| You got any ale to wash this down with? | У тебя есть эль, чтобы это запить? |
| I will give you bread and ale and absolution for all your sins in exchange for one day's labor. | Я дам вам хлеб и эль, а также отпущение всех грехов в обмен на один день работы. |
| I don't drink ale. | Я не пью эль. |
| And most was consumed by the small minority of the population then living in London and other cities; people in the countryside largely consumed beer, ale and cider. | Большая часть напитка употреблялась в Лондоне и других городах; в сельской местности население в значительной степени употребляло пива, эль и сидр. |
| They want the ale that won for Yale. Rah, rah, rah! | Они хотят только эль, с которым выигрывает Йель. |
| Wonderful stuff, that Romulan ale. | Замечательная вещь, это ромуланское пиво. |
| Pale ale, sir, will that be acceptable? | Светлое пиво, сэр, если это вас устроит. |
| But, if I must hold court at Warwick Castle, then you may bring me some venison and some small ale so I may eat at your expense as I run my kingdom! | И мне приходиться гостить в этом замке, принеси-ка мне оленины и подай пиво, поем за твой счет, ведь я правитель этого государства. |
| So with the exception of the fermentation process beer and ale are basically the same thing. | Таким образом, если не считать процесса брожения пиво и эль, практически одно и то же. |
| Despite the traditional English beer being ale, more than half of the current English market is now lager in the Pilsener and Export styles. | Несмотря на то, что традиционным британским пивом является эль, более половины рынка страны на сегодняшний день составляет лагерное пиво. |
| Ale is the only one that loves me. | Але, единственная кто меня любит. |
| You're coming with us, Ale. | Ты пойдешь с нами, Але. |
| My son is "Ale of Candelaria Church". | Мой - это "Але из церкви Каделариа". |
| One group was led by Amik Sherchan, one was led by Chitra Bahadur KC and a third was led by Chitra Bahadur Ale. | Одну группу возглавлял Амик Шерхан, другую - Читра Бахадур КС, третью - Читра Бахадур Але. |
| During the symposium, the official charter of ALE was signed by nine representatives of seven countries of Latin America and the Caribbean, Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Honduras and Uruguay. | На симпозиуме девять представителей семи стран Латинской Америки и Карибского бассейна (Аргентина, Бразилия, Гон-дурас, Колумбия, Куба, Уругвай и Чили) подписали официальный устав АЛЕ. |
| Ale, what are you doing here? | Ал, что ты здесь делаешь? |
| I woke you up, Ale? | Я тебя разбудила, Ал? |
| Ale, I'm living here. | Ал, я здесь живу. |
| What's wrong with you, Ale? | Что с тобой, Ал? |
| Ale, where you going? [Horn honks] Ale. | Ал, ты куда? Эй, Карлос. |