| You got any ale to wash this down with? | У тебя есть эль, чтобы это запить? |
| Don't tell her, it's ale, it's not water. | Не говорите ей, это эль, не вода. |
| I'll take a red ale, please. | Красный эль, пожалуйста. |
| Romulan ale, Captain. | Ромулянский эль, капитан. |
| Some ale for our guests. | Эль для наших гостей. |
| Wonderful stuff, that Romulan ale. | Замечательная вещь, это ромуланское пиво. |
| Pale ale, sir. | Светлое пиво, сэр, если это вас устроит. |
| May I offer your men some ale? | Могу я предложить вам пиво? |
| Barley mead and ale! | ячменный мёд и пиво! |
| Ale, beer - this drink is known in Britain. | Ale, пиво - это напиток известен в Великобритании. |
| You keep calling me Ale, but my real name is Sandro. | Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро. |
| Today I told Ale about the time you had to chase the cows. | Сегодня я рассказала Але о времени, когда нам на дороге встретилась корова. |
| My son is "Ale of Candelaria Church". | Мой - это "Але из церкви Каделариа". |
| So the fruit that grows over your house is called Ale? | Так значит фрукт, который растет над твоим домом называется Але? |
| Let go, Ale, come back. | Отпусти, Але, возвращайся. |
| Ale, you worked there for a week. | Ал, ты там неделю всего работал. |
| Ale, man, look at this grill. | Ал, чувак, взгляни на гриль. |
| Ale, we're staying here? | Ал, мы здесь будем жить? |
| Ale, what are you doing here? | Ал, что ты здесь делаешь? |
| Ale, where you going? [Horn honks] Ale. | Ал, ты куда? Эй, Карлос. |