| To the galley - Romulan ale no longer to be served at diplomatic functions. | И Ромуланский эль не надо больше использовать при дипломатических переговорах. |
| You'd be surprised what spills out of a soldier's mouth when I lower the price of ale. | Ты удивишься, но чего только не болтают солдаты, когда я снижаю цену на эль. |
| She would pour you an ale while sporting her "dairy" in a manner that made you wonder which beverage was on offer. | Когда она наливала эль, всё ее молочное хозяйство оказывалось на виду, так, что даже возникал вопрос, какой напиток она предлагала. |
| They want the ale that won for Yale. Rah, rah, rah! | Они хотят только эль, с которым выигрывает Йель. |
| Old Murkle's the guest ale. | Рекомендую вам эль "Олд Маркл". |
| A quesadilla and a pale ale. | Можно мне кесадилью и светлое пиво? |
| Look, I've already paid for our ale, | Слушай, я уже оплатил наше пиво. |
| But, if I must hold court at Warwick Castle, then you may bring me some venison and some small ale so I may eat at your expense as I run my kingdom! | И мне приходиться гостить в этом замке, принеси-ка мне оленины и подай пиво, поем за твой счет, ведь я правитель этого государства. |
| The company's flagship brand is Hobgoblin, a 5.2% abv brown ale, described by Wychwood as a "Ruby beer". | Флагманский сорт пивоварни, Hobgoblin, тёмный эль крепостью 5,2 %, охарактеризован производителем как «рубиновое пиво». |
| Whitten's Pale Ale? | Светлое пиво "Уиттенс"? |
| Ale is the only one that loves me. | Але, единственная кто меня любит. |
| You keep calling me Ale, but my real name is Sandro. | Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро. |
| Today I told Ale about the time you had to chase the cows. | Сегодня я рассказала Але о времени, когда нам на дороге встретилась корова. |
| My son is "Ale of Candelaria Church". | Мой - это "Але из церкви Каделариа". |
| Irinland Zairin Amber Ale - Champion Russia!!! | Поздравляем Иринланд Зайрин Амбер Але - Чемпион России!! |
| Ale, you worked there for a week. | Ал, ты там неделю всего работал. |
| Ale, help out Gerard, all right? | Ал, помоги Джерарду, ок? |
| Ale, this is Lilah. | Ал, это же Лейла. |
| Ale, it matters. | Ал, ещё как имеет. |
| What's wrong with you, Ale? | Что с тобой, Ал? |