| And when I see the lamp, I don't think of Allison Moses. | И когда я вижу лампу, я не думаю об Алисон Мозес. | 
| Look, I don't mind about you calling Allison. | Я не обижаюсь на вас за то, что вы позвонили Алисон. | 
| Mr. Marlowe, I'm Miss Allison, The Post. | Мистер Марлоу, я - мисс Алисон из "Пост". | 
| You do your own typing, Miss Allison? | Вы сами печатаете, мисс Алисон? | 
| Cheryl, Allison, won't you join us? | Шерил, Алисон, не присоединитесь? | 
| Allison, do you mind escorting Mr. Hibbard back to his bed, please? | Алисон, пожалуйста, ты не проводишь мистера Хиббарда до его постели? | 
| I called Allison to understand. | Позвонил Алисон, чтобы понять. | 
| Come in, Miss Allison. | Входите, мисс Алисон. | 
| I wish also to recognize and acknowledge the presence of a dear and special friend, Allison Quentin-Baxter, who was intimately involved in the various processes leading to our independence. | Я хотел бы также с признательностью отметить присутствие нашего дорогого и особого друга, Алисон Квентин-Бакстер, которая принимала тесное участие в различных процессах, способствовавших нашей независимости. | 
| Allison was very kind and flexible during her time with us. | Алисон очень приятный и гибкий в общении человек. | 
| Allison was a very pleasant and discrete intern for our company, and her efforts were greatly appreciated by the team. | «Алисон показала себя скромным и милым стажером, заслужив признание сотрудников компании. |