| According to Alberta Economic Development, Calgary and Edmonton both host over four million visitors annually. | По данным Агентства по экономическому развитию Альберты, Калгари и Эдмонтоне принимающих более четырёх миллионов гостей ежегодно. |
| Legal Aid Legal Aid Alberta (LAA) collaborates with Alberta Justice to improve access to the justice system. | Программа оказания правовой помощи Альберты (ПППА), реализуемая во взаимодействии с Департаментом юстиции Альберты, призвана облегчить доступ к системе правосудия. |
| As Canada's head of state, Queen Elizabeth II is the head of state for the Government of Alberta. | В качестве главы канадского государства королева Елизавета II является главой государства и правительства Альберты. |
| Since 1990, Alberta Aboriginal Affairs has provided approximately $265,000 to Aboriginal organizations and communities to support initiatives in the area of education. | Начиная с 1990 года Департамент Альберты по делам коренных народов предоставил организациям и общинам коренных народов примерно 265 тыс. долл. в поддержку инициатив в сфере образования. |
| Play media The Government of Alberta declared a provincial state of emergency for Fort McMurray on May 4, 2016, and issued a formal request for assistance from the Canadian Armed Forces. | Воспроизвести медиафайл Правительство Альберты объявило чрезвычайное положение в Форте Мак-Муррей и выдало официальный запрос о помощи от Канадских вооруженных сил. |
| Thunderstorms, some of them severe, are frequent in the summer, especially in central and southern Alberta. | Грозы, некоторые из них очень сильные, часты в летнее время, особенно в центральной и южной Альберте. |
| Since 2000, Alberta Seniors and Community Supports has provided $3 million annually through the Provincial Homeless Initiative to address homelessness in Alberta's seven major urban centres, including Edmonton and Calgary. | С 2000 года осуществляемой в Альберте программой поддержки общины и пожилых лиц в рамках провинциальной инициативы по борьбе с бездомностью было выделено 3 млн. долл. на цели борьбы с бездомностью в семи крупных городах Альберты, включая Эдмонтон и Калгари. |
| Alberta has also implemented a TFW enforcement program with six employment standards officers dedicated to conducting investigations and inspections related to violations of employment standards legislation. | В Альберте также реализуется программа исполнения действующего законодательства, в рамках которой шесть инспекторов проводят обследования и проверки на предмет выявления нарушений правил найма ВИР. |
| In doubles, she partnered up with Patricia Mayr-Achleitner to reach the quarterfinals, where they lost to Eva Birnerova and Alberta Brianti 4-6 2-6. | В парном разряде она вместе с Патрицией Майр-Ахляйтнер вышла в четвертьфинал, где уступила Еве Бирнеровой и Альберте Брианти 4:6, 2:6. |
| This service was created in response to an Alberta government Task Force on the Recognition of Foreign Qualifications. | Служба признает дипломы иммигрантов в целях содействия их доступу на рынок труда, в высшие учебные заведения и профессиональные объединения в Альберте. |
| Alberta. Tony's finishing the procedures on the mop-up. | Альберта, Тони закончит разработку операции. |
| Alberta extends for over 1,200 km (750 mi) from north to south; its climate, therefore, varies considerably. | Так как Альберта простирается более чем 1200 километров (750 миль) с севера на юг, климат значительно варьируется. |
| Although the lieutenant governor is technically the most powerful person in Alberta, he is in reality a figurehead whose actions are restricted by custom and constitutional convention. | Хотя вице-губернатор является наиболее мощной фигурой в провинции Альберта, он в действительности является фигурой, чьи действия ограничиваются конституционными обычаями и конвенциями. |
| Alberta has signed agreements with certain interested First Nations to deliver a programme similar to the provincial child welfare programme to persons living in defined areas close to the reserve which is the subject of the agreement. | Альберта подписала соглашения с некоторыми заинтересованными исконными племенами относительно организации аналогичной программы для лиц, проживающих в определенных районах вблизи резервации, которая подпадает под действие соглашения. |
| The Government of Alberta has a new First Nations Sacred Ceremonial Objects Repatriation Act, which provides the general principles of repatriation and the means for the Province of Alberta to relinquish any legal claim to sacred ceremonial objects in its collections. | Правительство Альберты приняло новый Закон о репатриации культовых объектов коренных народов, в положениях которого изложены общие принципы репатриации и механизмы, посредством которых провинция Альберта может отказаться от любых законных претензий на обрядово-культовые предметы, находящиеся в ее коллекциях. |
| Eberle represented Alberta at the 2007 Canada Games in Whitehorse, Yukon. | Эберле представлял Альберту на хоккейном турнире в рамках Канадских игр 2007 года в Уайтхорсе, Юкон. |
| It is found in Alberta, Saskatchewan and Manitoba. | Включает Альберту, Саскачеван и Манитобу. |
| She would later move to Alberta. | Позднее семья переехала в Альберту. |
| Including family violence and bullying information in the Welcome to Alberta publication for newcomers. | Изложение информации о проблемах бытового насилия и запугивания в памятке "Добро пожаловать в Альберту", распространяемой среди вновь прибывших иммигрантов. |
| AECD distributes a booklet, Welcome to Alberta, which provides information to assist new immigrants to Alberta, and publishes English Express, a newspaper for adults learning to read English as a second language and literacy learners. | САВОПК распространяет брошюру "Добро пожаловать в Альберту", в которой содержится информация, полезная для вновь прибывающих в Альберту иммигрантов, и издает газету "Инглиш экспресс" для взрослых, изучающих английский язык в качестве второго языка, и для лиц, обучающихся грамоте. |
| The Alberta Bill of Rights guarantees due process rights, equality rights and the fundamental freedoms (religion, speech, assembly and association, and freedom of the press). | Альбертский билль о правах гарантирует право на должное судебное разбирательство, равноправие и основные свободы (свободу религии, слова, собраний и ассоциаций и свободу печати). |
| There is also an Alberta Bill of Rights, enacted in 1972 to ensure that the rights and freedoms protected at the federal level in the Canadian Bill of Rights receive similar protection in matters within the province of Alberta's jurisdiction. | Существует также Альбертский билль о правах, принятый в 1972 году с целью обеспечить, чтобы права и свободы, защищаемые на федеральном уровне Канадским биллем о правах, были защищены таким же образом в вопросах, входящих в сферу компетенции провинции Альберта. |
| Ron Liepert, Alberta's Minister of Energy, accused Anders of campaigning against him. | Альбертский министр энергетики Рон Липерт обвинил Андерса в проведении кампании против него. |
| Cross Cancer Institute Alberta Health Services List of hospitals in Canada | Калгарийский округ здравоохранения Здравоохранение в Канаде Альбертский институт сердечно-сосудистых заболеваний Либин Список больниц Канады Альбертская медицинская ассоциация |
| Prof. Celant lives in Rome with his wife Alberta who is a retired teacher. | Профессор Челант живёт в Риме с женой Альбертой, учителем на пенсии. |
| "Memorandum of Understanding with Alberta and British Columbia". | "Меморандум о взаимопонимании" между Альбертой и Британской Колумбией. |
| After King started courting Williams' daughter, Alberta, her family encouraged him to finish his education and to become a preacher. | После того как Кинг стал ухаживать за дочерью Уильямса Альбертой Уильямс Кинг, её семья побудила его получить образование и стать проповедником. |
| Currently, CIC has such MOUs with Ontario, British Columbia, Alberta and the Yukon. | В настоящее время МКГИ имеет такие МОВ с Онтарио, Британской Колумбией, Альбертой и Юконом. |
| In 2006, it was one of only two provinces (the other being Alberta) to give more than 50 percent of its votes to a single party. | В 2006 он является одной из всего лишь двух провинций (наряду с Альбертой), отдавших более 50 % своих голосов лишь одной партии. |
| Wendy Orr is a Canadian-born Australian writer born in Edmonton, Alberta. | Венди Орр (Wendy Orr) - австралийская писательница, родившаяся в Канаде (Эдмонтон, Алберта). |
| Which is a city in the province of Alberta. | Городе, находящемся провинции Алберта. |
| Alberta New Home Warranty Program | "против" Алберта нью хоум уоррэнти програм" |
| He worked for the City of Calgary Electric System and for Alberta Government Telephones and then in 1983 started a small construction company. | Он работал в City of Calgary Electric System и Alberta Government Telephones, а в 1983 году основал свою строительную компанию. |
| He also created murals for the Cardston Alberta Temple and the Veterans' Hospital in Salt Lake City. | Эдвин Эванс создал также фрески для церкви Cardston Alberta Temple и госпиталя Veterans' Hospital в Солт-Лейк-Сити. |
| hotel Irwin's Mountain Inn, Banff (Alberta), Canada - 70 Guest reviews. | Отель Irwin's Mountain Inn, Banff (Alberta), Канада - 69 Отзывы гостей. |
| Special areas are designated rural municipalities similar to a municipal district, however, the elected advisory councils are overseen by four representatives appointed by the province, under the direct authority of Alberta Municipal Affairs. | В них в отличие от МО выборные советы (advisory councils) курируются тремя представителями, назначаемыми провинциальными властями и подчиняющимися напрямую Министерству муниципальных дел Альберты (Alberta Municipal Affairs). |
| The Legislative Assembly of Alberta is one of two components of the Legislature of Alberta, the other being Elizabeth II, Queen of Canada, represented by the Lieutenant-Governor of Alberta. | Законода́тельное собра́ние Альбе́рты (англ. Legislative Assembly of Alberta) - одна из двух составляющих Законодательного органа Альберты, наряду с Королевой, представленной лейтенант-губернатором Альберты. |
| Alberta Human Resources and Employment may also hire post-secondary graduates on internship programs. | Министерство людских ресурсов и занятости может также нанимать лиц с послешкольным образованием в рамках программ стажировки. |
| In 1999, Alberta Health and Wellness facilitated the provincial roll-out of a radio campaign focussing on HIV prevention in adolescent youth. | В 1999 году Министерство здравоохранения и благосостояния оказало содействие в проведении пропагандистской кампании на радио по профилактике ВИЧ-инфекции среди подростков. |
| Alberta Justice developed a strategy paper on Aboriginal recruitment and employment. | Министерство юстиции подготовило стратегический доклад по вопросам найма и трудоустройства представителей коренных групп населения. |
| In 2007, Alberta Municipal Affairs and Housing hosted a one-day free conference to encourage women to enter municipal politics, entitled Be on the Ballot: Women Impacting Local Government. | В 2007 году Министерство муниципальных дел и жилищного строительства Альберты провело однодневную бесплатную конференцию по поощрению участия женщин в муниципальной политике под названием "Участвуй в выборах: влияние женщин на деятельность местных органов власти". |
| In May 1999, the new Ministry of Alberta Human Resources and Employment was established with a new mandate to support the development of all Albertans so they can contribute to and share more fully in the province's prosperity. | В мае 1999 года было учреждено новое Министерство людских ресурсов и занятости Альберты, перед которым была поставлена новая задача - содействовать развитию всех жителей Альберты, с тем чтобы они могли вносить свой вклад в процветание провинции и более широко пользоваться его плодами. |