| Such a deeply spiritual culture, but they make a dreadful ale. | Настолько глубокая духовная культура, но они делают убийственный эль! |
| In turn, ale or beer was classified into "strong" and "small", the latter less intoxicating, regarded as a drink of temperate people, and suitable for consumption by children. | Также, эль и пиво классифицировались как «слабое» и «крепкое», первое было менее пьянящим, и было известно как напиток умеренных людей, и дозволялось для употребления даже детям. |
| That is not ale in that goblet, is it? | Это ведь не эль в твоей кружке? |
| Romulan ale should be illegal. | Ромулянский эль нужно запретить. |
| Old Murkle's the guest ale. | Рекомендую вам эль "Олд Маркл". |
| A quesadilla and a pale ale. | Можно мне кесадилью и светлое пиво? |
| May I offer your men some ale? | Могу я предложить вам пиво? |
| Barley mead and ale! | ячменный мёд и пиво! |
| So with the exception of the fermentation process beer and ale are basically the same thing. | Таким образом, если не считать процесса брожения пиво и эль, практически одно и то же. |
| Despite the traditional English beer being ale, more than half of the current English market is now lager in the Pilsener and Export styles. | Несмотря на то, что традиционным британским пивом является эль, более половины рынка страны на сегодняшний день составляет лагерное пиво. |
| Ale is the only one that loves me. | Але, единственная кто меня любит. |
| Now I'd like Ale, to look after me. | Сейчас я хочу чтобы Але присматривала за мной. |
| You keep calling me Ale, but my real name is Sandro. | Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро. |
| The new entity got its name from the old Ale Hundred, which had approximately the same territory. | Новая структура получила своё название от Сотни Але, которая имела примерно такую же территорию. |
| I have already visited your blog quickly Ale few days ago when he spoke on his podcast, but I promised to spend with more calm and listen to your first episode. | Я уже посетил Ваш блог быстрее Але несколько дней назад, когда он говорил о своих подкастов, но я обещал провести с более спокойным и выслушать ваши первого эпизода. |
| Ale, help out Gerard, all right? | Ал, помоги Джерарду, ок? |
| Ale, what are you doing here? | Ал, что ты здесь делаешь? |
| Ale, this is Lilah. | Ал, это же Лейла. |
| Ale, I'm living here. | Ал, я здесь живу. |
| What's wrong with you, Ale? | Что с тобой, Ал? |