| Green is the alchemy of consciousness, with its spiraling energy and DNA. | Зелёный - это алхимия сознания, с раскручивающейся энергией и ДНК. |
| But alchemy's impossible, isn't it? | Но алхимия невозможна, не так ли? |
| Alchemy can't help you. | Алхимия тебе не поможет. |
| If alchemy was for the good of mankind, why hide it? | Если алхимия должна служить людям, зачем делать из неё тайну? |
| Alchemy was sealed away in the past, however, and the world in the present age has become seemingly devoid of this power. | Впоследствии Алхимия была запечатана, и настоящий мир, казалось бы, лишён этой силы. |
| Therefore, his alchemy gun cannot be used merely to transmute substances, such as turning lead or rock into gold. | Поэтому его алхимический пистолет не может быть использован только для преобразования вещества, такие как превращение свинца или камня в золото. |
| He is a highly skilled inventor and built his alchemy gun, which fires radiation able to transmute any substance into any other form of matter. | Он - высококфалифицированный изобретатель и построил свой алхимический пистолет, который запускает радиацию, которая в состоянии преобразовать любое вещество в любую другую форму материи. |
| Calvin's alchemy gun was turned into wrist blasters by the Wizard who sent him and the Wrecker to attack Iron Man and Jim Rhodes during the "Acts of Vengeance." | Алхимический пистолет Кёртиса был превращен в запястные бластеры Бураном, который послал его и Вредителя напасть на Железного Человека и Джима Роудса во время "Актов Возмездия". |
| 1605 Michal Sedziwój publishes the alchemical treatise A New Light of Alchemy which proposed the existence of the "food of life" within air, much later recognized as oxygen. | 1605 год Михал Сендзивой написал алхимический трактат «Новый свет алхимии», в котором высказал мысль о том, что в воздухе содержится «пища для жизни», которая позже была определена как кислород. |
| Allow me to show you the artistic alchemy that has been passed down among the Armstrong family for generations! | Я покажу тебе художественный алхимический приём, который с давних пор переходил от одного поколения Армстронгов к другому! |
| He forced Curtis Carr to reveal the secret of his alchemy gun while they were cellmates. | Он вынудил Кёртиса Карра раскрыть секрет его алхимического пистолета, когда они были сокамерниками. |
| He can do alchemy without a transmutation circle. | Он может проводить трансмутации без алхимического круга. |
| He also built a "nullifier" rifle which is able to neutralize and reverse the effects of the alchemy gun, and Arch Morton's transmutation powers. | Он также построил винтовку-"нуллификатор", которая в состоянии нейтрализовать и полностью изменить эффекты алхимического пистолета силы преобразования Арча Мортона. |
| Archibald Morton was granted the ability to transmute substances by the touch of his left hand in a similar fashion after his experimental version of the alchemy gun exploded. | Арчибальд Мортон был одарён способностью преобразовывать вещества прикосновением своей левой руки после того, когда его экспериментальная версия алхимического пистолета взорвалась. |
| Those symbols you've been following from your granddaddy, they're part of the alchemy process. | Те символы, что оставил тебе дедушка являются частью алхимического процесса. |
| The Sun Ray 2 and 3 clients use the MIPS architecture-based RMI Alchemy Au1550 processor. | Машины Sun Ray 2 используют микропроцессор RMI Alchemy Au1550 processor на основе MIPS. |
| Collins played the saxophone solo on The Rolling Stones 1978 hit single, "Miss You", and played with Dire Straits on their live album, Alchemy. | Исполнил партию саксофона на сингле The Rolling Stones 1978 года «Miss You», а также отметился на концертнике Dire Straits Alchemy. |
| The opening theme for the series is "Follow Me" by Japanese-Canadian pop singer Seira Kagami featuring Sound Around, while the ending theme is "Destino" (Italian for "Destiny") by Alchemy+. | Открывающая тема серии Follow Me спета японо-канадской певицей Сэйрой Кагами вместе с Sound Around, а закрывающую тему Destino исполнила Alchemy+. |
| The week before its debut at the 2015 Cannes Film Festival, the film's U.S. distribution rights were acquired by Alchemy. | За неделю до премьеры фильма на Каннском кинофестивале в 2015 году компания Alchemy приобрела права на его распространение в США. |
| He also became interested in psychology at a young age, reading Carl Jung's book Psychology and Alchemy at the age of 10. | Он заинтересовался психологией, прочитав книгу Карла Юнга «Психология и алхимия» (en:Psychology and Alchemy) в возрасте 10-ти лет. |