| Real ale with beards and twigs in it. | Настоящий эль с бородами и веточками. Давай, попробуем выбрать. |
| But the truth is, you really ought to try that Belgian ale, man. | Но правда в том,... что ты должен... попробовать бельгийский эль. |
| Don't tell her, it's ale, it's not water. | Не говорите ей, это эль, не вода. |
| Have you got ale in your ears? | У тебя эль в ушах? |
| Wychwood Brewery produces around 50,000 barrels (8,200,000 litres) of cask ale each year, and is the United Kingdom's largest brewer of organic ales. | Пивоварня Wychwood изготавливает около 50000 баррелей (8200000 литров) бочкового эля в год и является крупнейшей пивоваренной компанией Великобритании, производящей натуральный эль. |
| Especially now he's got some ale money in his pocket. | Он в порядке, у него появилось немного денег на пиво. |
| I'll turn your water into ale. HE HICCOUGHS | Превращу воду в пиво. |
| Well, they may know About domestic and imported ale | Они все умеют: гулять, пиво пить. |
| In Late Medieval England, the word beer came to mean a hopped beverage, whereas ale had to be unhopped. | В позднем Средневековье слово пиво относилось именно к хмельному пиву, тогда как элем называли пиво бесхмельное. |
| Whitten's Pale Ale? | Светлое пиво "Уиттенс"? |
| We'll take Ale home and then go. | Мы пригласим Але домой, а потом пойдем. |
| You're coming with us, Ale. | Ты пойдешь с нами, Але. |
| My son is "Ale of Candelaria Church". | Мой - это "Але из церкви Каделариа". |
| Ale, you found that girl in the garbage, you must get her out of there. | Але, ты нашла эту девочку в мусоре, ты должна забрать ее оттуда. |
| How old were you, Ale? | Сколько тебе было лет, Але? |
| Ale, man, look at this grill. | Ал, чувак, взгляни на гриль. |
| I woke you up, Ale? | Я тебя разбудила, Ал? |
| What's wrong with you, Ale? | Что с тобой, Ал? |
| Ale, come here. | Ал, иди сюда. |
| Ale, where you going? [Horn honks] Ale. | Ал, ты куда? Эй, Карлос. |