| I have brought you food and ale and more importantly, good news. | Я принес вам еду и эль и, что более важно, хорошие новости. |
| You got any ale to wash this down with? | У тебя есть эль, чтобы это запить? |
| Because they make organic craft ale that young people overpay for? | Потому что они делают эль ручной работы, за это переплачивать молодежи? |
| We brewed it the autumn he were born and called it "Young Squire's Ale." | Мы сварили его осенью, когда он родился, и назвали "Эль юного сквайра", |
| Old Murkle's the guest ale. | Рекомендую вам эль "Олд Маркл". |
| Did you not think it irresponsible, Mrs Arless, for a mother of so many children to spend your money on ale? | Вам не кажется, миссис Арлесс, слишком безответственным для многодетной матери тратить деньги на пиво? |
| Szalon Sör (4.6% alcohol, pale ale) - Essentially, the flagship of the brewery, the Szalon világos sör has been around since 1907, when it was registered as a trademark. | Szalon Sör (Салон Шёр, 4,6 % об., светлое пиво) - флагман пивоварни, светлое пиво Салон Шёр производится примерно с 1907 года, тогда марка была зарегистрирована как товарный знак. |
| We'll leave you ale. | Мы оставим тебе пиво. |
| I'll turn your water into ale. HE HICCOUGHS | Превращу воду в пиво. |
| So with the exception of the fermentation process beer and ale are basically the same thing. | Таким образом, если не считать процесса брожения пиво и эль, практически одно и то же. |
| You keep calling me Ale, but my real name is Sandro. | Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро. |
| We'll take Ale home and then go. | Мы пригласим Але домой, а потом пойдем. |
| You're coming with us, Ale. | Ты пойдешь с нами, Але. |
| My son is "Ale of Candelaria Church". | Мой - это "Але из церкви Каделариа". |
| During the symposium, the official charter of ALE was signed by nine representatives of seven countries of Latin America and the Caribbean, Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Honduras and Uruguay. | На симпозиуме девять представителей семи стран Латинской Америки и Карибского бассейна (Аргентина, Бразилия, Гон-дурас, Колумбия, Куба, Уругвай и Чили) подписали официальный устав АЛЕ. |
| Real funny, Ale. | Не смешно, Ал. |
| I woke you up, Ale? | Я тебя разбудила, Ал? |
| Ale, this is Lilah. | Ал, это же Лейла. |
| Ale, I'm living here. | Ал, я здесь живу. |
| Ale, take the trunk off for me, quickly. | Ал, колесо сними, быстро. |