| They have a great house ale. | У них есть потрясающий домашний эль. |
| I'm sure I can help him see the light - some good ale, a bit of persuasion... | Думаю, я смогу его вразумить: хороший эль... приятный разговор... |
| Do they have Zakkarian ale on this planet? | На этой планете есть Заккарийский эль? |
| There will be ale and food available | Всем подадут эль и еду. |
| Goliath is a 4.2% abv traditionally craft-brewed ale with pale and crystal malts for a sturdy ruby colour and rich malty taste. | Goliath - это традиционный крафтовый эль, содержащий 4,2 % алкоголя на основе бледного и кристаллического солода, имеет насыщенный рубиновый цвет и богатый солодовый вкус. |
| Wonderful stuff, that Romulan ale. | Замечательная вещь, это ромуланское пиво. |
| The drink of commoners in the northern parts of the continent was primarily beer or ale. | Напитком простолюдинов на севере в основном было пиво или эль. |
| This was later punned again as Bralda-hîm meaning "heady ale" (referring to the color of its water), which Tolkien renders into English as Brandywine. | Затем уже и это название было, в свою очередь, обыграно и превращено в Бральда-хим (англ. Bralda-hîm), обозначающее «крепкое пиво» (по цвету воды в реке), что Толкин транслировал на английский как Брендивайн, в значении «коньячное вино». |
| Whitten's Pale Ale? | Светлое пиво "Уиттенс"? |
| It was the first bottled beer in the UK to feature an illustrated label, as opposed to a simple text-based one, and it is currently the 5th best-selling bottled ale in the UK. | Это было первое бутилированное пиво в Великобритании с иллюстрированным лейблом в отличие от обычных текстовых, и в настоящее время Hobgoblin - это 5-й по популярности сорт бутилированного эля в стране. |
| Now I'd like Ale, to look after me. | Сейчас я хочу чтобы Але присматривала за мной. |
| You keep calling me Ale, but my real name is Sandro. | Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро. |
| Ale, if you could help me out. | Але, ты не могла бы мне помочь. |
| I wanted Ale to see it. | Я хотела увидеть это, Але. |
| How old were you, Ale? | Сколько тебе было лет, Але? |
| Ale, let me see the paperwork. | Ал, дай посмотреть бумаги. |
| Ale, here's a key. | Ал, вот ключ. |
| Real funny, Ale. | Не смешно, Ал. |
| What's wrong with you, Ale? | Что с тобой, Ал? |
| Ale, come here. | Ал, иди сюда. |