| Daily children's program "Alla" ("Good night, kids") already has a certain amount of audience. | Каждодневная детская программа «Алла» («Спокойной ночи, малыши») уже имеет определенное количество аудитории. |
| I visited the destroyed home on 3 December and spoke to Mrs. Sa'ad Alla Moh'Al Athamnah, three of whose sons were killed and whose husband and a son were seriously wounded. | Я посетил этот разрушенный дом З декабря и говорил с г-жой Саад Алла Мохэль-Атхамнах, трое из сыновей которой были убиты, а муж и сын тяжело ранены. |
| Having trampled around of a flag, we again began to go down (Alla regretted most, that we so easily lose the height typed(collected) with such work). | Потоптавшись вокруг флага, мы снова стали спускаться (Алла больше всех сожалела, что мы так легко теряем высоту, набранную с таким трудом). |
| But we can say based on our own experience: all through the years of our store's functioning, visitors have tended to most frequently ask us about bandura trio recordings exactly in this composition: Alla Shutko, Svitlana Petrova, Antonina Mamchenko. | Но можем сказать по собственному опыту: за все годы существования нашего магазина посетители едва ли не чаще всего спрашивали нас о записях бандурного трио именно в этом составе: Алла Шутько, Светлана Петрова, Антонина Мамченко. |
| You know, I got to meet the great Alla Rakha, the greatest tabla player who ever lived, you know? | Знаете, мне пришлось работать с великим Алла Рака, величайшим табла-музыкантом в мире. |
| The most typical are ragù alla bolognese (Bolognese sauce). | Классическим примером является ragù alla bolognese (соус болоньезе). |
| Gwen Stefani (38) ha dato alla luce il piccolo Zuma Nesta Rock Rossdale lo scorso 21 agosto alle 12.45 al Cedars Sinai Medical Center di Los Angeles, California. | Gwen Stefani (38) ha dato alla luce il piccolo Zuma Nesta Rock Rossdale lo scorso 21 agosto alle 12.45 al Cedars Sinai Medical Center di Los Angeles, Калифорния. |
| The name was also used as a battle cry by the Templars, Beauséant alla riscossa ("Beauséant to the rescue"). | Название флага использовалось также как боевой клич тамплиеров: Beauséant alla riscossa («Beauséant на помощь»). |
| The hotel's Alla Bella Italia restaurant offers traditional, regional cuisine and a selection of certified wines. | В ресторане Alla Bella Italia предлагаются блюда традиционной и региональной кухни, а также тщательно отобранные сертифицированные вина. |
| In cuisine, alla cacciatora refers to a meal prepared "hunter-style" with onions, herbs, usually tomatoes, often bell peppers, and sometimes wine. | В кухне "alla cacciatora" относится к пище, приготовленной в "охотничьем стиле" с луком, зеленью, обычно помидорами, часто сладким перцем, а иногда и вином. |
| He soon garnered international attention and his music was performed at venues such as the Teatro alla Scala, the Tanglewood Festival, Lincoln Center, and the UCLA Center for Performing Arts. | Уже вскоре он получил международное внимание, и его музыка звучала в таких престижных местах, как театр Ла Скала, Тэнглвудский фестиваль, Линкольн-центр, а также в Центре исполнительских видов искусства UCLA. |
| The city boasts several popular tourist attractions, such as the city's Duomo and Piazza, the Teatro alla Scala, the San Siro Stadium, the Galleria Vittorio Emanuele II, the Castello Sforzesco, the Pinacoteca di Brera and the Via Montenapoleone. | Город славится несколькими популярными туристическими достопримечательностями, такими как Миланский собор и Соборная площадь, театр Ла Скала, стадион Сан-Сиро, галерея Виктора Эммануила II, замок Сфорца, Пинакотека Брера и Виа Монтенаполеоне. |
| Enjoying an excellent location near the cathedral and the prestigious Teatro alla Scala opera house, this modern hotel offers you traditional Italian hospitality. | Занимая превосходное месторасположение недалеко от Миланского собора и престижного театра Ла Скала, этот современный отель предлагает Вам традиционное итальянское гостеприимство. |
| These operas were very successful in European theaters, like the Teatro alla Scala, in Milan. | Выступал в ряде европейских театров, в том числе. в «Ла Скала» в Милане. |
| In 1930, she debuted at the Teatro alla Scala in Milan, and in the next year she sang a successful Juliette, in Gounod's Roméo et Juliette, at the Paris Opera. | В 1930 году Сайан дебютировала в Ла Скала в Милане, а в следующем году пела роль Джульетты в опере «Ромео и Джульетта» в Парижской опере. |