| I don't think we're getting that pale ale. | Думаю, светлый эль нам не светит. |
| And why they shouldn't be hoarding their ale. | А они не должны прятать свой эль. |
| Do they have Zakkarian ale on this planet? | На этой планете есть Заккарийский эль? |
| You stand in front of a tavern that serves the coldest, most delicious ale in all the realm. | Стоишь напротив таверны, где подают самый холодный, самый вкусный эль в этом измерении. |
| CAMRA is an independent, voluntary, consumer organisation based in St Albans, England, whose main aims are promoting real ale and the traditional British pub. | CAMRA (англ. 'Campaign for Real Ale - кампания за настоящий эль') - независимая, добровольная, потребительская организация в Великобритании, главной целью которой является продвижение настоящего эля и традиционных британских пабов. |
| You didn't see it in your dreams when you drank the mushroom ale. | Вы не видите его в ваших снах, Когда вы пили пиво грибы. |
| Look, I've already paid for our ale, | Слушай, я уже оплатил наше пиво. |
| We'll leave you ale. | Мы оставим тебе пиво. |
| In turn, ale or beer was classified into "strong" and "small", the latter less intoxicating, regarded as a drink of temperate people, and suitable for consumption by children. | Также, эль и пиво классифицировались как «слабое» и «крепкое», первое было менее пьянящим, и было известно как напиток умеренных людей, и дозволялось для употребления даже детям. |
| They're test-driving out my new micro-brew, doctor Dan's summertime snickerdoodle ale. | Пробуют мой новый самогон, летнее пиво доктора Дэна. |
| You keep calling me Ale, but my real name is Sandro. | Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро. |
| Ale, if you could help me out. | Але, ты не могла бы мне помочь. |
| Ale asked me if I wanted to visit grandma. | Але спросила меня, хотела бы я поехать к бабушке. |
| So the fruit that grows over your house is called Ale? | Так значит фрукт, который растет над твоим домом называется Але? |
| How old were you, Ale? | Сколько тебе было лет, Але? |
| Ale, man, look at this grill. | Ал, чувак, взгляни на гриль. |
| Ale, here's a key. | Ал, вот ключ. |
| Ale, I'm living here. | Ал, я здесь живу. |
| Ale, it matters. | Ал, ещё как имеет. |
| What up, Ale? | Как дела, Ал? |