| I'll never tell you how to find Alfredo. | И не скажу как найти Альфредо. |
| (c) Mr. Alfredo Sfeir-Younis, World Bank; | с) г-н Альфредо Сфейр-Юнис, Всемирный банк; |
| Mr. Alfredo Sfeir-Younis is the World Bank's Special Representative to the United Nations and The World Trade Organization, Geneva, and the institutional focal point on human rights and economic development. | Г-н Альфредо Свейр-Юнис является Специальным представителем Всемирного банка при Организации Объединенных Наций и Всемирной торговой организации в Женеве и координирует институциональную деятельность в области прав человека и экономического развития. |
| President Lugo made a public apology to the victims of human rights violations under the military government of General Alfredo Stroessner, the first such statement by a Paraguayan head of state. | Президент Луго принёс публичные извинения лицам, чьи права были нарушены в период пребывания у власти военного правительства генерала Альфредо Стресснера. Заявление Президента Луго стало первым высказыванием подобного рода из уст главы парагвайского государства. |
| A high-level European Union delegation led by the Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Italy, Senator Alfredo Mantica, held talks in Nairobi from 17 to 19 September on regional issues, including the Conference. | В период с 17 по 19 сентября переговоры в Найроби по региональным вопросам, в том числе по вопросу о Конференции, провела делегация Европейского союза высокого уровня, которую возглавлял заместитель министра иностранных дел Италии сенатор Альфредо Мантика. |
| These ceased when Major Alfredo Reinado, the Commander of the Military Police, abandoned his post on 3 May 2006. | Оно прекратилось, когда главный комиссар военной полиции майор Альфреду Рейнаду бросил свой пост З мая 2006 года. |
| The United States deplores the recent attacks on President José Ramos-Horta and Prime Minister Xanana Gusmão by the rebel group associated with dissident Alfredo Reinado. | Соединенные Штаты сожалеют о недавних нападениях на президента Жозе Рамуша Орту и премьер-министра Шанану Гужмау, совершенных группой повстанцев, связанных с диссидентом Альфреду Рейнаду. |
| Regarding peacebuilding and development, the absence of Alfredo Reinado could either provide an opportunity or constitute a threat in terms of the peacebuilding process. | Что касается миростроительства и развития, то отсутствие Альфреду Рейнаду может либо предоставить возможности, либо создать угрозу для процесса миростроительства. |
| Immediately following the attacks, Timorese leaders from all parties came together to urge calm, and the country has remained peaceful, including throughout the funeral ceremonies for fugitive Alfredo Reinado and one of his accomplices who died during the attack on the President's residence. | Сразу же после нападений лидеры всех партий Тимора собрались для того, чтобы обратиться с настоятельным призывом к спокойствию, и в стране сохраняется порядок, в том числе и во время похорон скрывавшегося Альфреду Рейнаду и одного из его сообщников, убитого во время нападения на резиденцию президента. |
| No, I hate it, but I owed Alfredo Armas a favor. | Нет, ненавижу это, но я задолжал Альфреду Армасу услугу. |
| Teatro de Arena began with a group of students from Escola de Arte Dramática (Drama Art School), founded by Alfredo Mesquita, in 1948. | Этот театр начал работать как студенческий театр драматической школы (Escola de Arte Dramática), основанный Алфреду Мескита в 1948 году. |
| In closing, I wish to thank the Haitian and international staff of MICAH and my representative, Mr. Alfredo Lopes Cabral, for their work and dedication in challenging circumstances. | В заключение я хотел бы поблагодарить граждан Гаити и международных сотрудников в составе МГМПГ и моего представителя г-на Алфреду Лопеш Кабрала за их работу в трудных и требующих полной отдачи условиях. |
| Alfredo Lopes Cabral, the former Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations, whom I appointed to succeed Mr. Harston, assumed his duties as my Representative in Haiti and Head of MIPONUH on 20 October. | Алфреду Лопеш Кабрал, бывший Постоянный представитель Гвинеи-Бисау при Организации Объединенных Наций, которого я назначил в качестве преемника г-на Харстона, приступил к исполнению своих обязанностей в качестве моего представителя в Гаити и руководителя ГПМООНГ 20 октября. |
| H.E. Mr. Alfredo Lopes Cabral | Его Превосходительство г-н Алфреду Лопеш Кабрал |
| (Signed) Alfredo Lopes Cabral | (Подпись) Алфреду Лопеш Кабрал |
| Alfredo Ramos de Castilho (27 October 1924 in Jacareí - 31 July 2012), was a Brazilian footballer in the defense role. | Alfredo Ramos «Polvo» Castilho; 27 октября 1924, Жакареи - 31 июля 2012) - бразильский футболист, центральный защитник. |
| Motta Alfredo S.p.A. has always turned a particular attention, employing a significant quantity of resources, to the environmental problems. | Фирма «МОТТА ALFREDO S.p.A.» всегда уделяла особое внимание экологическим вопросам. |
| Alfredo Motta S.p.A.'s range of tannery items ranks among the widest and richest in the clothing industry. | «МОТТА ALFREDO S.p.A.» готов предложить самую широкую гамму изделий для легкой промышленности. |
| Paolo Alfredo Quinteros (born January 15, 1979 in Colón, Entre Ríos, Argentina) is an Argentine-Italian professional basketball player. | Паоло Альфредо Кинтерос (исп. Paolo Alfredo Quinteros; родился 15 января 1979 года в городе Колон, Энтре-Риос, Аргентина) - аргентино-итальянский профессиональный баскетбольный игрок. |
| In 1925, Larco Hoyle's father, Rafael Larco Herrera acquired a collection of vases and other archaeological pieces from Alfredo Hoyle, his brother-in-law. | В 1925 году патриот Перу Рафаэль Ларко Эррера (Rafael Larco Herrera) приобрёл коллекцию археологических артефактов (~600 единиц из керамики) у шурина Альфредо Ойле (Alfredo Hoyle). |
| You love me, Alfredo. | Ты любишь меня, Альфред. |
| Alfredo's gone abroad. | Альфред в чужие края уехал. |
| I'm afraid I'm not decent, Alfredo. | Альфред, не уверена, что я презентабельно выгляжу. |
| Alfredo, you can't understand... | Альфред, Альфред, ты если б знал: |
| Alfredo's always thinking of you. | Вас Альфред любит нежно. |