| Daisy, small ale, large gin. | Дэйзи, маленький эль и большой джин. |
| You'd be surprised what spills out of a soldier's mouth when I lower the price of ale. | Ты удивишься, но чего только не болтают солдаты, когда я снижаю цену на эль. |
| UK Rock band Status Quo have teamed up with Wychwood Brewery to launch a real ale named after their 1972 classic album Piledriver. | Британская рок-группа Status Quo совместно с Wychwood, запустили в производство настоящий эль, который получил название в честь классического альбома группы 1972 года Piledriver. |
| There is a supply of Romulan ale aboard. | У нас на борту есть Ромуланский Эль. |
| I could use a cleansing ale. | Мне не повредит очищенный эль. |
| Look, I've already paid for our ale, | Слушай, я уже оплатил наше пиво. |
| I'll have a port, please, And my friends here, they take light ale, | Портвейн, пожалуйста и светлое пиво моим друзьям. |
| Ale, beer - this drink is known in Britain. | Ale, пиво - это напиток известен в Великобритании. |
| It's called "Board Shorts Ale." | И пиво называется "Пляжные шортики" |
| The company's flagship brand is Hobgoblin, a 5.2% abv brown ale, described by Wychwood as a "Ruby beer". | Флагманский сорт пивоварни, Hobgoblin, тёмный эль крепостью 5,2 %, охарактеризован производителем как «рубиновое пиво». |
| Now I'd like Ale, to look after me. | Сейчас я хочу чтобы Але присматривала за мной. |
| We'll take Ale home and then go. | Мы пригласим Але домой, а потом пойдем. |
| Ale asked me if I wanted to visit grandma. | Але спросила меня, хотела бы я поехать к бабушке. |
| I have already visited your blog quickly Ale few days ago when he spoke on his podcast, but I promised to spend with more calm and listen to your first episode. | Я уже посетил Ваш блог быстрее Але несколько дней назад, когда он говорил о своих подкастов, но я обещал провести с более спокойным и выслушать ваши первого эпизода. |
| One group was led by Amik Sherchan, one was led by Chitra Bahadur KC and a third was led by Chitra Bahadur Ale. | Одну группу возглавлял Амик Шерхан, другую - Читра Бахадур КС, третью - Читра Бахадур Але. |
| Ale, man, look at this grill. | Ал, чувак, взгляни на гриль. |
| Ale, help out Gerard, all right? | Ал, помоги Джерарду, ок? |
| Ale, we're staying here? | Ал, мы здесь будем жить? |
| Ale, let me see the paperwork. | Ал, дай посмотреть бумаги. |
| I woke you up, Ale? | Я тебя разбудила, Ал? |