Английский - русский
Перевод слова Alfred

Перевод alfred с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Альфред (примеров 1028)
Never during the day, Alfred. Только не в дневное время, Альфред.
If you want, Alfred can buy you some clothes. Хочешь Альфред купит тебе одежду?
Alfred will recover from his wounds. Альфред оправится от ранения.
There's a secret council, Alfred. Есть тайный совет, Альфред.
Shortly after graduation, Aline married Alfred Joyce Kilmer on June 9, 1908, after he was graduated from Columbia University in New York City. 9 июня 1908 года, после окончания университета в Нью-Йорке, на Алине женился Альфред Джойс Килмер.
Больше примеров...
Альфреда (примеров 354)
A second request to that effect was submitted in March 1996 in the context of the case involving Mr. Alfred Musema. Второе ходатайство о передаче производства по делу было подано в марте 1996 года в связи с делом г-на Альфреда Мюземы.
The Princess: A Medley, a narrative poem by Alfred Lord Tennyson, is a satire of women's education, still a controversial subject in 1848, when Queen's College first opened in London. Эпическая поэма Альфреда Теннисона «The Princess: A Medley» представляет собой сатиру на женское образование - в 1848 году, когда в Лондоне был открыт Королевский Колледж, это был все ещё спорный вопрос.
International Council of Life Sciences, the Beijing Genomics Institute and the International Association for Synthetic Biology, sponsored by the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office, the United States Federal Bureau of Investigation and the Alfred P. Sloan Foundation Международный совет биологических наук, Пекинский институт геномики и Международная ассоциация по синтетической биологии; спонсоры - Министерство иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства, Федеральное бюро расследований Соединенных Штатов и Фонд Альфреда П. Слоана
I'm going to kill Alfred. Это я собираюсь убить Альфреда.
Literary recognition for her accomplishments culminated with the Nobel Prize for Literature on 3 October 1991, which noted that Gordimer "through her magnificent epic writing has-in the words of Alfred Nobel-been of very great benefit to humanity". В 1991 году Нобелевская премия наконец была присуждена Надин Гордимер, которая «великолепным эпическим творчеством, говоря словами Альфреда Нобеля, принесла огромную пользу человечеству».
Больше примеров...
Альфредом (примеров 124)
The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work.
And Alfred and I will head to Toulouse, make an extraction plan with Nightingale А мы с Альфредом поедем в Тулузу, договариваться с Соловьем об отправке.
They were designed by Bulleid and Alfred Raworth, and were renumbered 20001 and 20002 after nationalisation. Проект создавали Буллид и Альфредом Равортом, получив номера 20001 и 20002 после национализации.
Fernald coauthored the book Edible Wild Plants of Eastern North America in 1919-1920 with Alfred Kinsey, which was published in 1943. Он написал важную научную книгу «Edible Wild Plants of Eastern North America» в 1919-1920 годах совместно с Альфредом Кинси, которая была опубликована в 1943 году.
Now I find myself bound to King Alfred and bound by marriage to Wessex. Теперь я связан с королем Альфредом, а браком связан с Уэссексом.
Больше примеров...
Альфреду (примеров 83)
I think we'd better call Alfred. Я думаю, надо позвонить Альфреду.
Half Mr Simeon Lee's property goes to his son, Mr Alfred Lee. Половина собственности мистера Симеона Ли переходит к его сыну, мистеру Альфреду Ли.
He says "Dorothy didn't like the title, Alfred Harcourt didn't like the title, his editors didn't like it, nobody liked it but me." Он говорит, что «Дороти не нравится название, Альфреду Харкорту не нравится название, его редакторам оно не понравилось, никому не понравилось, кроме меня».
You swear an oath to Alfred... Ты принес клятву Альфреду, женился по его приказу.
As soon as I get back to the Batcave, I'll make sure that Alfred puts seatbelts on there, okay? Слушай, когда мы вернемся в Бэт-пещеру, я велю Альфреду установить ремни.
Больше примеров...
Алфред (примеров 15)
Alfred, you must be very careful. Алфред, ты должен быть очень осторожен
Hon. Alfred Rollen Carlot (Vanuatu) Достопочтенный Алфред Роллэн Карлот (Вануату)
Finally, I would like to thank the Secretariat for assisting us in fulfilling our mandate, in particular James Sutterlin, Marilyn Alfred and Oseloka Obaze, who had previously assisted us. И наконец, я хотел бы поблагодарить сотрудников Секретариата за оказанное нам содействие в выполнении нашего мандата, в частности Джеймсу Саттерлину, Марилин Алфред и Оселоке Обазе, которые и ранее оказывали нам помощь.
Alfred knows a fantastic dance. Алфред знает фантастический танец.
In 1952, Alfred Hershey and Martha Chase confirmed that the genetic material of the bacteriophage, the virus which infects bacteria, is made up of DNA (see Hershey-Chase experiment). В 1952 г. Алфред Херши и Марта Чейз подтвердили, что генетический материал бактериофага тоже состоит из ДНК (см. Эксперимент Херши - Чейз).
Больше примеров...
Алфреда (примеров 10)
He certainly had time to kill Alfred. И, конечно, у него было время убить Алфреда
CADFAEL: So you thought Alfred was Tutilo? То есть ты принял Алфреда за Тутило?
A few words of Alfred, Lord Tennyson... speaking to something which we all know, and should never forget. Несколько слов лорда Алфреда Теннисона о том, что все мы знаем и о чем нам никогда не следует забывать.
Alfred was murdered because he was driving it. Алфреда убили всего лишь потому, что он правил этой повозкой
Isn't the thread from Alfred's hood? Это нить из капюшона Алфреда?
Больше примеров...
Альфреде (примеров 10)
Both in alfred and in you, judith. И в Альфреде и в тебе, Джудит.
A prize in economic sciences in memory of Alfred Nobel was established by the Bank of Sweden in 1968. В 1968 году Банк Швеции в память об Альфреде Нобеле учредил премию в области экономических наук.
I heard about Alfred. Я слышала об Альфреде.
Stengers has written on English philosopher Alfred North Whitehead; other work has included Continental philosophers such as Michel Serres, Gilbert Simondon and Gilles Deleuze. Стенгерс написала об английском философе Альфреде Норте Уайтхеде; другие её работы затронули континентальных философов, таких как Мишель Серр, Жильбер Симондон и Жиль Делёз.
At the Nobel Peace Center in Oslo you can find out about all the prize winners and the father of the Peace Prize, Alfred Nobel. В Нобелевском центре мира в Осло вы найдете информацию обо всех лауреатах и об основателе Премии мира, Альфреде Нобеле.
Больше примеров...
Альфрэд (примеров 8)
Alfred Matzerath also stayed in Danzig. Но также и Альфрэд Мацэрат остался в Данциге.
Alfred in the batcave for the first time. Альфрэд в первый раз в пещере с летучими мышами.
Alfred, it's a boy! Альфрэд, это мальчик!
Alfred, you carve. Альфрэд, порежь гуся.
Come on, Alfred Pitchfork! Ну же, Альфрэд Стручок.
Больше примеров...
Alfred (примеров 58)
The awards at Angoulême were originally called the Alfred awards, after the pet auk from Zig et Puce by Alain Saint-Ogan. Изначально премии назывались Alfred в честь пингвина из Zig et Puce Алена Сен-Огана.
She was renamed HMS Alfred in 1819, reduced to 50-guns in 1828 and broken up in 1865. Переименован в Alfred в 1819; понижен до 50-пушечного в 1828; отправлен на слом в 1865.
Alfred John Keene (1864-1930) was a British watercolour artist working in Derby. Альфред Джон Кин (англ. Alfred John Keene, 1864-1930) - британский художник-акварелист, работавший в Дерби.
The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work.
According to reports submitted by the Danish consul of nearby Smyrna, Alfred Van de Zee, these groups were financed and run by the Ottoman state. По сообщениям консула Дании в Смирне, Альфреда ван де Зе (Alfred Van de Zee), банды финансировались и были в ведении турецкого государства.
Больше примеров...