| That is not ale in that goblet, is it? | Это ведь не эль в твоей кружке? |
| Romulan ale, Captain. | Ромулянский эль, капитан. |
| Landlord, where's our ale? | Хозяин, где наш эль? |
| Goliath is a 4.2% abv traditionally craft-brewed ale with pale and crystal malts for a sturdy ruby colour and rich malty taste. | Goliath - это традиционный крафтовый эль, содержащий 4,2 % алкоголя на основе бледного и кристаллического солода, имеет насыщенный рубиновый цвет и богатый солодовый вкус. |
| To mark the occasion, a special Boddingtons 5% ABV Commonwealth Ale cask ale was produced for the North West of England, and subsequently launched nationwide. | В ознаменование этого события был выпущен специальный бочковой эль "Boddingtons" с содержанием алкоголя 5%, который предназначался для северо-запада Англии, и затем выпускался для всей страны. |
| Wonderful stuff, that Romulan ale. | Замечательная вещь, это ромуланское пиво. |
| You didn't see it in your dreams when you drank the mushroom ale. | Вы не видите его в ваших снах, Когда вы пили пиво грибы. |
| I'll have a port, please, And my friends here, they take light ale, | Портвейн, пожалуйста и светлое пиво моим друзьям. |
| So with the exception of the fermentation process beer and ale are basically the same thing. | Таким образом, если не считать процесса брожения пиво и эль, практически одно и то же. |
| The term "malt liquor" is documented in England in 1690 as a general term encompassing both beer and ale. | Термин «солодовый ликёр» впервые был зарегистрирован в Англии в 1690 году как общий термин, охватывающий пиво как в стиле лагер, так и эль. |
| The new entity got its name from the old Ale Hundred, which had approximately the same territory. | Новая структура получила своё название от Сотни Але, которая имела примерно такую же территорию. |
| In another case, Mr. Nar Bahadur Ale has been rearrested eight times in defiance of court orders releasing him from detention. | В другом деле г-н Наг Бахадур Але подвергался аресту восемь раз в нарушение судебных приказов о его освобождении из-под стражи. |
| So the fruit that grows over your house is called Ale? | Так значит фрукт, который растет над твоим домом называется Але? |
| Ale, you found that girl in the garbage, you must get her out of there. | Але, ты нашла эту девочку в мусоре, ты должна забрать ее оттуда. |
| During the symposium, the official charter of ALE was signed by nine representatives of seven countries of Latin America and the Caribbean, Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Honduras and Uruguay. | На симпозиуме девять представителей семи стран Латинской Америки и Карибского бассейна (Аргентина, Бразилия, Гон-дурас, Колумбия, Куба, Уругвай и Чили) подписали официальный устав АЛЕ. |
| Ale, you worked there for a week. | Ал, ты там неделю всего работал. |
| Whatever he needs, get it to him quick, okay? What's up, guys? Ale, take the trunk off for me, quickly. | Если ему что понадобится, делай быстро, понял? Ал, колесо сними, быстро. |
| I woke you up, Ale? | Я тебя разбудила, Ал? |
| Ale, I'm living here. | Ал, я здесь живу. |
| Ale, it matters. | Ал, ещё как имеет. |