| To the galley - Romulan ale no longer to be served at diplomatic functions. | И Ромуланский эль не надо больше использовать при дипломатических переговорах. |
| Such a deeply spiritual culture, but they make a dreadful ale. | Настолько глубокая духовная культура, но они делают убийственный эль! |
| Her ale, it is lively and strong to the taste | ее эль имеет крепость и сильный вкус |
| Do they have Zakkarian ale on this planet? | На этой планете есть Заккарийский эль? |
| You drink my ale. | Ты выпил мой эль. |
| Wonderful stuff, that Romulan ale. | Замечательная вещь, это ромуланское пиво. |
| Come back after shift and try the autumn ale. | Возвращайтесь после смены, и попробуйте наше пиво. |
| But, if I must hold court at Warwick Castle, then you may bring me some venison and some small ale so I may eat at your expense as I run my kingdom! | И мне приходиться гостить в этом замке, принеси-ка мне оленины и подай пиво, поем за твой счет, ведь я правитель этого государства. |
| So with the exception of the fermentation process beer and ale are basically the same thing. | Таким образом, если не считать процесса брожения пиво и эль, практически одно и то же. |
| The company's flagship brand is Hobgoblin, a 5.2% abv brown ale, described by Wychwood as a "Ruby beer". | Флагманский сорт пивоварни, Hobgoblin, тёмный эль крепостью 5,2 %, охарактеризован производителем как «рубиновое пиво». |
| We'll take Ale home and then go. | Мы пригласим Але домой, а потом пойдем. |
| The new entity got its name from the old Ale Hundred, which had approximately the same territory. | Новая структура получила своё название от Сотни Але, которая имела примерно такую же территорию. |
| So the fruit that grows over your house is called Ale? | Так значит фрукт, который растет над твоим домом называется Але? |
| How old were you, Ale? | Сколько тебе было лет, Але? |
| Let go, Ale, come back. | Отпусти, Але, возвращайся. |
| Ale, you worked there for a week. | Ал, ты там неделю всего работал. |
| Ale, man, look at this grill. | Ал, чувак, взгляни на гриль. |
| Ale, we're staying here? | Ал, мы здесь будем жить? |
| Ale, it matters. | Ал, ещё как имеет. |
| What up, Ale? | Как дела, Ал? |