| They have a great house ale. | У них есть потрясающий домашний эль. |
| The term "malt liquor" is documented in England in 1690 as a general term encompassing both beer and ale. | Термин «солодовый ликёр» впервые был зарегистрирован в Англии в 1690 году как общий термин, охватывающий пиво как в стиле лагер, так и эль. |
| So here you go, a Pawtucket Patriot Ale. | А вот и он, Потакет Патриот Эль |
| I don't drink ale. | Я не пью эль. |
| Romulan ale, Captain. | Ромулянский эль, капитан. |
| Did you not think it irresponsible, Mrs Arless, for a mother of so many children to spend your money on ale? | Вам не кажется, миссис Арлесс, слишком безответственным для многодетной матери тратить деньги на пиво? |
| The drink of commoners in the northern parts of the continent was primarily beer or ale. | Напитком простолюдинов на севере в основном было пиво или эль. |
| Well, they may know About domestic and imported ale | Они все умеют: гулять, пиво пить. |
| In Late Medieval England, the word beer came to mean a hopped beverage, whereas ale had to be unhopped. | В позднем Средневековье слово пиво относилось именно к хмельному пиву, тогда как элем называли пиво бесхмельное. |
| They're test-driving out my new micro-brew, doctor Dan's summertime snickerdoodle ale. | Пробуют мой новый самогон, летнее пиво доктора Дэна. |
| Ale, if you could help me out. | Але, ты не могла бы мне помочь. |
| Ale asked me if I wanted to visit grandma. | Але спросила меня, хотела бы я поехать к бабушке. |
| I wanted Ale to see it. | Я хотела увидеть это, Але. |
| I have already visited your blog quickly Ale few days ago when he spoke on his podcast, but I promised to spend with more calm and listen to your first episode. | Я уже посетил Ваш блог быстрее Але несколько дней назад, когда он говорил о своих подкастов, но я обещал провести с более спокойным и выслушать ваши первого эпизода. |
| One group was led by Amik Sherchan, one was led by Chitra Bahadur KC and a third was led by Chitra Bahadur Ale. | Одну группу возглавлял Амик Шерхан, другую - Читра Бахадур КС, третью - Читра Бахадур Але. |
| Ale, help out Gerard, all right? | Ал, помоги Джерарду, ок? |
| Real funny, Ale. | Не смешно, Ал. |
| Ale, this is Lilah. | Ал, это же Лейла. |
| What up, Ale? | Как дела, Ал? |
| What's wrong with you, Ale? | Что с тобой, Ал? |