| In 1998, the Alberta Partnership on Fetal Alcohol Syndrome was established as directed by the Minister of the former department of Alberta Family and Social Services. | В 1998 году по указанию министра бывшего Министерства Альберты по вопросам семьи и социального обслуживания было учреждено Партнерство Альберты по профилактике алкогольного синдрома плода. |
| The International Qualifications Service at Alberta Labour began operations in June 1994. This service was created in response to an Alberta government Task Force on the Recognition of Foreign Qualifications. | Служба по вопросам международной квалификации министерства труда Альберты начала свою деятельность в июне 1994 года и была создана по рекомендации Целевой группы правительства Альберты по вопросу о признании иностранных дипломов. |
| She also challenges the Court's decision to award costs to the University, because the case was a case of review against a decision of the Alberta Human Rights Commission and not against the University. | Она также оспаривает решение Суда возложить судебные издержки на университет, поскольку данное дело было возбуждено против Комиссии по правам человека Альберты и направлено на пересмотр ее решения, а не против университета. |
| A year later the family moved to Three Hills, Alberta, and Ablonczy grew up in a variety of places in rural Alberta. | Через год семья переехала в Три-Хиллс (Альберта), и с тех пор Аблонци росла в различных селениях Альберты. |
| Byfield helped found the Wildrose Party of Alberta in 2007, which merged with the Alberta Alliance Party on January 19, 2008, shortly before a provincial general election was called. | В 2007 году Байфилд стал одним из членов-основателей Партии Уайлдроуз (англ.)русск., которая в 2008 году объединилась с Партией Альянса Альберты (англ.)русск., незадолго до провинциальных всеобщих выборов в апреле. |
| Alberta's status of women officials are part of the Human Rights and Citizenship Branch, Alberta Community Development. | Должностные лица, занимающиеся в Альберте вопросами положения женщин, являются сотрудниками комиссии по правам человека и вопросам гражданства, программы развития общин Альберты. |
| Alberta has no mandatory retirement legislation or policies that require workers to retire at a certain age. | В Альберте не существует законодательства, регулирующего обязательный выход на пенсию, или требования в отношении выхода на пенсию по достижении определенного возраста. |
| Alberta has a small internal market, and it is relatively distant from major world markets, despite good transportation links to the rest of Canada and to the United States to the south. | Внутренний рынок в Альберте невелик и относительно удалён от крупных мировых рынков, несмотря на полноценные транспортные связи с остальной Канадой и США на юге. |
| The next meeting tentatively scheduled on 14-18 September 1998 in Alberta (Canada) and the final meeting before the workshop in France in spring 1999. | Следующее совещание предварительно намечено провести 14-18 сентября 1998 года в Альберте (Канада), а заключительное совещание, которое состоится перед рабочим совещанием, - во Франции весной 1999 года. |
| The turtle is also common in south Saskatchewan, but in Alberta, there may only be 100 individuals, all found very near the U.S. border, mostly in the southeast. | Эта черепаха также распространена в южном Саскачеване, в Альберте же их считанное количество (около ста особей), которых можно обнаружить вдоль границы с США. |
| The Bow Valley Mountain Forum is a web portal serving several small mountain communities near Banff, in the Canadian province of Alberta. | Горный форум долины реки Боу является Интернет-порталом, обслуживающим несколько небольших горных общин вблизи Банфа, расположенного в канадской провинции Альберта. |
| Alberta became Canada's second province (after Saskatchewan) to adopt a Tommy Douglas-style program in 1950, a precursor to the modern medicare system. | Альберта стал второй провинцией Канады (после Саскачевана) принявшей программу в стиле Томми Дугласа в 1950 году, предшественницу современной системы медицинской помощи. |
| Alberta continues to implement recommendations from its Strategy for the Prevention of Family Violence and Bullying (2004), including the development of strategies to enhance services and supports to victims of elder abuse. | Альберта продолжит осуществление рекомендаций, сформулированных в 2004 году в ее Стратегии профилактики насилия и грубости в семье, включая разработку мер, направленных на развитие услуг и помощи для жертв насилия в отношении пожилых людей. |
| Alberta found me this place. | Альберта нашла мне это место. |
| The arguably most famous Art Nouveau houses in Riga, a row of houses along Alberta iela (Albert Street), many to the design of Mikhail Eisenstein, are of this style. | Одни из самых известных рижских зданий, возведённых в этом стиле, - ряд домов на улице Альберта, многие из них выполнены по проекту Михаила Эйзенштейна. |
| I'm going over to the hospital to see Alberta. | Я иду в больницу проведать Альберту. |
| As the fronts between the air masses shift north and south across Alberta, the temperature can change rapidly. | Так как фронты между воздушными массами смещаются на север и на юг через Альберту, температура может быстро измениться. |
| Including family violence and bullying information in the Welcome to Alberta publication for newcomers. | Изложение информации о проблемах бытового насилия и запугивания в памятке "Добро пожаловать в Альберту", распространяемой среди вновь прибывших иммигрантов. |
| Named for where it lay in relation to Rupert's Land, the territory at its greatest extent covered what is now Yukon, mainland Northwest Territories, northwestern mainland Nunavut, northwestern Saskatchewan, northern Alberta and northern British Columbia. | Названная по местоположению относительно Земли Руперта, эта территория вмещала нынешнюю территорию Юкон, материковую часть Северо-Западных территорий, северо-западную материковую часть территории Нунавут, северо-западную часть провинции Саскачеван, северную Альберту и северную Британская Колумбию. |
| The parties entered into an agreement with Johnson & Johnson Inc. by which CNR agreed to transport Johnson & Johnson's goods from Quebec to Alberta, and Southern agreed to transport the goods from Alberta to British Columbia. | Стороны заключили соглашение с компанией "Джонсон энд Джонсон", в соответствии с которым компания КНР согласилась обеспечить транспортировку товаров "Джонсон энд Джонсон" из Квебека в Альберту, а компания "Саузерн" согласилась обеспечить транспортировку товаров из Альберты в Британскую Колумбию. |
| The Alberta Bill of Rights guarantees due process rights, equality rights and the fundamental freedoms (religion, speech, assembly and association, and freedom of the press). | Альбертский билль о правах гарантирует право на должное судебное разбирательство, равноправие и основные свободы (свободу религии, слова, собраний и ассоциаций и свободу печати). |
| There is also an Alberta Bill of Rights, enacted in 1972 to ensure that the rights and freedoms protected at the federal level in the Canadian Bill of Rights receive similar protection in matters within the province of Alberta's jurisdiction. | Существует также Альбертский билль о правах, принятый в 1972 году с целью обеспечить, чтобы права и свободы, защищаемые на федеральном уровне Канадским биллем о правах, были защищены таким же образом в вопросах, входящих в сферу компетенции провинции Альберта. |
| Ron Liepert, Alberta's Minister of Energy, accused Anders of campaigning against him. | Альбертский министр энергетики Рон Липерт обвинил Андерса в проведении кампании против него. |
| Cross Cancer Institute Alberta Health Services List of hospitals in Canada | Калгарийский округ здравоохранения Здравоохранение в Канаде Альбертский институт сердечно-сосудистых заболеваний Либин Список больниц Канады Альбертская медицинская ассоциация |
| Prof. Celant lives in Rome with his wife Alberta who is a retired teacher. | Профессор Челант живёт в Риме с женой Альбертой, учителем на пенсии. |
| "Memorandum of Understanding with Alberta and British Columbia". | "Меморандум о взаимопонимании" между Альбертой и Британской Колумбией. |
| Currently, CIC has such MOUs with Ontario, British Columbia, Alberta and the Yukon. | В настоящее время МКГИ имеет такие МОВ с Онтарио, Британской Колумбией, Альбертой и Юконом. |
| In 2006, it was one of only two provinces (the other being Alberta) to give more than 50 percent of its votes to a single party. | В 2006 он является одной из всего лишь двух провинций (наряду с Альбертой), отдавших более 50 % своих голосов лишь одной партии. |
| Approximately 15% of Alberta's population was born abroad in 2001, making it the third highest proportion, followed by Manitoba, Yukon and Quebec. | По состоянию на 2001 год около 15% населения Альберты составляли лица, рожденные за рубежом, которые, таким образом, образуют третью по численности группу населения такой категории; за Альбертой следуют Манитоба, Юкон и Квебек. |
| Wendy Orr is a Canadian-born Australian writer born in Edmonton, Alberta. | Венди Орр (Wendy Orr) - австралийская писательница, родившаяся в Канаде (Эдмонтон, Алберта). |
| Which is a city in the province of Alberta. | Городе, находящемся провинции Алберта. |
| Alberta New Home Warranty Program | "против" Алберта нью хоум уоррэнти програм" |
| He also created murals for the Cardston Alberta Temple and the Veterans' Hospital in Salt Lake City. | Эдвин Эванс создал также фрески для церкви Cardston Alberta Temple и госпиталя Veterans' Hospital в Солт-Лейк-Сити. |
| On a provincial level, the park area and the included communities (other than the town of Banff which is an incorporated municipality) are administered by Alberta Municipal Affairs as Improvement District No. 9 (Banff). | На уровне провинции парковая зона и входящие в неё общины (кроме города Банф, который является муниципалитетом) находятся в ведении Alberta Municipal Affairs как район Improvement District No. 9 (Banff). |
| hotel Irwin's Mountain Inn, Banff (Alberta), Canada - 70 Guest reviews. | Отель Irwin's Mountain Inn, Banff (Alberta), Канада - 69 Отзывы гостей. |
| Project Alberta, also known as Project A, was a section of the Manhattan Project which assisted in delivering the first nuclear weapons in the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki during World War II. | Проект «Альберта» (англ. Project Alberta, также известный как проект «А» (англ. Project A)) - подпроект Манхэттенского проекта, целью которого являлась организация доставки ядерного оружия для осуществления бомбардировок Хиросимы и Нагасаки во время второй мировой войны. |
| Kiss' first tour started on February 5, 1974, in Edmonton, Alberta, Canada, at the Northern Alberta Jubilee Auditorium, as an opening act. | Первый тур Kiss начался 5 февраля 1974 года в Эдмонтоне (Альберта, Канада) на Northern Alberta Jubilee Auditorium. |
| Alberta Education was involved with Aboriginal people in the development of various language and cultural learning resources. | Министерство образования Альберты совместно с группами коренных народов занимается разработкой различных средств и материалов для изучения языка и культуры. |
| In each fiscal year from 1993/94 to 1996/97, Alberta Aboriginal Affairs has provided approximately $600,000 in funding to the province's 20 Native Friendship Centres. | В каждый финансовый год в период с 1993/94 по 1996/97 год министерство по делам коренных народов Альберты выделяло приблизительно 600000 канадских долларов для финансирования 20 центров дружбы с коренным населением в провинции. |
| Alberta Human Resources and Employment provides a variety of employment and training programs designed to enhance the opportunities for individuals to obtain meaningful full-time employment. | Министерство людских ресурсов и занятости осуществляет ряд программ трудоустройства и обучения, предназначенных для того, чтобы расширить возможности для каждого жителя Альберты в области получения подходящей ему работы на полную ставку. |
| Public and separate school boards, charter schools, and private schools all follow the Program of Studies and the curriculum approved by the provincial department of education (Alberta Education). | Государственные и отдельные школьные советы, устав школы, частные школы, все последующие программы учебных курсов и учебная программа, утверждённая провинциальным департаментом образования (Министерство образования Альберты). |
| Alberta Health and Wellness delivered: Alberta Health Care Insurance Plan, Alberta Blue Cross for Seniors, Alberta Blue Cross Palliative Care Program, Extended Health Benefits, Alberta Aids to Daily Living. | Министерство здоровья и благополучия Альберты реализовало следующие программы: план Альберты по страхованию здоровья, "Голубой крест" Альберты для пожилых, Программу паллиативного ухода "Голубого креста" Альберты, Программу расширенных пособий по охране здоровья и Программу помощи Альберты в удовлетворении каждодневных бытовых потребностей. |