| And why is Alfredo crying in the elevator? | И почему Альфредо плачет в лифте? |
| At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez. | По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса. |
| By a guy named Alfredo Llamosa. | Парнем по имени Альфредо Лльамоса. |
| Their home ground is "Alfredo de Castilho" stadium (supports approximately 18,840 people). | Выступает на стадионе «Альфредо де Кастильо» (вместимость - около 18,8 тыс. человек). |
| Alfredo Castillero Hoyos graduated at the University of Warwick, England, where he obtained a Masters' Degree in Political Studies in 1993. | Альфредо Кастильеро Ойос поступил в Ворвикский университет, Англия, после окончания которого в 1993 году он получил диплом специалиста в области политических наук. |
| Major Alfredo then withdrew, using a PNTL vehicle which was later returned. | Майор Альфреду затем отступил, используя для этого автомобиль НПТЛ, который был позднее возвращен. |
| I would like to commend the efforts of my representative, Alfredo Lopes Cabral and all MICAH personnel, for their work in difficult and challenging circumstances. | Мне бы хотелось дать высокую оценку усилиям моего представителя Альфреду Лопеша Кабрала и всего персонала МПМПГ за их работу в трудных и требующих полной отдачи условиях. |
| Regarding peacebuilding and development, the absence of Alfredo Reinado could either provide an opportunity or constitute a threat in terms of the peacebuilding process. | Что касается миростроительства и развития, то отсутствие Альфреду Рейнаду может либо предоставить возможности, либо создать угрозу для процесса миростроительства. |
| Most of the "594 Group" of petitioners removed themselves to the western highland towns of Gleno and Aileu. On 3 May, Major Alfredo Reinado, commanding officer of the military police, broke away from F-FDTL along with two other senior officers from western districts. | Большинство петиционеров из «Группы 594» бежали в расположенные в гористой местности города Глену и Аилеу в западной части страны. 3 мая майор Альфреду Рейнаду, командир военной полиции, вышел из состава Ф-ФДТЛ наряду с двумя другими старшими офицерами-выходцами из западных районов. |
| It is most praiseworthy that the Timor-Leste authorities sought to achieve the surrender of Alfredo Reinado and of his group. Unfortunately, the path of negotiations failed. | И власти Тимора-Лешти достойны всяческих похвал за то, что старались добиться сдачи Альфреду Рейнаду и его группы. |
| Finally, I would like to acknowledge the efforts of my Representative, Alfredo Lopes Cabral, and the contribution and commitment of MICAH's international and Haitian staff, as they continue to discharge their duties under difficult circumstances. | В заключение я хотел бы с благодарностью отметить усилия моего представителя Алфреду Лопеша Кабрала и вклад и преданность делу международных и местных сотрудников МГМПГ, продолжающих выполнять свои обязанности в непростых условиях. |
| In closing, I wish to thank the Haitian and international staff of MICAH and my representative, Mr. Alfredo Lopes Cabral, for their work and dedication in challenging circumstances. | В заключение я хотел бы поблагодарить граждан Гаити и международных сотрудников в составе МГМПГ и моего представителя г-на Алфреду Лопеш Кабрала за их работу в трудных и требующих полной отдачи условиях. |
| The first is the case of Major Alfredo Reinado and the situation of the petitioners - that is, the former members of the military who were asked to leave the army or who deserted. | Первая из них касается дела майора Алфреду Рейнаду и положения лиц, подписавших петицию, то есть бывших военнослужащих, которых просили уволиться из рядов вооруженных сил или которые дезертировали. |
| Following the usual consultations, it is my intention to appoint Alfredo Lopes Cabral, who is currently serving as the Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations, to succeed Mr. Harston as my Representative in Haiti and Head of MIPONUH. | После проведения обычных консультаций я намерен назначить на место г-на Харстона в качестве моего представителя в Гаити и руководителя ГПМООНГ г-на Алфреду Лопеша Кабрала, который в настоящее время является Постоянным представителем Гвинеи-Бисау при Организации Объединенных Наций. |
| (Signed) Alfredo Lopes Cabral | (Подпись) Алфреду Лопеш Кабрал |
| Alfredo Ramos de Castilho (27 October 1924 in Jacareí - 31 July 2012), was a Brazilian footballer in the defense role. | Alfredo Ramos «Polvo» Castilho; 27 октября 1924, Жакареи - 31 июля 2012) - бразильский футболист, центральный защитник. |
| It has taken an established place in the world of exclusive fashion, introducing products of Italian and Swiss companies in the field of clothing industry: MOTTA ALFREDO is one of the largest factories in Italy producing dressed leather and sheepskins. | За это время она прочно заняла свое место в мире эксклюзивной моды, представляя продукцию итальянских и швейцарских фирм в области швейной промышленности: МОТТА ALFREDO одна из крупнейших фабрик в Италии по выделке кожи и дубленочного материала. |
| Motta Alfredo S.p.A. has always turned a particular attention, employing a significant quantity of resources, to the environmental problems. | Фирма «МОТТА ALFREDO S.p.A.» всегда уделяла особое внимание экологическим вопросам. |
| One of the cars was brought to Argentina where it gathered some success and victories in the hands of Óscar Alfredo Gálvez. | Одна из автомобилей была продана в Аргентину, где на ней успешно выступал и побеждал Оскар Альфредо Гальвес(Óscar Alfredo Gálvez). |
| Paolo Alfredo Quinteros (born January 15, 1979 in Colón, Entre Ríos, Argentina) is an Argentine-Italian professional basketball player. | Паоло Альфредо Кинтерос (исп. Paolo Alfredo Quinteros; родился 15 января 1979 года в городе Колон, Энтре-Риос, Аргентина) - аргентино-итальянский профессиональный баскетбольный игрок. |
| You love me, Alfredo. | Ты любишь меня, Альфред. |
| Alfredo, your neighbor. | Альфред, ваш сосед. |
| "Alfredo, by the time you read this letter - " | Смелее! "Альфред, получишь ты листок мой этот..." |
| Alfredo, you can't understand... | Альфред, Альфред, ты если б знал: |
| Alfredo's always thinking of you. | Вас Альфред любит нежно. |