| It's old ale, as old as Osborne. | Это хороший эль, ровесник Осборна. |
| They have a great house ale. | У них есть потрясающий домашний эль. |
| Her ale, it is lively and strong to the taste | ее эль имеет крепость и сильный вкус |
| Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort - a light lager or an ale - that is wheat and barley that's been toasted. | Сегодня мы использовали светлую пивную дробину, которая на самом деле от какого-то светлого пива, какой-то светлый лагер или эль - то есть пшеница и ячмень, который был поджарен. |
| Ale for sale or barter there | Эль на продажу или обмен |
| A quesadilla and a pale ale. | Можно мне кесадилью и светлое пиво? |
| We can't afford to pay for a shift this evening if men aren't spending on ale. | Мы не сможем заплатить тебе за сегодня - ведь никто не покупает у нас пиво. |
| The term "malt liquor" is documented in England in 1690 as a general term encompassing both beer and ale. | Термин «солодовый ликёр» впервые был зарегистрирован в Англии в 1690 году как общий термин, охватывающий пиво как в стиле лагер, так и эль. |
| Those who could afford it drank imported wine, but even for nobility in these areas it was common to drink beer or ale, particularly towards the end of the Middle Ages. | Те, кто мог себе это позволить, - пили импортируемое вино, но даже для благородных сословий в этих регионах было принято пить пиво или эль, особенно ближе к концу Средневековья. |
| Ale, beer - this drink is known in Britain. | Ale, пиво - это напиток известен в Великобритании. |
| Ale is the only one that loves me. | Але, единственная кто меня любит. |
| Now I'd like Ale, to look after me. | Сейчас я хочу чтобы Але присматривала за мной. |
| Ale, if you could help me out. | Але, ты не могла бы мне помочь. |
| Irinland Zairin Amber Ale - Champion Russia!!! | Поздравляем Иринланд Зайрин Амбер Але - Чемпион России!! |
| During the symposium, the official charter of ALE was signed by nine representatives of seven countries of Latin America and the Caribbean, Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Honduras and Uruguay. | На симпозиуме девять представителей семи стран Латинской Америки и Карибского бассейна (Аргентина, Бразилия, Гон-дурас, Колумбия, Куба, Уругвай и Чили) подписали официальный устав АЛЕ. |
| Ale, what are you doing here? | Ал, что ты здесь делаешь? |
| Ale, let me see the paperwork. | Ал, дай посмотреть бумаги. |
| Real funny, Ale. | Не смешно, Ал. |
| What's wrong with you, Ale? | Что с тобой, Ал? |
| Ale, come here. | Ал, иди сюда. |