continued to be expressed in terms of UT.) | (Однако эфемериды в «Nautical Almanac», с тех пор - отдельном издании для штурманов, продолжают выражаться в UT.) |
During 1716, Daniel Leeds' son, Titan Leeds, inherited his father's almanac business, which continued to use astrological content and eventually competed with Benjamin Franklin's popular Poor Richard's Almanac. | В 1716 году сын Дэниэла Лидса Титан, унаследовавший Лидс-Пойнт, продолжил издание отцовского альманаха с астрологическими статьями, одно время даже конкурировавшего с «Poor Richard's Almanac», издававшимся Бенджамином Франклином. |
In 2015, Biff steals the sports almanac and takes the time machine back to 1955, to give it to his younger self. | В 2015-м Бифф украл спортивный журнал и воспользовался машиной времени, оказавшись в 1955-м, чтобы отдать этот журнал молодому себе. |
When Biff gets the almanac in 1955, the alternate future he creates isn't the one in which Marty and Doc Brown ever use the time machine to travel to 2015. | Когда Биф получает журнал в 1995-м, он создаёт вовсе не то альтернативное будущее, в котором Мартин и доктор Браун воспользовались машиной времени, чтобы попасть в 2015. |
Therefore, the timeline in which 1955 Biff gets the almanac is also the timeline in which 1955 Biff never gets the almanac. | Итак, ход событий, в котором Бифф из 1995 получает журнал, является также тем, в котором Бифф из 1955-го никогда не получает журнал. |
If future Biff goes back to 2015 right after he gives young Biff the almanac, he could get back to the 2015 with Marty and Doc in it. | Если Бифф из будущего возвращается в 2015 сразу после того, как отдал журнал молодому Биффу, то возможно он мог вернуться в тот 2015, в котором есть Марти и Док. |
That means 2015 Biff could also not had have had brought the almanac to 1955 Biff. | Это значит, что Бифф из 2015-го тоже мог не передать в прошлом журнал Биффу из 1955-го. |
The "Secret Attack Almanac" shall be mine, Even if I have to wait for hundreds of years. | "Сборник Секретных Атак" будет моим, даже если придётся ждать сотни лет! |
Thanks to the "Secret Attack Almanac." | Благодаря "Сборнику Секретных Атак" |