| The genus was named and described by Alexander Kellner and Diógenes de Almeida Campos in 1988. | Род назвали и описали Александр Келлнер и Диоген де Альмейда Кампос в 1988 году. |
| Stephens read with interest early accounts of ruined cities of Mesoamerica by such writers and explorers as Alexander von Humboldt and Juan Galindo. | Стивенс с интересом читал ранние рассказы о разрушенных городах Мезоамерики таких писателей и исследователей, как Александр фон Гумбольдт и Хуан Галиндо. |
| Alexander Lapshin is one of the most active Russian travelers, he has visited more than 140 countries as of 2018, and has visited many of these countries many times and studied them well. | Александр Лапшин - один из наиболее активных российских путешественников, он посетил более 140 стран по состоянию на 2018 год, причём многие из этих стран посетил по много раз и хорошо их изучил. |
| Alexander, is that you? | Александр, это ты? |
| Although Suensaari, the island on which Tornio stood, was by then a headland connected to the west bank of the river, Alexander ordered that the town would belong to Finland. | Хотя из-за обмеления реки остров Суенсаари, на котором находился Торнио, уже в то время был на самом деле мысом западного берега реки, Александр I постановил, что он должен принадлежать Финляндии. |
| Some of the more prominent proponents of these biquaternions include Alexander Macfarlane, Arthur W. Conway, Ludwik Silberstein, and Cornelius Lanczos. | В число наиболее видных сторонников этих бикватернионов следует включить Александра Макфарлейна, Артура У. Конвея, Людвика Зильберштейна и Корнелиуса Ланцоша. |
| It contains works by seventeen major twentieth century sculptors, including Alexander Calder, Pablo Picasso, Henry Moore, Louise Nevelson, Isamu Noguchi, David Smith, and Tony Smith. | Коллекция содержит работы семнадцати крупных скульпторов ХХ века, в том числе Александра Колдера, Пабло Пикассо, Генри Мур, Луизы Невельсон, Исаму Ногути, Дэвида Смита и Тони Смита. |
| Successor to Alexander V. Korotkov | Преемник Александра В. Короткова |
| However according to a wide-spread version, his mother is Irina Abelskaya, a former personal physician of Alexander Lukashenko. | По основной версии, проходящей в СМИ, матерью Николая является Ирина Абельская, бывший главный врач больницы Управления делами президента, бывший личный врач Александра Лукашенко. |
| March 18, 2014 Benyuk, along with his teammates on the "Freedom" party, including the deputy of the Verkhovna Rada Igor Miroshnichenko, by the use of physical force pushed the head of the National Television Company of Ukraine Alexander Panteleimon to resign. | После смены власти на Украине в 2014 году, 18 марта 2014 года Бенюк вместе со своими коллегами по партии «Свобода», в том числе депутатом Верховной Рады Игорем Мирошниченко, с применением физической силы заставил написать заявление об увольнении руководителя Национальной телекомпании Украины Александра Пантелеймонова. |
| WFRJ headed by Alexander Levin has initiated the construction of a synagogue in the Lubavitcher center in Kensington (Brooklyn). | ВФРЕ во главе с Александром Левиным выступил с инициативой строительства синагоги при Любавичском центре Кенсингтона (Бруклин). |
| The Beginning with Alexander Petrov in the title role, the first of film series Gogol. | Начало» с Александром Петровым в главной роли, первый из киносериала «Гоголь». |
| Count Sergei fled Russia after the Revolution, and settled in the United States with his wife Elizabeth, his son Alexander, and two daughters Irina and Xenia. | Граф Сергей бежал из России после революции и поселился в США вместе со своей женой Елизаветой, сыном Александром и двумя дочерьми, Ириной и Ксенией. |
| The Curtiss SOC Seagull was an American single-engined scout observation aircraft, designed by Alexander Solla of the Curtiss-Wright Corporation for the United States Navy. | Curtiss SOC Seagull - американский одномоторный разведывательный и поисковый биплан, разработанный Александром Солла (Alexander Solla) из компании Curtiss-Wright для военно-морских сил США. |
| The first known proposal for a decimal-based coinage system in the United States was made in 1783 by Thomas Jefferson, Benjamin Franklin, Alexander Hamilton, and David Rittenhouse. | Первое предложение о выпуске десятичной валюты в Соединённых Штатах было сделано в 1783 году Томасом Джефферсоном, Бенджамином Франклином, Александром Гамильтоном и Дэвидом Риттенхаузом. |
| It has been reported that the policeman pursued them and opened fire, killing Alexander. | Согласно полученным сообщениям, полицейский стал их преследовать и открыл по ним огонь, в результате чего Александер был убит. |
| Because of a decision Alexander had made. | Потому что Александер принял одно решение. |
| Following the airing of the first season's finale in April 2016, it was revealed that series creators Scott Alexander and Larry Karaszewski would not be returning for the second season. | Ещё в апреле 2016 года, на следующий день после выхода финала первого сезона, стало известно, что создатели сериала Скотт Александер и Ларри Карашевски не вернутся во втором сезоне. |
| (Signed) Alexander Vershbow | (Подпись) Александер Вершбоу |
| Alexander Proelß, Tübingen, Germany | Александер Прёльс, Тюбинген, Германия |
| 2009 The Carlton Alexander Award for Excellence, presented by the Jamaica College Old Boys Association. | 2009 год Премия им. Карлтона Александера за выдающиеся достижения, присуждена Ассоциацией выпускников Ямайского колледжа. |
| Because the Alexander polynomial is not monic, the stevedore knot is not fibered. | Поскольку многочлен Александера не нормирован , стивидорный узел не является расслоённым. |
| It was just that... I suppose in a sense I can understand what Alexander's children have gone through. | Я это упомянул только в том смысле, что мне понятно, каково приходилось детям Александера. |
| Why was Alexander killed yesterday, before lunch? | Почему Александера убили вчера, перед обедом? |
| Having enjoyed working with the Ashetons on Skull Ring, Iggy Pop reformed the Stooges with bassist Mike Watt (formerly of the Minutemen) filling in for the late Dave Alexander, and Fun House saxophonist Steve Mackay rejoining the lineup. | Имея приятные впечатления после работы с Эштонами на альбоме «Skull Ring», Поп возрождает The Stooges с басистом Майком Уоттом (бывшим в Minutemen) заменяющим Дэйва Александера и саксофонистом, уже игравшим на альбоме The Stooges «Fun House», Стивом Маккейем присоединившемся к ним. |
| "A Shot of Rhythm and Blues" is a song written by Terry Thompson and first recorded by US soul singer Arthur Alexander. | «А Shot of Rhythm and Blues» (с англ. - «Взрыв ритм-н-блюза») - песня, написанная американским автором Терри Томпсоном (Terry Thompson) и впервые записанная американским исполнителем Артуром Александером. |
| Almost a year after Reed's departure, Morrison also left the band; he was replaced by Boston-based keyboardist Willie Alexander. | Почти через год после ухода Рида Моррисон также оставил группу; его заменил клавишник из Бостона Уилли Александером (англ.)русск... |
| The original Argosy was founded and edited by Alexander Strahan in 1865, and later owned and edited by Ellen Wood. | Журнал British Argosy (также известный как Argosy) был основан Александером Страханом в 1865 году, а затем находился в собственности и выходил под редакцией Эллен Вуд. |
| As Allied and Axis forces built up in Tunisia, 18th Army Group HQ was formed in February 1943 under General Sir Harold Alexander to control all Allied forces in Tunisia. | Когда силы союзников и «оси» закрепились в Тунисе, в феврале 1943 был сформирован штаб 18-й группы армий года во главе с Харольдом Александером. |
| It's just that all the newspaper correspondence paints a pretty glowing picture of Alexander and his company. | Как ни странно, все печатные издания рисуют блистательную картину компании во главе с Александером. |
| I also express my gratitude to my Special Adviser, Alexander Downer, and the good offices team. | Я выражаю также признательность моему Специальному советнику Александеру Даунеру и его группе, оказывающей добрые услуги. |
| West, in turn, forwarded the letter to Marine Corps Commandant Alexander Vandegrift, who ordered an investigation. | Уэст, в свою очередь, переадресовал письмо коменданту корпуса морской пехоты США Александеру Вандегрифту, а тот приказал начать расследование. |
| The film was conceived by writers Scott Alexander and Larry Karaszewski when they were students at the USC School of Cinematic Arts. | Идея фильма пришла сценаристам Скотту Александеру и Ларри Карашевски, когда они учились в Школе киноискусств университета Южной Калифорнии. |
| Shots Fired in Anger, pp. 108,112, 116-118: Second Lieutenant John George (no relation to Lieutenant Colonel Alexander M. George) was with the 2nd Battalion which later took Hill 27. | 108,112, 116-118: Второй лейтенант Джон Джордж (не имеющий отношения к подполковнику Александеру М. Джорджу) был вместе со 2-м батальоном, который позднее взял высоту 27. |
| I should also like to express my deepest thanks to my outgoing Special Adviser, Alexander Downer, for his efforts over the past six years to reach lasting peace in Cyprus. | Я хотел бы также выразить глубокую благодарность Александеру Даунеру, покидающему пост моего Специального советника, за усилия, которые он прилагал на протяжении последних шести лет для достижения прочного мира на Кипре. |
| Her father was an instructor of the Alexander Cadet Corps. | Отец - преподаватель Александровского кадетского корпуса. |
| Their children: Nikolai (1887-1948), a graduate of the Alexander Lyceum, an official of the State Chancellery. | Их дети: Николай (1887-1948), воспитанник Александровского лицея, чиновник Государственной канцелярии. |
| On October 27, officers in Moscow who were ready to resist the Bolshevik uprising gathered in the Alexander Military School. | 27 октября находившиеся в Москве офицеры, готовые оказать сопротивление большевистскому восстанию, собрались в здании Александровского военного училища. |
| Honored citizen of Alexander district, Donetsk region (decision number 4/ 35-235 Alexander Regional Council of 21.12.2005), Philanthropist, benefactor. | Почетный гражданин Александровского района Донецкой области (решение Nº 4/ 35-235 Александровской районного совета от 21.12.2005). |
| From 1913 until 1916 it remained at the Alexander Palace in Alexandra Fedorovna's Mauve Sitting Room 1913-1916. | С 1913 по 1916 год яйцо хранилось в Сиреневой гостиной Александры Федоровны Александровского (Царскосельского) дворца. |
| Edson ignored him (Alexander pp. 129). | Эдсон проигнорировал его (Alexander с. 129). |
| Kukusho's men attacked along both sides of the lagoon and captured at least six of the Marines' machine-guns (Alexander pp. 166). | Солдаты Кокусё атаковали с обеих сторон лагуны и захватили как минимум шесть пулемётов морской пехоты (Alexander с. 166). |
| Alexander Wirt wondered why Debian doesn't make different use of the runlevels 3 to 5 and he suggested a scheme including all seven runlevels. | Александр Вирт (Alexander Wirt) интересуется, почему Debian не делает различий между уровнями выполнения 3 и 5, и предлагает схему, включающую все семь уровней выполнения. |
| Alexander McQueen is a British luxury fashion house founded by designer Alexander McQueen in 1992. | Alexander McQueen - дом высокой моды, основанный дизайнером Александром Маккуином в 1992 году. |
| Alexander Wirt will give a talk about the benefits of using Debian GNU/Linux. | Александр Вирт (Alexander Wirt) прочтёт доклад о преимуществах использования Debian GNU/Linux. |
| During the merge, the school gained the inventory and library of Alexander Gymnasium. | Во время слияния школа приобрела инвентарь и библиотеку Александровской гимназии. |
| Golden oak branches, joined Alexander ribbon gold old Russian imperial crown by the canons of heraldry are placed in the arms of areas. | Золотые дубовые ветви, соединённые Александровской лентой, золотая древнерусская царская корона по канонам геральдики помещаются в гербах областей. |
| In 1884, in St. Petersburg, Olga became the patroness of the new Alexander's men's Hospital (now the City Psychiatric Hospital Nº 7). | В 1884 году в Санкт-Петербурге Ольга Фёдоровна стала покровительницей новой Александровской мужской больницы (ныне городская психиатрическая больница Nº 7). |
| The same year, Hugo Treffner Gymnasium and Tartu Alexander Gymnasium were merged and in February 1919, the school got a new home, where it is situated to this day. | В том же году гимназия Хуго Треффнера была объединена с Александровской гимназией Тарту, а в феврале 1919 года школа переехала в новое здание, где она и находится по сей день. |
| This policy was successful: the northern frontier of Alexander's empire no longer faced an immediate threat from the Scythians. | Эта политика была успешной: Северная граница Александровской империи никогда серьезно не угрожали снова. |