The unicameral legislature, the Legislative Assembly of Alberta, has 87 members. | Однопалатное Законодательное собрание Альберты состоит из 87 членов. |
A notable high school level scholarship is the Alexander Rutherford Scholarship which was introduced by the Government of Alberta in 1980. | Значительной стипендией на уровне средней школы является стипендия Александра Резерфорда, которая была введена в Правительстве Альберты в 1980 году. |
Alberta Health and Wellness delivered: Alberta Health Care Insurance Plan, Alberta Blue Cross for Seniors, Alberta Blue Cross Palliative Care Program, Extended Health Benefits, Alberta Aids to Daily Living. | Министерство здоровья и благополучия Альберты реализовало следующие программы: план Альберты по страхованию здоровья, "Голубой крест" Альберты для пожилых, Программу паллиативного ухода "Голубого креста" Альберты, Программу расширенных пособий по охране здоровья и Программу помощи Альберты в удовлетворении каждодневных бытовых потребностей. |
Temporary Resident Permit Holders who have been approved by the Alberta Immigration Review Panel may also be eligible for income support. | Получить право на поддержку дохода могут и владельцы временного вида на жительство, кандидатуры которых одобрены Комиссией Альберты по вопросам иммиграции. |
The Alberta Mental Health Board is working with other provincial departments, service delivery agencies, and community-based organizations to enhance supports to enable the homeless with mental illness to lead a more normal life in their community. | Совет Альберты по вопросам психического здоровья сотрудничает с другими провинциальными министерствами, агентствами по обслуживанию и организациями на местах в целях увеличения объема помощи бездомным с психическими заболеваниями, с тем чтобы обеспечить им возможность вести нормальный образ жизни в своем окружении. |
The party nominated five candidates in Alberta, British Columbia and Ontario in the 2006 federal election. | На федеральные выборы 2006 партия выдвинула пять кандидатов в Альберте, Британской Колумбии и Онтарио. |
On Thanksgiving Day in 1926, after eight years of courtship, he married Alberta in the Ebenezer Church. | На День благодарения в 1926 году, после восьми лет ухаживаний, он женился на Альберте в Эбенезерской Церкви. |
In Alberta, government assistance is also available to ensure and enforce maintenance payments of the absent parent to the custodial parent and his/her children. | В Альберте можно также обратиться к правительству за помощью в обеспечении, в том числе в принудительном порядке, выплаты родителям, проживающим отдельно, алиментов в пользу другого родителя и находящихся под его опекой детей. |
Assessment of CO2 Storage Capacity of Deep Coal Seams in the Vicinity of Large CO2 Point Sources in Central Alberta | Оценка потенциала хранения СО2 в глубоких угольных пластах рядом с крупными точечными источниками СО2 в Центральной Альберте; |
Alberta's 17 Regional Health Authorities (RHAs) are responsible for determining and providing the specific types and level of service to meet the health needs of home care clients in their communities, acting in accordance with province-wide home care policy guidelines. | В Альберте вопросами определения и предоставления конкретных услуг и уровня обслуживания лиц, нуждающихся в уходе на дому, занимаются 17 районных отделов здравоохранения (РОЗ), которые осуществляют свою деятельность в соответствии с определенными провинцией руководящими принципами. |
Kroeger was born Chad Robert Turton in Hanna, Alberta on November 15, 1974. | Чед Крюгер родился в Ханне, Альберта 15 ноября 1974 года. |
The 28th G8 Summit was held in Kananaskis, Alberta, Canada, on June 26-27, 2002. | 28 саммит Большой восьмёрки проходил в курортном городе Кананаскис (провинция Альберта, Канада) с 26 по 27 июня 2002 года. |
The 1st Technical Service Detachment, to which the personnel of Project Alberta were administratively assigned, was commanded by Lieutenant Colonel Peer de Silva, and provided security and housing services on Tinian. | 1-м отрядом технической службы, к которому были приписаны в административном плане сотрудники проекта «Альберта», командовал подполковник Пир де Сильва, в ведении которого также была охрана объекта и жилищное хозяйство на Тиниане. |
The idea of establishing competitive wholesale markets for electricity is gathering momentum: electricity pools are now in operation in several European countries, in the province of Alberta, Canada (see box 2), and in Australia, Chile and Argentina. | Идея создания конкурентных оптовых рынков электроэнергии приобретает все большую популярность: энергетические пулы в настоящее время действуют в ряде европейских стран, в провинции Альберта, Канада (см. вставку 2), а также в Австралии, Чили и Аргентине. |
A setup based on the deep water system developed at the University of Virgin Islands was built in a greenhouse at Brooks, Alberta where Dr. Nick Savidov and colleagues researched aquaponics from a background of plant science. | Установка базируется на основе глубоководной системы, разработанной в Университете Виргинских островов, и построена в теплице при Бруксе, Альберта, где доктор Ник Савидов и его коллеги исследовали аквапонику на фоне аграрных наук. |
She would later move to Alberta. | Позднее семья переехала в Альберту. |
Including family violence and bullying information in the Welcome to Alberta publication for newcomers. | Изложение информации о проблемах бытового насилия и запугивания в памятке "Добро пожаловать в Альберту", распространяемой среди вновь прибывших иммигрантов. |
Alberta or Vancouver, whatever's leaving tonight. | В Альберту или Ванкувер, какой отходит сегодня вечером. |
Despite Alberta's reputation as a "small government" province, many health care and education professionals are lured to Alberta from other provinces by the higher wages the Alberta government is able to offer because of oil revenues. | Несмотря на репутацию Альберты как провинции с «небольшой ролью правительства», более высокая зарплата, установленная альбертским правительством благодаря доходам от добычи нефти, привлекает в Альберту немало специалистов в области здравоохранения и образования из других провинций. |
Under the Alberta Health Care Insurance Act, a "resident of Alberta" is defined as a person lawfully entitled to be or to remain in Canada, who makes his or her home in Alberta, and who is ordinarily present in the province. | В соответствии с положениями Закона о медицинском страховании Альберты "резидентом Альберты" является человек, имеющий законное право находиться или оставаться в Канаде, который избирает Альберту своим местом жительства и который обычно находится в этой провинции. |
The Alberta Bill of Rights guarantees due process rights, equality rights and the fundamental freedoms (religion, speech, assembly and association, and freedom of the press). | Альбертский билль о правах гарантирует право на должное судебное разбирательство, равноправие и основные свободы (свободу религии, слова, собраний и ассоциаций и свободу печати). |
There is also an Alberta Bill of Rights, enacted in 1972 to ensure that the rights and freedoms protected at the federal level in the Canadian Bill of Rights receive similar protection in matters within the province of Alberta's jurisdiction. | Существует также Альбертский билль о правах, принятый в 1972 году с целью обеспечить, чтобы права и свободы, защищаемые на федеральном уровне Канадским биллем о правах, были защищены таким же образом в вопросах, входящих в сферу компетенции провинции Альберта. |
Ron Liepert, Alberta's Minister of Energy, accused Anders of campaigning against him. | Альбертский министр энергетики Рон Липерт обвинил Андерса в проведении кампании против него. |
Cross Cancer Institute Alberta Health Services List of hospitals in Canada | Калгарийский округ здравоохранения Здравоохранение в Канаде Альбертский институт сердечно-сосудистых заболеваний Либин Список больниц Канады Альбертская медицинская ассоциация |
Prof. Celant lives in Rome with his wife Alberta who is a retired teacher. | Профессор Челант живёт в Риме с женой Альбертой, учителем на пенсии. |
After King started courting Williams' daughter, Alberta, her family encouraged him to finish his education and to become a preacher. | После того как Кинг стал ухаживать за дочерью Уильямса Альбертой Уильямс Кинг, её семья побудила его получить образование и стать проповедником. |
Currently, CIC has such MOUs with Ontario, British Columbia, Alberta and the Yukon. | В настоящее время МКГИ имеет такие МОВ с Онтарио, Британской Колумбией, Альбертой и Юконом. |
In 2006, it was one of only two provinces (the other being Alberta) to give more than 50 percent of its votes to a single party. | В 2006 он является одной из всего лишь двух провинций (наряду с Альбертой), отдавших более 50 % своих голосов лишь одной партии. |
Approximately 15% of Alberta's population was born abroad in 2001, making it the third highest proportion, followed by Manitoba, Yukon and Quebec. | По состоянию на 2001 год около 15% населения Альберты составляли лица, рожденные за рубежом, которые, таким образом, образуют третью по численности группу населения такой категории; за Альбертой следуют Манитоба, Юкон и Квебек. |
Wendy Orr is a Canadian-born Australian writer born in Edmonton, Alberta. | Венди Орр (Wendy Orr) - австралийская писательница, родившаяся в Канаде (Эдмонтон, Алберта). |
Which is a city in the province of Alberta. | Городе, находящемся провинции Алберта. |
Alberta New Home Warranty Program | "против" Алберта нью хоум уоррэнти програм" |
In 2006, she appeared in features for Vogue and became the face of Philosophy di Alberta Ferretti. | В 2006 году она появлялась в показах для Vogue и стала лицом Philosophy di Alberta Ferretti. |
He worked for the City of Calgary Electric System and for Alberta Government Telephones and then in 1983 started a small construction company. | Он работал в City of Calgary Electric System и Alberta Government Telephones, а в 1983 году основал свою строительную компанию. |
He also created murals for the Cardston Alberta Temple and the Veterans' Hospital in Salt Lake City. | Эдвин Эванс создал также фрески для церкви Cardston Alberta Temple и госпиталя Veterans' Hospital в Солт-Лейк-Сити. |
West Edmonton Mall (WEM), located in Edmonton, Alberta, Canada, is the largest shopping mall in North America, followed by King of Prussia Mall, and the 23rd largest in the world (along with The Dubai Mall) by gross leasable area. | West Edmonton Mall, расположен в канадской провинции Alberta, является крупнейшим торговым центром Северной Америки и десятым по величине в мире (вместе с The Dubai Mall). |
The Legislative Assembly of Alberta is one of two components of the Legislature of Alberta, the other being Elizabeth II, Queen of Canada, represented by the Lieutenant-Governor of Alberta. | Законода́тельное собра́ние Альбе́рты (англ. Legislative Assembly of Alberta) - одна из двух составляющих Законодательного органа Альберты, наряду с Королевой, представленной лейтенант-губернатором Альберты. |
Alberta Justice developed a strategy paper on Aboriginal recruitment and employment. | Министерство юстиции подготовило стратегический доклад по вопросам найма и трудоустройства представителей коренных групп населения. |
The Government of Alberta's Ministry of Children and Youth Services provide child intervention services under the Child, Youth and Family Enhancement Act. | Министерство по делам детей и молодежи правительства Альберты ведет деятельность в области предоставления услуг по уходу за детьми в соответствии с Законом об усилении мер по защите детей, молодежи и семьи. |
The Alberta government, through the Department of Community Development, continues to promote the understanding and acceptance of diversity with this new Act and to protect human rights to ensure that all Albertans can participate and contribute equally to the cultural, social and economic life of Alberta. | Правительство Альберты через министерство по вопросам общинного развития продолжает содействовать пониманию и поддержке многообразия на основе этого нового Закона и защищать права человека, с тем чтобы все жители Альберты имели равные возможности в плане участия в культурной, социальной и экономической жизни Альберты. |
Aboriginal persons living on reserve are eligible for AISH; Alberta Human Resources and Employment staff makes the eligibility decision. | Решение о выполнении установленных критериев принимает Министерство людских ресурсов и занятости Альберты. |
Results will be shared across Canada and Alberta through a number of other dissemination activities/publications to inform the practice of primary health care by regional health authorities and others, and ultimately inform future development of policy. | Кроме того, Министерство здравоохранения и благосостояния Альберты и Медицинская ассоциация Альберты совместно разрабатывают альтернативные модели предоставления и оплаты медицинских услуг, которые помогут заинтересованным в проекте медицинским работникам развить и реализовать на практике свои идеи. |