I hope you enjoy the Alhambra... it's supposed to be very dramatic. | Надеюсь, вам понравится Альгамбра. Это должно быть очень впечатляюще. |
Part of the shooting took place on location at the Alhambra in Granada. | Часть съемок проходила в местечке Альгамбра в Гранаде. |
The Alhambra somehow asks all of these questions. | Альгамбра задаёт все эти вопросы. |
He immediately asked the then-governor of the historic Alhambra Palace as well as the archbishop of Granada for access to the palace, which was granted because of Irving's celebrity status. | Попросив губернатора дворца Альгамбра и архиепископа Гранадского о доступе в старинный дворец, он получил разрешение благодаря своей славе писателя. |
By 1864, the circus had become the Alhambra Music Hall. | К 1864 году цирк получил наименование Альгамбра Мюзик-холл. |
Or a... Korean family in Alhambra. | Или... с семьей корейцев в Аламбре. |
Or a... Korean family in Alhambra. | Или... корейская семья в Аламбре. |
I also got us a reservation this weekend at the Alhambra. | Ещё я забронировал на выходные номер в Аламбре. |
Look, man, the Alhambra thing, though... it's getting a lot of momentum, you know? | Смотри, чувак, в "Аламбре"... надо пользоваться моментом, понимаешь? |
If you wish to organize a seminar, a conference or a meeting, just think of Alhambra Thalasso Hotel. | Alhambra Thalasso предлагает несколько конференц-залов, прекрасно оборудованных для проведения каких-либо заседаний и/или мероприятий. |
English folk musician Roy Harper appeared on The Edges of Twilight reciting a poem and on Alhambra providing vocals for the song "Time". | Английский фолк-музыкант Рой Харпер появился на «The Edges of Twilight», рассказывая поэму и на «Alhambra», обеспечив вокальную партию для песни «Time». |
Her first venture after the pact was made was a production of The Rose of Alhambra, written by Charles Emerson Cook and Lucius Hosmer. | Её первой постановкой такого рода после подписания контракта стала The Rose of Alhambra, написанная Чарльзом Эмерсоном Куком и Лучиусом Хосмером. |
The Volkswagen Group subsequently rebadged the Sharan in 1995, and sold it as the SEAT Alhambra alongside the Sharan. | В 1996 году Volkswagen произвел бэдж-инжиниринг своей версии и продавал её под названием SEAT Alhambra вместе с Sharan'ом. |
Our company can offer you different apartments for sale and rent in Alhambra Place, Fort Lauderdale. | Наша компания может предложить различные апартаменты на продажу и в аренду в кондоминиуме Alhambra Place, Fort Lauderdale. |
Now, this power of the language is even more, because Galois can say, "Did the Moorish artists discover all of the possible symmetries on the walls in the Alhambra?" | Этот язык даже более мощный, потому что Галуа может сказать: "Удалось ли мавританским художникам изобразитъ все возможные симметрии на стенах Альгамбры"? |
It is modelled on the Alhambra. In Pontefract? | Это выписано из Альгамбры. |
Alhambra's like 30 minutes away. | До Альгамбры 30 минут. |
You can see he's really enjoying our mathematical trip to the Alhambra. | На фотографии видно, что ему действительно нравится наша математическая поездка в замок Альгамбры. |
You can prove, using Galois' language, there are actually only 17 different symmetries that you can do in the walls in the Alhambra. | С помощью языка Галуа, можно доказать, что в стенах Альгамбры возможно только 17 различных симметрий. |
Yesterday at the Alhambra, the dancer Ma had an exceptional success. | Вчера в Альгамбре танцовщица Ма имела исключительный успех. |
Reserve a box for me at the Alhambra for tonight. | Забронируй ложе в Альгамбре на сегодняшний вечер. |
Can we say whether they discovered all of the symmetries in the Alhambra? | Можно ли сказать, что раскрыты все виды симметрии в Альгамбре? |
The ballet was also performed at the Alhambra in Spain and was a great success at the Paris Opera in 1919. | Балет также был показан в Альгамбре в Испании и имел большой успех в Парижской опере в 1919 году. |
Can we say whether they discovered all of the symmetries in the Alhambra? | Можно ли сказать, что раскрыты все виды симметрии в Альгамбре? |
Welcome to the Alhambra. | Добро пожаловать в Альгамбру. |
In the 1860s, John Hollingshead took over management at the Alhambra and made it famous for its sumptuous staging, alluring corps de ballet and the notorious front-of-house Promenade bar. | В 1860-х годах Джон Холлингсхед возглавил Альгамбру и прославился своей роскошной постановкой кордебалета для посетителей Promenade бара из дома напротив. |
The inspiration for these works began in 1936 with a visit to the Alhambra, a fourteenth-century Moorish castle near Granada, Spain. | Источником вдохновения для этих работ послужило путешествие художника в Альгамбру в мавританский замок XIV века неподалёку от испанской Гренады в 1936 году. |
Originally the palace was linked to the Alhambra by a covered walkway across the ravine that now divides them. | Ранее дворец Хенералифе был соединён с Альгамброй крытым мостиком через овраг, который сейчас их разделяет. |
The Leicester Square theatre's name was changed frequently, but usually reflected the building's (very loose) stylistic associations with the celebrated Alhambra in Granada, Spain. | Название Лестер-сквер театра менялось часто, но учитывались очень свободные стилистические ассоциации со знаменитой испанской Альгамброй в Гранаде. |
I also got us a reservation this weekend at the Alhambra. | Я еще забронировал нам номер в Алхамбре на выходные. |
I found this place in Alhambra. | Я нашла это место в Алхамбре. |