Although the set goal was not achieved, alchemy paved the way to the scientific method and so to the medical advances of today. | Хотя поставленная цель не была достигнута, алхимия проложила путь к медицинским достижениям сегодняшнего дня. |
Marriage is the alchemy of two entities balanced on the thread of emotions. | Свадьба - это алхимия двух сущностей в равновесии на границе чувств. |
What Alchemy did was not your fault. | То, что сделал Алхимия - не твоя вина. |
In order to rob runes in Stonehenges and perform magic rites, one needs to study the second level of the Alchemy science first. | Чтобы грабить руны в Стоунхенджах и совершать магические ритуалы, необходимо изучить второй уровень науки Алхимия. |
Alchemy, astronomy, botany, just to name a few. | Алхимия, астрономия, ботаника, и это не всё. |
While working as a chemist and research scientist for Mainstream Motors, he created an "alchemy gun" capable of transmuting matter from one form to another by an unknown process (wood to glass, etc.). | Работая химиком и исследователем на «Mainstream Motors», он создал "алхимический пистолет", способный преобразовать материю из одной формы в другую неизвестным процессом (древесина в стекли и так далее). |
Calvin's alchemy gun was turned into wrist blasters by the Wizard who sent him and the Wrecker to attack Iron Man and Jim Rhodes during the "Acts of Vengeance." | Алхимический пистолет Кёртиса был превращен в запястные бластеры Бураном, который послал его и Вредителя напасть на Железного Человека и Джима Роудса во время "Актов Возмездия". |
1605 Michal Sedziwój publishes the alchemical treatise A New Light of Alchemy which proposed the existence of the "food of life" within air, much later recognized as oxygen. | 1605 год Михал Сендзивой написал алхимический трактат «Новый свет алхимии», в котором высказал мысль о том, что в воздухе содержится «пища для жизни», которая позже была определена как кислород. |
Geez, I wonder if there is any alchemy that can burn someone up on the other end of the phone. | Неужели... Существует ли алхимический метод сжечь человека по телефону? |
Allow me to show you the artistic alchemy that has been passed down among the Armstrong family for generations! | Я покажу тебе художественный алхимический приём, который с давних пор переходил от одного поколения Армстронгов к другому! |
He forced Curtis Carr to reveal the secret of his alchemy gun while they were cellmates. | Он вынудил Кёртиса Карра раскрыть секрет его алхимического пистолета, когда они были сокамерниками. |
He can do alchemy without a transmutation circle. | Он может проводить трансмутации без алхимического круга. |
He also built a "nullifier" rifle which is able to neutralize and reverse the effects of the alchemy gun, and Arch Morton's transmutation powers. | Он также построил винтовку-"нуллификатор", которая в состоянии нейтрализовать и полностью изменить эффекты алхимического пистолета силы преобразования Арча Мортона. |
Archibald Morton was granted the ability to transmute substances by the touch of his left hand in a similar fashion after his experimental version of the alchemy gun exploded. | Арчибальд Мортон был одарён способностью преобразовывать вещества прикосновением своей левой руки после того, когда его экспериментальная версия алхимического пистолета взорвалась. |
Those symbols you've been following from your granddaddy, they're part of the alchemy process. | Те символы, что оставил тебе дедушка являются частью алхимического процесса. |
He has used Istanbul Agop Alchemy cymbals until the mid 2000s when he switched to Sabian cymbals. | До середины 2000-х годов он использовал тарелки производства Istanbul Agop Alchemy, пока не перешёл на Sabian. |
The Sun Ray 2 and 3 clients use the MIPS architecture-based RMI Alchemy Au1550 processor. | Машины Sun Ray 2 используют микропроцессор RMI Alchemy Au1550 processor на основе MIPS. |
His most recent book, The Strange Alchemy of Life and Law (2009), also won the Alan Paton Award, making him the second person to have won it twice. | Книга «The Strange Alchemy of Life and Law» (2009) также завоевала литературную премию Алана Пейтона, сделав Сакса вторым человеком, получившем эту премию дважды. |
His second and more frequently used identity of Doctor Alchemy first appeared in Showcase #14 (June 1958). | Однако наиболее часто он скрывался под другим псевдонимом, Доктор Алхимия (англ. Doctor Alchemy), и впервые использовал его в выпуске Showcase #14 (июнь 1958). |
The week before its debut at the 2015 Cannes Film Festival, the film's U.S. distribution rights were acquired by Alchemy. | За неделю до премьеры фильма на Каннском кинофестивале в 2015 году компания Alchemy приобрела права на его распространение в США. |