| Success was attributed to an excellent marketing campaign, and being the first canned ale to be sold with a widget after Guinness. | Успех был связан с великолепной рекламной кампанией и с тем, что это был первый баночный эль после эля "Guinness", продаваемый с виджетами. |
| Do they have Zakkarian ale on this planet? | На этой планете есть Заккарийский эль? |
| So here you go, a Pawtucket Patriot Ale. | А вот и он, Потакет Патриот Эль |
| I could use a cleansing ale. | Мне не повредит очищенный эль. |
| Despite the traditional English beer being ale, more than half of the current English market is now lager in the Pilsener and Export styles. | Несмотря на то, что традиционным британским пивом является эль, более половины рынка страны на сегодняшний день составляет лагерное пиво. |
| Come back after shift and try the autumn ale. | Возвращайтесь после смены, и попробуйте наше пиво. |
| A quesadilla and a pale ale. | Можно мне кесадилью и светлое пиво? |
| Especially now he's got some ale money in his pocket. | Он в порядке, у него появилось немного денег на пиво. |
| We'll leave you ale. | Мы оставим тебе пиво. |
| It's called "Board Shorts Ale." | И пиво называется "Пляжные шортики" |
| We'll take Ale home and then go. | Мы пригласим Але домой, а потом пойдем. |
| Ale asked me if I wanted to visit grandma. | Але спросила меня, хотела бы я поехать к бабушке. |
| The new entity got its name from the old Ale Hundred, which had approximately the same territory. | Новая структура получила своё название от Сотни Але, которая имела примерно такую же территорию. |
| In another case, Mr. Nar Bahadur Ale has been rearrested eight times in defiance of court orders releasing him from detention. | В другом деле г-н Наг Бахадур Але подвергался аресту восемь раз в нарушение судебных приказов о его освобождении из-под стражи. |
| So the fruit that grows over your house is called Ale? | Так значит фрукт, который растет над твоим домом называется Але? |
| Ale, you worked there for a week. | Ал, ты там неделю всего работал. |
| Whatever he needs, get it to him quick, okay? What's up, guys? Ale, take the trunk off for me, quickly. | Если ему что понадобится, делай быстро, понял? Ал, колесо сними, быстро. |
| Ale, it matters. | Ал, ещё как имеет. |
| What up, Ale? | Как дела, Ал? |
| What's wrong with you, Ale? | Что с тобой, Ал? |