| Real ale with beards and twigs in it. | Настоящий эль с бородами и веточками. Давай, попробуем выбрать. |
| You never abandoned me, never spit in my ale. | Ты никогда не бросал меня. никогда не плевал в мой эль. |
| That is not ale in that goblet, is it? | Это ведь не эль в твоей кружке? |
| Get us that ale, love. | Принеси нам эль, солнышко. |
| She would pour you an ale while sporting her "dairy" in a manner that made you wonder which beverage was on offer. | Когда она наливала эль, всё ее молочное хозяйство оказывалось на виду, так, что даже возникал вопрос, какой напиток она предлагала. |
| Of course, a dark ale would also do the trick. | Конечно, темное пиво тоже добьется цели. |
| Pale ale, sir, will that be acceptable? | Светлое пиво, сэр, если это вас устроит. |
| Szalon Sör (4.6% alcohol, pale ale) - Essentially, the flagship of the brewery, the Szalon világos sör has been around since 1907, when it was registered as a trademark. | Szalon Sör (Салон Шёр, 4,6 % об., светлое пиво) - флагман пивоварни, светлое пиво Салон Шёр производится примерно с 1907 года, тогда марка была зарегистрирована как товарный знак. |
| I'll turn your water into ale. HE HICCOUGHS | Превращу воду в пиво. |
| Well, they may know About domestic and imported ale | Они все умеют: гулять, пиво пить. |
| Now I'd like Ale, to look after me. | Сейчас я хочу чтобы Але присматривала за мной. |
| Ale asked me if I wanted to visit grandma. | Але спросила меня, хотела бы я поехать к бабушке. |
| I wanted Ale to see it. | Я хотела увидеть это, Але. |
| Irinland Zairin Amber Ale - Champion Russia!!! | Поздравляем Иринланд Зайрин Амбер Але - Чемпион России!! |
| I have already visited your blog quickly Ale few days ago when he spoke on his podcast, but I promised to spend with more calm and listen to your first episode. | Я уже посетил Ваш блог быстрее Але несколько дней назад, когда он говорил о своих подкастов, но я обещал провести с более спокойным и выслушать ваши первого эпизода. |
| Ale, we're staying here? | Ал, мы здесь будем жить? |
| Ale, what are you doing here? | Ал, что ты здесь делаешь? |
| Ale, here's a key. | Ал, вот ключ. |
| What up, Ale? | Как дела, Ал? |
| Ale, take the trunk off for me, quickly. | Ал, колесо сними, быстро. |