Alexander, are there other Platonians like you? | Александр, есть ли другие платонианцы, как вы? |
On July 5, 2017, in the Vladimir region, one of the last surviving participants of the Orekhovskaya organized criminal group, Alexander Sharapov, was arrested. | 5 июля 2017 года во Владимирской области был задержан один из последних оставшихся в живых участников «ореховской» ОПГ, Александр Шарапов. |
Do you remember, Alexander Alexandrovich? | Помните, Александр Александрович? |
The legion was at Moguntiacum (modern Mainz), when Alexander was assassinated in 235. | Его солдаты присутствовали в Могонциаке, когда Александр Север был убит в 235 году. |
When Alexander Kuoppala left Children of Bodom in 2003 in the middle of their world tour, the members of the band were forced to search for a new guitarist in the time span of one month, when their next show would happen. | Когда Александр Куоппала покинул Children of Bodom в 2003 году (прямо в середине мирового турне), группа была вынуждена искать нового гитариста до того как начнётся следующее выступление. |
The Greek kings of Egypt who succeeded Alexander regarded advances in science, literature and medicine as among the treasures of the empire. | Греческие правители Египта, кто был после Александра, расценивали достижения в науке, литературе и медицине как богатство империи. |
What a splendid reign the Emperor Alexander's... might have been. | Каким величественным могло бы быть правление императора Александра! |
All except for Alexander. | Всех, кроме Александра. |
Father Alexander Anderson the Paladin! | Святого отца Александра Андерсона, Паладина. |
An article by Ernst Fehr at the University of Zurich and Alexander Klein and Klaus Schmidt at the University of Munich in the January 2007 issue of the journal Econometrica shows how people design economic relationships based on their knowledge of the circumstances in which people are trustworthy. | Статья Эрнста Фера из Университета Цюриха и Александра Кляйна и Клауса Шмидта из Университета Мюнхена в издании журнала Эконометрика за январь 2007 года показывает, как люди выстраивают экономические отношения, основанные на их знаниях обстоятельств, в которых люди заслуживают доверия. |
Do you know Alexander Zukanov? | Ты знаком с Александром Зукановым? |
Work commissioned by Alexander has survived at the three castles he built at Newark-on-Trent, Sleaford, and probably Banbury. | Самим Александром было заказано строительство трёх замков - в Ньюарке, Слифорде и, возможно, Банбери. |
Poti cathedral, designed by Alexander Zelenko and Robert Marfeld, was unusual in being the first major church project built in reinforced concrete. | Андреевский собор в Поти, спроектированный Александром Зеленко и Робертом Марфельдом, был необычен тем, что стал первым крупным церковным проектом, построенным из железобетона. |
The English Phonotypic Alphabet is a phonetic alphabet developed by Sir Isaac Pitman and Alexander John Ellis originally as an English language spelling reform. | Фонотипический алфавит - фонетический алфавит, созданный Айзеком Питманом и Александром Джоном Эллисом для того, чтобы передавать английское произношение. |
Onion domes and tented roofs of vernacular Russian architecture were ruled out; they remained exclusive features of Russian Revival architecture sponsored by Alexander III, and were considerably heavier and more expensive than domes of the same diameter. | Луковичные купола и шатровые крыши традиционной русской архитектуры не использовались, они оставались исключительными чертами псевдорусской архитектуры, поддерживаемой Александром III, и были значительно тяжелее и дороже византийских куполов того же диаметра. |
Jane Alexander is a client, an old friend of Zoe's. | Джейн Александер - мой клиент, старый друг Зои. |
Ms. Alexander has no business being here. | Это дело никак не касается мисс Александер. |
Which is why it was always a little embarrassing when our chief of surgery would come to me for consults instead of Dr. Alexander. | Поэтому мне всегда было немного неловко, когда глава хирургии советовался со мной, а не с доктором Александер. |
Rapporteur: Mr. Alexander Buck | Докладчик: г-н Александер Бак |
DI Ronson, Nikki Alexander | Детектив Ронсон, Никки Александер |
30/ Address by PAC Secretary-General Benny Alexander at the meeting of the Special Committee against Apartheid, New York, 28 September 1993. | 30/ Выступление Генерального секретаря ПАК Бенни Александера на заседании Специального комитета Организации Объединенных Наций против апартеида, Нью-Йорк, 28 сентября 1993 года. |
Press Briefing by White House Counsel Judge Alberto Gonzales, DoD General Counsel William Haynes, DoD Deputy General Counsel Daniel Dell'Orto and Army Deputy Chief of Staff for Intelligence General Keith Alexander, June 22, 2004,). | Пресс-брифинг юрисконсульта Белого дома судьи Альберто Гонсалеса, Генерального юрисконсульта МО Уильяма Хейнеса, заместителя Генерального юрисконсульта МО Даниеля Делл'Орто и заместителя начальника штаба армии по разведке генерала Кита Александера, 22 июня 2004 года). |
Beyond such inscriptions, in the United States the concept of architecture parlante likely reached its zenith in the Nebraska State Capitol (1922) and the Los Angeles Public Library (1925), both by architect Bertram Goodhue and both containing inscriptions by iconographer Hartley Burr Alexander. | В США концепция говорящей архитектуры раскрылась наиболее полно в зданиях Капитолия Небраски (1922) и Лос-анджелесской публичной библиотеки (1925), созданных Бертрамом Гудхью и снабженных надписями специалиста по иконографии Хартли Бёрра Александера. |
The mountain is referenced by Charles Darwin in Chapter 9 of the Zoology of the Voyage of the Beagle and is named after Alexander Burns Usborne, Master's Assistant on HMS Beagle, the ship that took Darwin on his famous voyage. | Эту вершину упоминал Чарльз Дарвин в главе 9 Zoology of the Voyage of the Beagle и назвал в честь Александера Бернса Асборна, помощника капитана корабля «Бигль», на котором Дарвин совершал кругосветное путешествие. |
In addition, major renovations were under way at the Alexander Farrelly Justice Complex on St. Thomas, the Patrick Sweeny Complex on St. Croix and the Leander Jurgen Complex on St. John. | Кроме того, крупные ремонтные работы проводились в Комплексе уголовного правосудия им. Александера Фаррелли на острове Сент-Томас, Комплексе им. Патрика Суини на острове Санта-Крус и Комплексе им. Линдера Йоргена на острове Сент-Джон. |
The CHAIRMAN said that the current meeting was devoted to consultations with the Secretary-General of the Pan Africanist Congress of Azania (PAC), Mr. Benny Alexander. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что текущее заседание посвящено консультациям с генеральным секретарем Панафриканского конгресса Азании (ПАК) г-ном Бенни Александером. |
Rat Park was a series of studies into drug addiction conducted in the late 1970s and published between 1978 and 1981 by Canadian psychologist Bruce K. Alexander and his colleagues at Simon Fraser University in British Columbia, Canada. | Парк крыс (англ. Rat Park) - исследование в области наркотической зависимости, проведённое в конце 1970-х годов (и опубликованное в 1981 году) канадским психологом Брюсом К. Александером и его коллегами из Университета Саймона Фрейзера в провинции Британская Колумбия в Канаде. |
"What You Need From Me" was written by Jon Randall and Jessi Alexander and a demo was played to Tyler when visiting a publishing company in Nashville in 2011. | Песня «What You Need From Me» была написана Джоном Рендоллом и Джесси Александером, а демо было сыграно Тайлер во время посещения издательской компании в Нэшвилле в 2011 году. |
The first ascent of the Grand Dru was by British alpinists Clinton Thomas Dent and James Walker Hartley, with guides Alexander Burgener and K. Maurer, who climbed it via the south-east face on 12 September 1878. | Первое восхождение на Гранд Дрю совершили британские альпинисты Клинтон Томас Дент (Clinton Thomas Dent) и Джеймс Уокер Хартли (James Walker Hartley), сопровождаемые горными проводниками Александером Бургенером и Каспаром Маурером 12 сентября 1878 года по юго-восточной склону. |
Most of the film's music was composed by Alexander with Danielle Brisebois, Nick Lashley, Rick Nowels, and Nick Southwood. | Большая часть песен была написана Греггом Александером вместе с Даниэллой Брисбуа, Ником Лешли, Риком Новелсом и Ником Саусвудом. |
I also express my gratitude to my Special Adviser, Alexander Downer, and the good offices team. | Я выражаю также признательность моему Специальному советнику Александеру Даунеру и его группе, оказывающей добрые услуги. |
West, in turn, forwarded the letter to Marine Corps Commandant Alexander Vandegrift, who ordered an investigation. | Уэст, в свою очередь, переадресовал письмо коменданту корпуса морской пехоты США Александеру Вандегрифту, а тот приказал начать расследование. |
The film was conceived by writers Scott Alexander and Larry Karaszewski when they were students at the USC School of Cinematic Arts. | Идея фильма пришла сценаристам Скотту Александеру и Ларри Карашевски, когда они учились в Школе киноискусств университета Южной Калифорнии. |
Consequently, the Committee should have found that in this case there has been a violation of article 2, paragraph 2, to the detriment of Alexander Adonis. | Соответственно, Комитету следовало установить, что в данном деле был нарушен пункт 2 статьи 2 в ущерб Александеру Адонису. |
Shots Fired in Anger, pp. 108,112, 116-118: Second Lieutenant John George (no relation to Lieutenant Colonel Alexander M. George) was with the 2nd Battalion which later took Hill 27. | 108,112, 116-118: Второй лейтенант Джон Джордж (не имеющий отношения к подполковнику Александеру М. Джорджу) был вместе со 2-м батальоном, который позднее взял высоту 27. |
Her father was an instructor of the Alexander Cadet Corps. | Отец - преподаватель Александровского кадетского корпуса. |
On October 27, officers in Moscow who were ready to resist the Bolshevik uprising gathered in the Alexander Military School. | 27 октября находившиеся в Москве офицеры, готовые оказать сопротивление большевистскому восстанию, собрались в здании Александровского военного училища. |
This enterprise for a long time exported to the dump of the Alexander Village Soviet production waste containing nickel and cadmium. | Это предприятие длительное время вывозило на свалку Александровского сельсовета отходы производства, содержащие никель и кадмий. |
Nicholas, Alexandra, and their children, were originally held at their official residence, the Alexander Palace, but the Provisional government under Alexander Kerensky relocated them to Tobolsk, Siberia. | Николай, Александра с детьми поначалу никуда не выезжали из Александровского дворца, но потом Временное правительство под руководством Александра Керенского перевезло их в Тобольск в Сибири. |
From 1913 until 1916 it remained at the Alexander Palace in Alexandra Fedorovna's Mauve Sitting Room 1913-1916. | С 1913 по 1916 год яйцо хранилось в Сиреневой гостиной Александры Федоровны Александровского (Царскосельского) дворца. |
The French initially reported just 11 British ships - Swiftsure and Alexander were still returning from their scouting operations at Alexandria, and so were 3 nautical miles (5.6 km) to the west of the main fleet, out of sight. | Первоначально сообщалось всего об 11 британских кораблях, так как «Swiftsure» и «Alexander» только возвращались с разведывательной операции в Александрии и находились в 3 морских милях к западу от основных сил. |
The performance on the evening of December 26, 1811 at the Richmond Theatre was a benefit for Alexander Placide and his daughter. | Вечером 26 декабря давали представление в честь актёра Александра Плэйсида (Alexander Placide) и его дочери. |
She was a soloist for a February 1905 New York Symphony Concert given at Alexander Hall on the campus of Princeton University. | Была солисткой во время концерта нью-йоркского симфонического оркестра, состаяшегося в 1905 году в Alexander Hall, в студенческом городке Принстонского университета. |
Bate Tichenor was the subject of a 1985 documentary titled Rara Avis, shot in Baron Alexander von Wuthenau's home in Mexico City. | В 1985 году был создан документальный фильм под названием Rara Avis, снятый в доме барона Александра фон Вутенау (Alexander von Wuthenau) в Мехико. |
Alexander Stirling Calder (January 11, 1870 - January 7, 1945) was an American sculptor and teacher. | Александр Стирлинг Колдер (англ. Alexander Stirling Calder; 11 января 1870 года - 7 января 1945 года) - американский скульптор и педагог. |
Golden oak branches, joined Alexander ribbon gold old Russian imperial crown by the canons of heraldry are placed in the arms of areas. | Золотые дубовые ветви, соединённые Александровской лентой, золотая древнерусская царская корона по канонам геральдики помещаются в гербах областей. |
On April 5, 1797, he was awarded the Alexander Ribbon and all his debts were paid from the treasury in the amount of 300 thousand rubles. | 5 апреля 1797 года был награждён Александровской лентой и из казны были заплачены все его долги, в сумме 300 тысяч рублей. |
The same year, Hugo Treffner Gymnasium and Tartu Alexander Gymnasium were merged and in February 1919, the school got a new home, where it is situated to this day. | В том же году гимназия Хуго Треффнера была объединена с Александровской гимназией Тарту, а в феврале 1919 года школа переехала в новое здание, где она и находится по сей день. |
This policy was successful: the northern frontier of Alexander's empire no longer faced an immediate threat from the Scythians. | Эта политика была успешной: Северная граница Александровской империи никогда серьезно не угрожали снова. |
Honored citizen of Alexander district, Donetsk region (decision number 4/ 35-235 Alexander Regional Council of 21.12.2005), Philanthropist, benefactor. | Почетный гражданин Александровского района Донецкой области (решение Nº 4/ 35-235 Александровской районного совета от 21.12.2005). |