| You stand in front of a tavern that serves the coldest, most delicious ale in all the realm. | Стоишь напротив таверны, где подают самый холодный, самый вкусный эль в этом измерении. |
| Don't tell her, it's ale, it's not water. | Не говорите ей, это эль, не вода. |
| In the 1980s archaeologists found the evidence that Rome's soldiers in Britain sustained themselves on Celtic ale. | В 1980-х археологи нашли доказательства того, что солдаты Римской империи в Британии пили кельтский эль. |
| Wychwood Brewery produces around 50,000 barrels (8,200,000 litres) of cask ale each year, and is the United Kingdom's largest brewer of organic ales. | Пивоварня Wychwood изготавливает около 50000 баррелей (8200000 литров) бочкового эля в год и является крупнейшей пивоваренной компанией Великобритании, производящей натуральный эль. |
| They want the ale that won for Yale. Rah, rah, rah! | Они хотят только эль, с которым выигрывает Йель. |
| Look, I've already paid for our ale, | Слушай, я уже оплатил наше пиво. |
| Pale ale, sir, will that be acceptable? | Светлое пиво, сэр, если это вас устроит. |
| May I offer your men some ale? | Могу я предложить вам пиво? |
| Whitten's Pale Ale? | Светлое пиво "Уиттенс"? |
| They're test-driving out my new micro-brew, doctor Dan's summertime snickerdoodle ale. | Пробуют мой новый самогон, летнее пиво доктора Дэна. |
| Ale is the only one that loves me. | Але, единственная кто меня любит. |
| Ale, if you could help me out. | Але, ты не могла бы мне помочь. |
| Ale asked me if I wanted to visit grandma. | Але спросила меня, хотела бы я поехать к бабушке. |
| My son is "Ale of Candelaria Church". | Мой - это "Але из церкви Каделариа". |
| How old were you, Ale? | Сколько тебе было лет, Але? |
| Ale, you worked there for a week. | Ал, ты там неделю всего работал. |
| Ale, help out Gerard, all right? | Ал, помоги Джерарду, ок? |
| Real funny, Ale. | Не смешно, Ал. |
| Ale, come here. | Ал, иди сюда. |
| Ale, take the trunk off for me, quickly. | Ал, колесо сними, быстро. |