Английский - русский
Перевод слова Alfredo

Перевод alfredo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Альфредо (примеров 313)
You help me find my sister, maybe you'll see Alfredo alive again. Помоги мне найти мою сестру и возможно ты еще увидишь Альфредо живым.
Mr. Alfredo Milian, Central American and Caribbean Textiles and Apparel Council, г-н Альфредо Милиан, Центральноамериканский и Карибский совет по текстильным изделиям и одежде, Сальвадор
Alfredo Roca, 2007. Альфредо Рока, 2007.
Mr. Alfredo Vitery (CONAIE) provided background on the preparatory process leading up to the Johannesburg Summit. Г-н Альфредо Витери (ККНЭ) рассказал о том, как проходила подготовка к Встрече на высшем уровне в Йоханнесбурге.
In 1925, Larco Hoyle's father, Rafael Larco Herrera acquired a collection of vases and other archaeological pieces from Alfredo Hoyle, his brother-in-law. В 1925 году патриот Перу Рафаэль Ларко Эррера (Rafael Larco Herrera) приобрёл коллекцию археологических артефактов (~600 единиц из керамики) у шурина Альфредо Ойле (Alfredo Hoyle).
Больше примеров...
Альфреду (примеров 19)
Alfredo's group surrounded the F-FDTL soldiers, not all of whom were armed, making it impossible for them to withdraw. Группа Альфреду окружила военнослужащих Ф-ФДТЛ, которые не были вооружены и поэтому не могли отступить.
The United States deplores the recent attacks on President José Ramos-Horta and Prime Minister Xanana Gusmão by the rebel group associated with dissident Alfredo Reinado. Соединенные Штаты сожалеют о недавних нападениях на президента Жозе Рамуша Орту и премьер-министра Шанану Гужмау, совершенных группой повстанцев, связанных с диссидентом Альфреду Рейнаду.
I would like to commend the efforts of my representative, Alfredo Lopes Cabral and all MICAH personnel, for their work in difficult and challenging circumstances. Мне бы хотелось дать высокую оценку усилиям моего представителя Альфреду Лопеша Кабрала и всего персонала МПМПГ за их работу в трудных и требующих полной отдачи условиях.
On 3 and 4 March, Timorese authorities authorized an operation by the international security forces in Manufahi district to apprehend Alfredo Reinado that resulted in the death of five members of his armed group, although he eluded capture. 3 и 4 марта тиморские власти дали санкцию на операцию международных сил безопасности в округе Мануфахи для задержания Альфреду Рейнаду, в результате которой пять членов его вооруженной группы были убиты, хотя он сам ускользнул от преследователей.
It is most praiseworthy that the Timor-Leste authorities sought to achieve the surrender of Alfredo Reinado and of his group. Unfortunately, the path of negotiations failed. И власти Тимора-Лешти достойны всяческих похвал за то, что старались добиться сдачи Альфреду Рейнаду и его группы.
Больше примеров...
Алфреду (примеров 9)
In closing, I wish to thank the Haitian and international staff of MICAH and my representative, Mr. Alfredo Lopes Cabral, for their work and dedication in challenging circumstances. В заключение я хотел бы поблагодарить граждан Гаити и международных сотрудников в составе МГМПГ и моего представителя г-на Алфреду Лопеш Кабрала за их работу в трудных и требующих полной отдачи условиях.
Alfredo Lopes Cabral, the former Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations, whom I appointed to succeed Mr. Harston, assumed his duties as my Representative in Haiti and Head of MIPONUH on 20 October. Алфреду Лопеш Кабрал, бывший Постоянный представитель Гвинеи-Бисау при Организации Объединенных Наций, которого я назначил в качестве преемника г-на Харстона, приступил к исполнению своих обязанностей в качестве моего представителя в Гаити и руководителя ГПМООНГ 20 октября.
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Alfredo Lopes Cabral, who is currently serving as the Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations, to succeed Mr. Harston as my Representative in Haiti and Head of MIPONUH. После проведения обычных консультаций я намерен назначить на место г-на Харстона в качестве моего представителя в Гаити и руководителя ГПМООНГ г-на Алфреду Лопеша Кабрала, который в настоящее время является Постоянным представителем Гвинеи-Бисау при Организации Объединенных Наций.
H.E. Mr. Alfredo Lopes Cabral Его Превосходительство г-н Алфреду Лопеш Кабрал
(Signed) Alfredo Lopes Cabral (Подпись) Алфреду Лопеш Кабрал
Больше примеров...
Alfredo (примеров 11)
The track was produced by Syk Sense, Tunji Ige, and Chris McClenney, with additional production from Smash David, Alfredo Gonzalez, and Taz Taylor. Трек был спродюсирован Syk Sense, Tunji Ige и Chris McClenney, с несколькими дополнительными продюсерами (Smash David, Alfredo Gonzalez и Taz Taylor).
Alfredo Ramos de Castilho (27 October 1924 in Jacareí - 31 July 2012), was a Brazilian footballer in the defense role. Alfredo Ramos «Polvo» Castilho; 27 октября 1924, Жакареи - 31 июля 2012) - бразильский футболист, центральный защитник.
For decades many of the most important stylists have turned to the Motta Alfredo S.p.A. Co.'s tannery, able to understand year after year the changing requirements of catwalks and consequently to balance these needs and its own needs. Уже несколько десятилетий самые известные стилисты обращаются к фирме «МОТТА ALFREDO S.p.А», которая из год в год удовлетворяет их самые разнообразные запросы, удачно сочетая постоянно изменяющиеся требования этого сектора со своими производственными возможностями.
Alfredo Motta S.p.A.'s range of tannery items ranks among the widest and richest in the clothing industry. «МОТТА ALFREDO S.p.A.» готов предложить самую широкую гамму изделий для легкой промышленности.
In 1895 architect Alfredo d'Andrade purchased it and started a restoration campaign to secure the damaged structures. В 1895 году архитектор Альфредо д'Андраде (итал. Alfredo d'Andrade) приобрел его и инициировал восстановление поврежденных построек.
Больше примеров...
Альфред (примеров 12)
Major Alfredo Reinado abandons the F-FDTL Military Police taking with him other military police officers, PNTL officers and weapons. Майор Альфред Рейнаду выходит из состава Ф-ФДТЛ вместе с другими служащими военной полиции и НПТЛ, забрав с собой оружие.
[Guests] Alfredo, you've come! Альфред! Вы здесь?
You love me, Alfredo. Ты любишь меня, Альфред.
Alfredo, your neighbor. Альфред, ваш сосед.
Alfredo, you can't understand... Альфред, Альфред, ты если б знал:
Больше примеров...