| I'm sure I can help him see the light - some good ale, a bit of persuasion... | Думаю, я смогу его вразумить: хороший эль... приятный разговор... |
| You got any ale? | У тебя есть эль? |
| Your ale, Ensign. | Ваш эль, энсин... |
| Landlord, where's our ale? | Хозяин, где наш эль? |
| The Jinglepocket Goblins have set up their seasonal fare shops in major cities and adventurers can purchase many holiday favorites - including Greatfather's Winter ale, candy-canes, gingerbread cookie recipes, and mistletoe. | Гоблины-Деньгозвоны открывают в этих городах лавки, где любой может купить разные праздничные товары - например, эль Зимнего деда, леденцовые палочки, рецепты имбирного печенья и омелу. |
| Of course, a dark ale would also do the trick. | Конечно, темное пиво тоже добьется цели. |
| I'll have a port, please, And my friends here, they take light ale, | Портвейн, пожалуйста и светлое пиво моим друзьям. |
| I'll turn your water into ale. HE HICCOUGHS | Превращу воду в пиво. |
| The term "malt liquor" is documented in England in 1690 as a general term encompassing both beer and ale. | Термин «солодовый ликёр» впервые был зарегистрирован в Англии в 1690 году как общий термин, охватывающий пиво как в стиле лагер, так и эль. |
| This was later punned again as Bralda-hîm meaning "heady ale" (referring to the color of its water), which Tolkien renders into English as Brandywine. | Затем уже и это название было, в свою очередь, обыграно и превращено в Бральда-хим (англ. Bralda-hîm), обозначающее «крепкое пиво» (по цвету воды в реке), что Толкин транслировал на английский как Брендивайн, в значении «коньячное вино». |
| Ale, if you could help me out. | Але, ты не могла бы мне помочь. |
| We'll take Ale home and then go. | Мы пригласим Але домой, а потом пойдем. |
| Today I told Ale about the time you had to chase the cows. | Сегодня я рассказала Але о времени, когда нам на дороге встретилась корова. |
| My son is "Ale of Candelaria Church". | Мой - это "Але из церкви Каделариа". |
| Ale, you found that girl in the garbage, you must get her out of there. | Але, ты нашла эту девочку в мусоре, ты должна забрать ее оттуда. |
| Ale, help out Gerard, all right? | Ал, помоги Джерарду, ок? |
| Ale, what are you doing here? | Ал, что ты здесь делаешь? |
| Ale, I'm living here. | Ал, я здесь живу. |
| What up, Ale? | Как дела, Ал? |
| Ale, take the trunk off for me, quickly. | Ал, колесо сними, быстро. |