In 2004, Regis was voted as West Bromwich Albion's all time Cult Hero in a BBC Sport poll, gaining 65% of the vote. | В 2004 году по итогам опроса BBC Sport Реджис был признан «культовым героем» всех времён «Вест Бромвич Альбион», набрав 65 % голосов. |
Danzig was also involved in Operation Albion, the seizure of the islands at the entrance of the Gulf of Riga, in September 1917. | Участвовал в операции «Альбион» - захвате островов Даго и Эзель на входе в Рижский залив в сентябре 1917 года. |
He later played for Burton Albion. | В то время он играл на молодёжном уровне за «Бертон Альбион». |
In October 2009, Hoyte signed on a one-month loan for Brighton & Hove Albion as cover for the injured Andy Whing. | В октябре 2009 года Хойт на один месяц отправился в аренду в «Брайтон энд Хоув Альбион» в качестве замены травмировавшемуся Энди Вингу. |
Arthur Phillip, first leader of the colonisation of Australia, originally named Sydney Cove "New Albion", but later the colony acquired the name "Sydney". | Адмирал Артур Филлип, губернатор австралийского штата Новый Южный Уэльс, первоначально назвал Сиднейскую бухту «Новый Альбион», но позже колония получила название «Сидней». |
Two years later, Astle scored in Albion's 2-1 defeat by Manchester City in the League Cup final, becoming the first player to score in the finals of both of the major English cup competitions at Wembley. | Два года спустя Асл забил за «Вест Бромвич» в финале Кубка лиги, проигранном со счётом 2:1 «Манчестер Сити», и стал первым игроком, отличившимся на «Уэмбли» в финале обоих крупных кубковых соревнований Англии. |
Albion won 4-0-Arthur Loach and George Woodhall each scoring twice-to become the first Midlands club to reach the FA Cup Final. | «Вест Бромвич» выиграл со счётом 4:0 - Артур Лоуч и Джордж Вудхолл оформили по «дублю» - и стал первой командой из Мидлендса, достигшей финала Кубка Англии. |
In subsequent years his fitness deteriorated through repeated injuries, and in 1974 he left Albion to join the South African club Hellenic. | В последующие годы работоспособность футболиста ухудшалась в связи с постоянными травмами, и в 1974 году он покинул «Вест Бромвич», присоединившись к южноафриканскому клубу «Хелленик». |
In their third season in the FA Cup, West Bromwich Albion were drawn at home in every round prior to the semi-final. | В третьем для себя сезоне Кубка Англии «Вест Бромвич» играл дома во всех раундах вплоть до полуфинала. |
When Murray broke his shoulder on the eve of Wolves' Championship play-off semi-final first leg against local rivals West Bromwich Albion, Hennessey stepped in to make his Wolves debut. | Когда Мюррей сломал предплечье в преддверии чемпионата полуфинала плей-офф в первом матче с «Вест Бромвич», состоялся дебют Хеннесси в «Wolves». |
Albion III, a steam yacht, taken up from 1916 to 1919. | Albion III, паровая яхта, реквизирована с 1916 по 1919. |
The task of freeing the hostages was given to L Company, 42 Commando, commanded by Captain Jeremy Moore, who were deployed from the commando carrier HMS Albion. | Задача освобождения заложников была возложена на Роту L 42-го полка коммандос под командованием капитана Джереми Мура, развернутого на борту военного корабля HMS Albion. |
Albion Hotel Prague offers accommodation in 290 rooms with three different roomtypes: Economy room, Standard room and Suite. | Albion Hotel Prague предлагает проживание в 290 номерах классов «люкс», «эконом» и «стандарт». |
It will further be fitted to HMS Prince of Wales, the remaining two Type 23s in their refit cycle, and HMS Albion as she returns to front-line duties. | Кроме того, она будет установлена на авианосце HMS Prince of Wales, оставшихся двух фрегатах типа 23 во время их ближайшей модернизации и УДК HMS Albion. |
Albion Parris Howe (March 13, 1818 - January 25, 1897) was a Union Army general in the American Civil War. | Эльбион Пэррис Хау (Albion Parris Howe; 13 марта 1818 - 25 января 1897) - американский военный, генерал армии Севера в годы Гражданской войны в США. |
Then Los contends with his Spectre, forcing him to work for Albion's restoration. | Затем Лос борется со своим Призраком, заставляя его трудиться для восстановления Альбиона. |
The gardens of Albion he passed by each morn | Сады Альбиона Он минует по утрам |
Because he's in the Albion group. | Потому что он в группе Альбиона |
If they march along unfought withal, then I will sell my dukedom to buy a slobbery and dirty farm in that nook-shotten isle of Albion. | Коль мы его не сможем Остановить, я герцогство продам И ферму грязную себе куплю На острове зубчатом Альбиона. |
Nine ships of the Royal Navy have borne the name HMS Albion after Albion, an archaic name for Great Britain: HMS Albion (1763) was a 74-gun third-rate ship of the line launched in 1763. | Девять кораблей Королевского флота назывались HMS Albion в честь Альбиона, - древнее название Англии: HMS Albion - 74-пушечный линейный корабль 3 ранга; спущен на воду в 1763. |